查看原文
其他

译词 | 64个跨文化核心词(含中英释义)

对外汉语北京 应用语言学研习 2022-06-09

欢迎点击上方关注我们,欢迎转发此文

本文来源:猎奇学习吧微信公众号 

双语学习 关注猎奇


1
跨文化交际intercultural communication

指拥有不同文化认知和符号体系的人之间进行的交际。 

communication between people whose culture perceptions and symbol systems are distinct enough to alter the communication event



2
文化culture

是习得的一套关于信仰、价值观和规范的公认的解释,这些信仰、价值观和规范对相当大的人类群体的行为产生影响。

a learned set of shared interpretations about beliefs, values, and norms, which affect the behavior of a relatively large group of people




3
文化身份culture identity

指有意识地把自己归为某一特定文化或种族群体。

one’s sense of belonging to a particular culture or ethnic group




4
亚文化subculture

具有能在更大的社会范围内或主流文化中使自己有别于他人特点的人类群体所形成的文化。

be formed by groups of people possessing characteristic traits that set apart and distinguish them from others within a larger society or dominant culture




5
亚群体subgroup

与主流文化不一致,并与主流文化有交际障碍的交际群体。 

a group with the dominant culture that does not agree and with  which it has communication problems




6
规则rule

社会认同的行为或行为的个体原则。

socially agreed-on behavior or to individual guidelines for behavior




7
规范norm

指的是正确和不正确行为根深蒂固的文化原则,这种不正确的行为一旦发生,就意味着一种显性或隐性的处罚。

culturally ingrained principles of correct and incorrect behaviors which, if broken carry a form of overt or covert penalty




8

社会文化适应

enculturation

人们学习适应自己所在社会的文化的社会化过程。

the socialization process you go through to adapt to your society




9
文化适应acculturation

人们学习适应新文化的社会规范和价值观的过程。

an individual’s learning and adopting the norms and values of the new host culture


10
分隔和隔离separation and segregation

在文化适应过程中保留了原有文化,完全没有接受和习得新文化。

maintaining one’s original culture and not participating in the new culture.




11
融合integration

在文化适应中人们成为新文化的一部分,同时又保留了自己文化的完整性。

taking place when individuals become an integral part of the new culture while maintaining their cultural integrity integration ensures a continuity of culture




12
同化assimilation

人们放弃原有文化,接受新文化的程度一旦被主流文化同化,人们就失去了原有的文化。

the degree to which an individual relinquishes an original culture for another when individuals are assimilated into a mainstream culture, they lose their previous culture




13
边缘化marginalization or deculturation

人们不仅失去自己原有的文化身份,而且与广大社会失去了心理联系。

losing one’s cultural identity and not having any psychological contact with the larger society




14
文化震荡culture shock

人们在进入一种新文化环境时,遭遇的痛苦和难忘的经历。

the traumatic experience that an individual may encounter when entering a different culture



15
信息源source

指具有交际需要和愿望的具体的人。

the person with an idea he or she desires to communicate




16
编码encoding

指将思想转换成代码的行为过程。

the process of putting an idea into a symbol




17
信息message

是交流的内容、编码的结果。




18
 渠道 channel

是信息传递的手段。




19
干扰noise

指任何会曲解信息源所要表达的信息的事情。




20
解码decoding

信息接收者在积极参与交流的过程中对所接收到的符号信息赋予意义的过程。




21
反馈feedback

指信息接收者的反应被信息源所了解的那一部分反应。




22
情境context

交际发生的环境并且有助于解释交际内容的含义。



23
人际交际interpersonal communication

指少数人之间的交往,他们既能根据对方调整自己的信息,又能立即从对方那里获得解释。

a small number of individuals who are interacting exclusively with one another and who therefore have the ability to adapt their messages specifically for those others and to obtain immediate interpretaions from them



24
内文化交际intracultural communication

指同一文化内某成员之间的交际。




25
国家间交际internation communication

指国家和政府而非个人之间的交际,此种交际非常正式和仪式化。




26
跨民族交际interthnic communication 

指同一种族、不同民族背景的人们之间的交际。

communication between people of the same race, but different ethnic backgrounds




27
跨种族交际interracial communication

指信息源和信息来自不同的种族,种族具有不同的身体特征。

occuring when the sender and the receiver exchanging messages are from different races that pertain to different physical characteristics




28
跨地区交际interregional communication

指一个国家内主流文化成员之间的信息交换过程。

the exchange of messages between members of the dominant culture within a country

29
世界观worldview

指我们持有的对宇宙、神、人本质及自然的最根本的看法。

the belief that we hold explaining the cosmos God, the nature of humanity and nature



