其他
一首《海岛冰轮》意深沉,韵悠远,梦回大唐
《疗愈音乐》中国最美音乐微刊
探索音乐美学 · 发现生活诗意
音乐 | 静心 | 冥想 | 疗愈
"
夏目漱石在学校当英文教员的时候,要求学生们做一篇短文翻译,把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"I love you"翻译成日文。
学生直译成“我爱你”,但夏目漱石说,应当更婉转含蓄。
学生问那应该怎么说呢?夏目漱石沉吟片刻,说:“月が绮丽ですね(今晚的月色真美)”就足够了。
月色很美,更美的是,你恰好在我的身边…
"
这首《海岛冰轮》,选自被誉为“琴坛圣手”的魏胜宝的专辑《兰陵王》。 此曲是魏胜宝先生在欣赏完梅兰芳先生的《贵妃醉酒》之后有感创作的。 “海岛冰轮初转腾,见玉兔,玉兔又早东升。”出自古老的京剧名段《贵妃醉酒》,经过梅先生的加工,逐渐成为梅派代表作。
▲点击图片加入“纯音乐圈”
贵妃云鬓斜簪,牡丹生艳,金步摇动着潋滟的婉转。月华如水,皎洁了一池稠密的相思。 鸳鸯缱绻,金鱼吐情,白雪般的肌肤,远山青黛的柳眉,迤逦在晚间最清澈,最柔情的花径边。 莲步轻移,矫首望天,皓月当空,花影朦胧。两三大雁,娉婷疏落花丛间,每一瓣都沾染着静的芬芳。 轻舞羽衣,霓裳如梦如幻。拾阶而上,来到百花亭前,浅想,缱绻缠绵,醉倒在君王怀,温香暖艳!
艺人:魏胜宝音乐:海岛冰轮主编:壹心 编辑:清欢
四川夹江豆腐乳酱香蕴藏、色鲜味美 开胃下饭原价:99元/2坛 特惠:68元/2坛点击图片 立即购买
▼
文字为疗愈音乐编辑 欢迎分享朋友圈
公号转载请获取授权 违者必究
诗意 | 生活 | 美学
以生活之美学,唤醒心中的诗意
长按扫描二维码
加入诗意生活
点击阅读原文,进入诗意生活美学馆
↓↓