查看原文
其他

彝族民间歌舞和民间口头文学的总称—— 梅葛

2018-01-23 看彝乡

梅葛,是彝族民间歌舞和民间口头文学的总称,其内容包罗万象,几乎反映了彝族人民历史文化、生产生活的全貌,被视为彝家的"根谱"、彝族的"百科全书"、长篇叙事史诗。流传在云南省楚雄彝族自治州姚安﹑大姚﹑盐丰等县。"梅葛"一词是彝语的音译。它本是一种曲调的名称,史诗用梅葛调演唱,因以得名。列中国第二批国家级非物质文化遗产目录。




《梅葛》是彝族五大创世史诗之一,其他四部是流传在云南的《查姆》《阿细的先基》,流传于四川的《俄勒特依》,流传于贵州的《天下祖先歌》。




《梅葛》主要流传于云南楚雄的大姚、姚安、永仁一带。特别是大姚县的昙华地区和姚安县的马游地区流传最广、影响最大。“梅葛”一词是彝语的音译,“梅”意为“嘴、唱、说”,“葛”意为“过去、历史”,“梅葛”就是“说唱过去”。


在大姚、姚安一带的彝族中,把用来唱述过去历史的一种民歌曲调称为“梅葛调”,“唱梅葛”就成为当地彝族一种说唱性质的曲艺形式,慢慢也就演变成了民族曲种。



当地彝人每逢年节都要诵唱《梅葛》三天,并视《梅葛》为“根谱”,世代口耳相传。


“梅葛”本为一种彝族歌调的名称,由于采用这种调子来唱彝族的创世史,因而人们将这部创世史诗称为《梅葛》。全诗长5775行,由《创世》《造物》《婚事和恋歌》《丧葬》四部组成。


“梅葛”调又分“赤梅葛”和“辅梅葛”两大类。“赤梅葛”的曲调比较悲楚、忧伤、低沉,史诗的第四部〈丧葬〉就采用这种曲调。“辅梅葛”的曲调较为婉转抒情,史诗的其它几部唱诵时就采用这种曲调。


来源:楚雄微旅游


【凉山日报新媒体出品】



主编:白明云

责任编辑:陈小玉

值班编辑:李阿学


往期精彩

曲比史古在“马云乡村教师奖”颁奖典礼上把具有彝族特色的“英雄带”送给了马云

严当当亮相艺术界最大盛会 《彝族酒歌》送出新春祝福

彝族姑娘为什么喜欢穿镶边衣?

彝族歌曲《爸爸妈妈过年了》

最新彝语微电影《远山2秋华》



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存