作者简介:
感谢吴应辉教授授权转载分享!
作者简介:
摘要:汉语国际教育具有学科与事业双重性。文章从宏观视角出发,探讨了汉语国际教育与国家五大战略的关系,提出了创建世界一流汉语国际教育学科理论体系,把汉语国际教育建设成世界一流学科的目标,阐述了该学科理论体系的理念、路径和重要研究领域。文章强调,汉语国际教育研究需“教育”研究与“事业”研究并重,学科理论建设应继承、转型与重构并行,需重视对“国际汉语”、汉语国别及区域变体、海外汉语教学等领域研究。文章还指出,汉语国际教育长期可持续发展要加强顶层设计,充分发挥世界各国主体作用,提高“两教”国别针对性,发展中国家优先战略。
关键词:汉语国际教育;国家战略;理论体系;可持续发展
“汉语国际教育”作为一门新兴学科,其学科理论建设面临继承、转型与重构问题。所谓继承,是指要重视对已有30多年历史的“对外汉语教学”学科长期积累下来的理论基础的吸收和借鉴。汉语国际教育与对外汉语教学一脉相承,都主要研究汉语作为第二语言教学问题。对外汉语教学在汉语教学的学科理论、语言要素教学理论与方法、汉语作为第二语言习得与测试、汉外对比、跨文化交际等领域都积累了丰富成果,汉语国际教育学科理论建设应该充分借鉴。所谓转型,是指我们在汉语国际教育学科理论建设中,要充分注意对外汉语教学与汉语国际教育之间的差异,要将学科理论建设的重点从主要针对中国国内的对外汉语教学转型为主要针对中国以外的世界各国的汉语教学。所谓重构,是指“对外汉语教学”理论体系原本就植根并服务于中国国内的对外汉语教学实践,对海外汉语教学虽有涉猎,但广度、深度均十分有限。2008年,国务院学位委员会批准设立汉语国际教育硕士专业学位,2012年教育部将本科专业名称从对外汉语调整为“汉语国际教育”。汉语国际教育专业硕士学位的设立和本科专业从“对外汉语”更名为“汉语国际教育”主要是为使学科名称与其内涵相一致。这在《汉语国际教育硕士专业学位设置方案》说明中得到印证:“定名为‘汉语国际教育’,既能体现‘汉语加快走向世界’的内涵,又有别于国内双语教学中的汉语教育,还可避免‘推广’一词可能引发的负面影响。”从这一说明中我们还可以看出,“汉语国际教育”和“汉语国际推广”其实就是反映“汉语走向世界”这一相同内涵的两个不同名称。学科理论体系应与学科内涵名实相符,并应充分反映汉语作为第二语言教学事业的主体从中国国内转到世界各国的现实。原有的“对外汉语教学”理论体系中的一些理论已经不能解决汉语国际教育中的众多现实问题。事实上针对海外汉语教学的许多理论尚未建立,已有的部分理论尚处于碎片化状态,迫切需要建立起科学、系统的理论体系。因此,我们急需在充分吸收已有对外汉语教学理论体系中与汉语国际教育接轨的部分,同时着力重构那些不接轨或是完全空白的部分,努力构建“汉语国际教育”学科的全新理论体系。当前汉语国际教育学科理论的重构尚处于草创阶段,但我们已看到了一些可喜成果,汉语国际教育研究专著、本科及硕士研究生教材等系列成果已陆续推出,如“汉语国际传播与国际汉语教学研究丛书”已出版了20余部关于汉语国际教育基本理论、方法和国别研究的专著。此外,汉语国际教育相关学术期刊如《国际汉语教育》《国际汉语教学研究》《汉语国际传播研究》《孔子学院研究》《国际汉语学报》《国际汉语》等陆续创刊。这些期刊的创刊,也间接推动了汉语国际教育学科的理论创新。总之,从整体上看,汉语国际教育的学科理论体系建设才刚刚开始,不论质还是量都还亟待提高,我们应该坚持继承、转型与重构并行。
编辑:毕莲莲
语言学图书精选推荐
目前已有1.58万语言文学、国别区域
研习者关注↑↑↑本公众号,
欢迎加入我们,交流分享,共同学习!
Go to "Discover" > "Top Stories" > "Wow"