30
宗教religion

对超自然力量宇宙创造者和控制者权力的相信与崇敬。

belief in and reverence for a supernatural power or powers regarded as creator and governor of the universe




31
个人主义individualism

个人利益胜于集体利益(集体主义collectivism)。




32
对不确定因素的回避态度uncertainty avoidance

是关于一个社会对不确定性和模棱两可的容忍程度。

dealing with a society’s tolerance for uncertainty and ambiguity; it ultimately refers to man’s search for truth




33
权力距离power distance

组织或机构里,没有权力的成员对于权力不均等分配接受和期望的程度。




34
感觉sensation

人们意识到周围环境的神经过程。

the neurological process by which people become aware of their environmnent




35
低语境low context

交际过程中所产生的信息量的大部分由显性的语码负载,只有少量的信息蕴含在隐性的环境和情景中。




36
高语境high context

在人们交际时,有较多的信息量蕴含在社会文化环境和情景中,明显的语码负载较少的信息量。




37
焦虑anxiety

在新环境下人们不知如何应对,过多关注自己的情绪,不能全身心投入到交际中。

occuring because of not knowing what one is expected to do, and focusing on that feeling and not be totally present in the communication transaction

39
定势stereotypes

针对目标群体成员所特有的正面或反面的判断。

negative or positive judgment made about individuals based on any observable or believed group membership




40
偏见prejudice

偏见是指对于某一特定群体,种类,宗教或性取向的无端的憎恶和怀疑。

the irrational dislike, suspicion,or hatred of a particular group, race, religion, or sexual orientation




41
种族主义racism

把性格特点或地位归因于个人的任意政策、做法、信仰或态度。

racism isany policy, practice, belief, or attitude that attributes characteristics or status to individuals based on their race




42
语言绝对论linguistic determinist

语言结构控制思维和文化。

that language structure controls thought and cultural norms




43
语言相对论linguistic relativity

文化由语言来决定,同时也决定语言。

holding that culture is controlled by and controls language






44
言语交际 verbal intercultural communication

当来自不同文化背景的人们用语言进行交流时,言语交际就发生了。

happening when people from different cultural backgrounds communicate with each other by using language




45
禁忌语taboo

在特定文化中出于宗教或社会原因被一特定群体所避免使用的一些词语或行为。

some words or actions that are avoided by a particular group of people, or in certain for religious or social reasons




46
委婉语euphemism

指用温和、间接的方式来代替严厉、生硬的或冒犯的言语。

the act of substituting a mild, indirect, or vague term for one considered harsh, blunt, or offensive




47
非言语信号nonverbal communication

(狭义)运用非言语符号传达特定信息的交际行为。

(广义)人们交际时运用的环境因素。




48
副语言paralanguage

与口语交际有关,指说的速度、音高和质量等要素会打断或临时取代语言并影响信息的语意表达.

the rate, pitch and volume qualities of the voice, which interrupt or temporarily take the place of speech and affect the meaning of a message




49
时间行为chronemics

指研究人们如何看待和使用时间。

the study of how people perceive and use time




50
时空行为proxemics

指对空间的认知和使用时空进行沟通,包括地盘性和个人空间。

the perception and use of space including territoriality and personal space




51
目光语oculesics

研究目光传递的交流信息。

the study of communications sent by the eyes




52
气味行为olfactics

对通过味道进行交流的研究。

the study of communication via smell




53
触觉行为haptics

通过身体接触来进行交流。

communicating through the use of bodily context




54
身势语行为kinesics

指交际时所使用的不同类型的动作,包括表情、手势、姿势和其他代替语言传达信息的行为举止。

communicating through various types of body movements including facial expressions, gestures, posture and stance, and other mannerisms that may accompany or replace oral messages.




55
色彩学chromatics

指影响你的情绪、情感和对他人印象的颜色的研究。

the study of color use in affecting people’s mood, emotions, and impression of others

56
礼节etiquette

在社会或商务往来中被认为可接受的行为举止。

manners and behaviors considered acceptable in social and business situation




57
良好的交际competent communication

指的是以一种适合交际发生场景的方式来完成一定的有回报目标的有效交际。

as interaction that is perceived as effective in fulfilling certain rewarding objectives in a way that is also appropriate to the context in which the interaction occurs




58
跨文化能力intercultural competence

指理解和适应目标文化的能力,指对文化多样性的敏感性,也就是根据具体的交际环境选择恰当的得体行为调整交际与交往的能力。

the ability to understand and adapt to the target culture; in another word, it refers to the sensitivity to cultural diversity, i.e., the ablity to behave in an appropriate way and to regulate one’s communication and interaction according to the context




