查看原文
其他

8岁 YouTube博主年收入1.8亿,成最赚钱博主!

LearnAndRecord 开发者技术前线 2020-10-08
点击上方“开发者技术前线”,选择“星标”
13:21 在看 真爱

来源:LearnAndRecord|   编辑:可可



近日,福布斯(Forbes)杂志公布了2019年YouTube频道上收入最高的博主榜单(The Highest-Paid YouTube Stars of 2019)。8岁的小男孩Ryan Kaji连续两年排名第一,去年年收入2200万美元,今年年收入达2600万美元(约1.8亿元)。







#1 | Ryan Kaji
Earnings: $26 million

Eight-year-old Kaji got his start on the channel when he was just 3 years old by unboxing toys on camera. He's matured to conducting science experiments and branched out beyond YouTube with a line of more than 100 toys, clothing items and more, a show on Nickelodeon and a deal with Hulu.




METHODOLOGY: All earnings estimates are from June 1, 2018, through June 1, 2019. Figures are pretax; fees for agents, managers and lawyers are not deducted. Earnings estimates are based on data from Captiv8, SocialBlade and Pollstar as well as interviews with industry insiders. For the list's purposes, Forbes defines a YouTube Star as someone whose primary form of digital and media revenue comes from YouTube.




branch out



表示“涉足(尤指新工作);扩展(业务);朝新的方向拓展,英文解释为“to start to do something different from what you usually do, especially in your job”举个🌰:

This designer has recently branched out into children's wear.

这位设计师最近开始设计儿童服装。



deduct



表示“(从总量中)扣除,减去”,英文解释为“to take away money, points, etc. from a total amount”举个🌰:

Ten points will be deducted for a wrong answer.

答错一题扣十分。


▲How to Grow Bacteria DIY Science Experiment with Ryan!!!!



Eight-year-old is highest paid YouTuber, earns US$26 million in year

AFP

Eight-year-old Ryan Kaji earned US$26 million in 2019 on his YouTube channel, making him the highest-paid creator on the platform, according to a list published Wednesday by Forbes magazine.




Kaji, whose real name is Ryan Guan, was already the video platform's highest earner in 2018, with US$22 million, according to Forbes.

His channel "Ryan's World," launched in 2015 by Ryan's parents, is only three years old but already has 22.9 million subscribers.


WHAT'S TRENDING (19/12/19) | The Big Story | The Straits Times




Initially called "Ryan ToysReview," the channel mostly consisted of "unboxing" videos - videos of the young star opening boxes of toys and playing with them.




unboxing



vlog中所谓的“开箱”视频,unboxing,英文解释:“the activity of taking new products out of their packaging, especially on videos on the internet”。




Several of the videos have racked up more than one billion views, and the channel has received almost 35 billion views since its creation, according to data from the analytics website Social Blade.

rack up



表示“积累,大量获得(利润);严重遭受(损失);(体育中)多次赢得(比赛)”,英文解释为“If a business racks up profits, losses, or sales, it makes a lot of them. If a sportsman, sportswoman, or team racks up wins, they win a lot of games or races.举个🌰:

Lower rates mean that firms are more likely to rack up profits in the coming months.

更低的费率意味着各公司更有可能在未来的几个月里获得大量利润。



2015年3月16日注册
34,683,336,678次观看




Recently, the channel was renamed after a consumer advocacy organization, Truth in Advertising, filed a complaint with the US Federal Trade Commission (FTC) about it.




相关背景



此前,美国消费者权益保护组织Truth in Advertising向联邦贸易委员会(Federal Trade Commission, FTC)提起诉讼/投诉,控告“Ryan ToysReview”频道未能正确披露广告内容,误导儿童(因为儿童年纪太小无法分清广告和测评内容的区别)。




Truth in Advertising accused the channel of not clearly denoting which videos had been sponsored, meaning brands paid for the video to feature their products.

The channel has also evolved as Ryan ages, now offering more educational videos in addition to the toys.




evolve



表示“(使)逐渐形成,逐步发展,逐渐演变”,英文解释为“to develop gradually, especially from a simple to a more complicated form; to develop sth in this way”举个🌰:

The company has evolved into a major chemical manufacturer.

这家公司已逐步发展成一个主要的化工厂。




In Forbes's ranking, Ryan Kaji surpassed the channel "Dude Perfect", run by a group of friends from Texas who attempt seemingly impossible feats, such as launching basketballs into hoops from the tops of buildings or out of helicopters.




feat



表示“功绩;技艺;武艺;功绩;英勇事迹”,英文解释为“If you refer to an action, or the result of an action, as a feat, you admire it because it is an impressive and difficult achievement.”如:to perform/attempt/achieve astonishing feats 表演惊人的技艺;争取/取得惊人的功绩,举个🌰:

The tunnel is a brilliant feat of engineering.

这条隧道是工程方面的光辉业绩。



hoop



表示“(篮球)篮圈,篮框”,英文解释为“the ring that the players throw the ball through in the game of basketball in order to score points”举个🌰:

Let's shoot some hoops.

我们投几下篮吧。


#2 | Dude Perfect

Earnings: $20 million


Five friends in their 30s—Coby Cotton, Cory Cotton, Garret Hilbert, Cody Jones and Tyler Toney—play sports, perform stunts and break Guinness World Records. Their videos, like “Bowling Trick Shots” and “Bubble Wrap Battle,” helped them score a TV contract The Dude Perfect Show, which airs on Nickelodeon.



stunt



用来替换上文的feat,表示“特技表演;意在引人注意的花招;噱头”,英文解释为“a dangerous and difficult action that sb does to entertain people, especially as part of a film/movie;something that is done in order to attract people's attention”。




Dude Perfect came in second, up from third the year before, having earned US$20 million between Jun 1, 2018 and Jun 1, 2019.




In third place was another child star's channel, that of Russia's Anastasia Radzinskaya. At only five years old, she earned US$18 million.

#3 | Anastasia Radzinskaya
Earnings: $18 million

The Russian-born 5-year-old has become one of the world’s fastest-growing creators, thanks to videos in seven languages that feature her playing with her dad on her channels including Like Nastya. Brands have noticed, with Legoland and Dannon shelling out at six figures to work with her.

shell out



表示“支付,拿出(钱)”,英文解释为“to pay or give money for something, usually unwillingly”举个🌰:

Having shelled out €150 for the tickets, I wasn't going to miss the show.

我忍痛花了150欧元买票,说什么也不会错过演出的。




Her channels "Like Nastya Vlog" and "Funny Stacy" boast nearly 70 million subscribers in total, with videos in Russian, English and Spanish.




boast



表示“拥有(值得自豪的东西)”,英文解释为“to have or own something to be proud of”举个🌰:

Hangzhou boasts beautiful lakes, great restaurants, and friendly locals.

杭州拥有美丽的湖、很棒的餐馆和友好的当地人。




At the beginning of September, YouTube's parent company Google agreed to pay a US$170 million fine after the FTC accused the internet giant of collecting personal data from child YouTube users without permission.




According to the FTC, the platform used the data to ensure that advertisers were able to target children.




target



作动词,表示“(广告、批评或产品)以…为目标(或对象)”,英文解释为“to direct advertising, criticism, or a product at someone”举个🌰:

The advert for the energy drink is targeted specifically at young people.

这则能量饮料的广告是专门针对年轻人的。


▲8-Year-Old Highest Paid YouTuber
END好文点个在看吧!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存