59
跨文化交际能力 intercultural communication competence

认知能力、情感能力、行为能力,事实上他们是密不可分的。

involving cognition affect and behavior, which are inseparable in reality




60
认知cognition

指的是思维的理解力和理解各种言语和非言语交际的能力。

the mental capacities of comprehension and ability to understand the meaning of various verbal and nonverbal codes




61
情感feeling

与来自其他文化的人交际时所经历的情感状态

the emotional or affective states that you experience when communicating with someone from a different culture




62
目的intention

指引如何进行特定的跨文化交际。

what guide your choices in a particular intercultural interaction




63
行动action

指交际的适当而有效的行为表现。

the actual performance of those behaviors that are regarded as appropriate and effective




64
移情empathy

能够以他人的观点看待和感受事情。

being able to see and feel things from other people’s points of view


相关文献延伸阅读(爱书人指南)

敬告:本公号友情提供相关书讯或书目索引链接,

以便爱书人前往第三方平台自行选购


语言学图书精选推荐


推荐阅读:
汉语国际教育怎么办?大咖云集出谋划策(李宇明、刘利、王甬、吴应辉、王辉……)
《全球视野下的孔子学院研究》书系约稿啦!
【收藏】2021年国家社科基金申请书撰写参考模板
教育部:全球有70个国家将中文纳入国民教育体系
近五年国家社科基金年度项目 语言学立项名单一览
近四年国家社科青年项目“语言学”类立项名单一览
乔姆斯基:语言学的“当时”和“现在”
陈平 | 交叉学科教学与研究:做什么,怎么做?
图说孔子学院新机制 新模式 | 2020孔子学院合作论坛主旨发言
孔子学院:践行《世界文化多样性宣言》的东方典范
文秋芳 杨佳:国际中文在线教育的战略价值
心理语言学系列论坛预告(1月13-3月24日)
视频+全文| 马斯克专访,远见令人震撼!语言是人类最伟大的发明
语言学领域有哪些令人“毛骨悚然”的理论?
刘英凯:归化——翻译的歧路
交流 | 那些隐藏在高校“文学院”中的“自然语言处理”专业
李晨阳:关于新时代中国特色国别与区域研究范式的思考
第五届全国高等学校外语教育改革与发展高端论坛(一号通知)
推荐 | 第二语言教学法主要流派全收录(值得收藏)
重磅!《大学英语教学指南(2020版)》正式出版!
《新时代的中国国际发展合作》白皮书(全文)
国外语言学学科眼动研究: 现状与前瞻( 1934-2020)
专访 | 乔姆斯基:知识分子沉默不语是一种罪恶
沈家煊:“能简则简”和“分清主次”——语言研究方法论谈
李强:关于区域与国别研究方法论的思考
神经语言学国际热点与趋势的科学知识图谱分析
学者聚焦 | 潘文国:徜徉在中外古今之间
学者聚焦 | 文秋芳:对外语专业学生思辨能力培养的四点建议
姜望琪:Halliday的语篇衔接理论 |《语篇语言学研究(第二版)》
重磅 | 2020中国学术期刊影响力指数及影响因子排行榜(语言文字)
教育部人文社科研究项目语言学立项趋势及申报建议 ( 2009-2019)
重磅 | 全国高校拟新增语言类专业硕博学位点名单(语言服务最新整理版)
新书 | 王军:《衔接的认知语用研究》 商务印书馆
【高端笔谈】外国语言文学学科高质量发展的路径
邢向东:论语言研究中的问题导向
国内生态学视角外语教学的特征和趋势 ——基于CiteSpace的可视化分析
以深度教学促进外语课程思政 |《中国外语》2020(5)
干货 | 国家标准:公共服务领域英文译写规范(附电子版下载)
教育部高教司司长吴岩:新文科学科没做好,高等教育不能说好
冯志伟:当前计算语言学发展的几个特点 | 中国社会科学网
冯志伟:我的2020年总结
重磅 | 2020中国学术期刊影响力指数及影响因子排行榜(语言文字)
圣杯就在眼前:“现代语言学之父”乔姆斯基的批判与期望
世界语言谱系及语种概览 | 语言学微课堂
陈平 | 理论语言学、语言交叉学科与应用研究:观察与思考
马会娟:中国翻译理论研究回顾与展望
会讯 | 国际中国语言学学会第28届年会第一号征文通知
徐锦芬 曹忠凯:国内外外语 /二语课堂互动研究
韩晔 高雪松 | 国内外近年线上外语教学研究述评:理论基础、核心概念及研究方法
近十年国际语言政策与规划研究热点与趋势——基于Scopus数据库的可视化分析
中国英语教育四十年反思及其对新文科背景下英语专业建设的启示
报告全文 | 教育部高教司司长吴岩:积势蓄势谋势 识变应变求变 全面推进新文科建设
王学典:何谓“新文科”?
新文科建设|新文科建设宣言。
海外中国学研究机构名录一览表(2020年版)
干货 | 3000个常见公共场所英语标示!(国家英文译写规范)
李宇明 郭熙 周洪波 | 中国语言生活研究十五年
中山大学外国语学院常年招聘海内外英才
讲座视频 | 沈骑:后疫情时代的国家话语能力规划
张伟年 段宛云等:战略传播学视阈下特朗普涉华新冠肺炎污名化推特分析
拜登胜选演讲全文 (英文+中文+西班牙语 三语对照)
语言专业师生必看的10部电影(附观看链接)
蔡基刚:应急语言服务与应急语言教学探索
王春辉:孔子学院三思 |《国际教育交流》2020年10月(总第126期)
大汇总 | 第1 - 10批推荐使用的外语词规范中文译名(附Word版下载方式)
中国外语院校本科教学质量报告(2019)
何莲珍:新时代大学英语教学的新要求——《大学英语教学指南》修订依据与要点
向明友:顺应新形势,推动大学英语课程体系建设—《大学英语教学指南》课程设置评注
文秋芳教授:中国外语教学70年,未来道路究竟向何方?
南开大学外国语学院教职工招聘与人才引进公告(2021版)
重磅 | 2020软科中国最好学科排名出炉(中国语言文学 & 外国语言文学)
书讯 | 利奇《语用学原则》中译本出版
Fodor《心理语义学》:在心灵与语言之间
精选 | 应用语言学研习丛书(13种)一览:回顾经典 分析热点
束定芳:大学英语教学与国际化人才培养 |《外国语》2020年第5期
陈力:西方现代教学理论真的反对语法教学吗?
接触理论:生成语法研究的新进展 | 中国社会科学报
荐书 | 徐烈炯著《生成语法理论:标准理论到最简方案》
合辑 | 双语版《美丽中国》( Amazing China ):1-58集(全)
文科生可以学会的Python——雷蕾《基于Python的语料库数据处理》
对外汉语专业常用资料库大全
收藏!76种学术研究必备科研工具
梁茂成 | 语料库语言学研究的两种范式:渊源、分歧及前景
麦蒂森论翻译 | 系统功能语言学与翻译研究
荐书 | 北京大学出版社语言学图书书单
视频 | 听胡壮麟教授讲《语言学教程》那些事儿
中国访谈丨北京外国语大学校长杨丹:培养跨文化交流引领者
戴炜栋 胡壮麟 王初明等:新文科背景下的语言学跨学科发展
戴炜华  吴国玢:论语言学的跨学科研究
大师课程 | 乔姆斯基等:语言,思维和大脑
王缉思:浅谈区域与国别研究的学科基础
21世纪以来中国的太平洋岛国研究:历史、现实与未来
程琪龙:语言研究的超学科意识 |《外国语》2020(2)
语用翻译学——中国文化走出去的出路
申丹 | 西方文论关键词:隐性进程 |《外国文学》2019(1)
视频 | TED Ed:语言进化编年史
吴应辉:汉语国际教育面临的若干理论与实践问题
李建波 李霄垅 | 外国文学和国别与区域的交叉研究:国情研究专家的视角
陈坚林:试论人工智能技术在外语教学上的体现与应用
荐书 | 德古意特认知语言学研究丛书+应用丛书(13种)
外语教学类高被引论文排行榜 TOP 10
语言学类高被引论文排行榜 TOP 10
“国家形象研究”高被引论文排行榜 TOP 10
郭英剑:对英语专业的不当批评,可以休矣
蔡基刚:学术英语? 通用英语? 对学术英语再认识
高雪松 : "人文 vs. 工具" 也许是过去四十年外语教育大辩论中的伪命题
中英文学科、专业名称对照
多位著名专家学者分享英语学习方法
乔姆斯基:三个讲座,国内少见
视频 | Metaphors We Live By 内容导读 (我们赖以生存的隐喻)
多模态话语分析:以“疫情防控外语通”为例
《牛津英语》语法大讲堂(视频全集)
所以,什么是语言学?| 语言学微课堂

扫码关注,即可获取最新入群二维码

目前已有2.13万语言文学、国别区域

研习者关注↑↑↑本公众号,

欢迎加入我们,交流分享,共同学习!

一个,点亮在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存