中英双语 | 高考要不要取消英语?中国日报双语新闻采访许渊冲
欢迎关注我们,一站式获取海量语言学资源
来源:中国日报双语新闻
转载编辑:应用语言学研习
随着高考临近,人们又开始讨论起高考是否应取消英语,或是否应取消英语主科地位的话题。
双语君在近日采访翻译家许渊冲先生时,也问到这个问题,他的回答非常有智慧。
点击观看视频↓
许渊冲说:
人的知识是越广越好,我认为各种文字有各种文字的历史,也有其现在的作用。
The more you know, the better you become. Each language has its own history. Each has its own unique role.
你把英文科目取消,但英文思想是取消不了的。中国思想里面也包括一部分英文思想。
You can never eliminate English thought by removing English classes. Chinese philosophy also has integrated concepts from English thought.
中国思想之伟大,真的是无所不包。要是世界只有一种思想了,世界就单调了,也不会发展到今天了。
Chinese culture is great because it really is all-encompassing. A monotone world couldn't have gone this far, if there were only one culture or thought in the world.
许老先生学贯中西,一辈子徜徉在各国文字的海洋中,他看待这一问题,并不纠结于一时得失,而是站在了人类文明发展与交融的高度上。
虽然他的回答并不直指高考和基础英语教育,但却字字玑珠,说到了事情的本质。
取消英语学科之争
近年来,关于在中小学取消英语学科,或英语主科地位的争论越来越频繁。
有人认为,英语太难,不少学生因为英语分数上不去而导致整体成绩下降。
还有人认为,英语科目占据了学生太多宝贵时间,影响了学生的综合素质发展。
还有实用主义者认为,很多人日常生活中用不到英语,从小花这么多精力学英语,实在浪费时间。
图源:视觉中国
今年两会期间,全国政协委员、九三学社中央委员许进也曾建议改革义务教育阶段英语的必修课地位。他的理由是:
While English takes up about 10 percent of class hours, less than 10 percent of university graduates use the language at work, he said.
英语教学课时约占学生总课时的10%,但英语只对不到10%的大学毕业生有用。
Moreover, smart translation devices can offer sophisticated translation services and in the age of artificial intelligence, translators will be among the top 10 professions to be eliminated, he added.
此外,现在的翻译机可以提供口语翻译服务,技术十分成熟。在人工智能时代,翻译职业位居即将被淘汰职业的前10名。
许进同时解释称,“不是说不要学英语,而是说不要让全民都去学只有少数人能用到英语。”
反对取消英语主科地位的声音也很多。
主要观点之一是,英语不单纯是一门学科,更是了解另一种文化的窗口,学英语有助于开阔视野、训练思维。
北京外国语大学教授张连仲说:
The Ministry of Education made English a compulsory course from third grade in 2001. The decision had proved to be a smart one as hundreds of millions of Chinese students have broadened their horizons and improved their cultural awareness and critical thinking ability through learning the language.
教育部2001年决定从小学三年级开始将英语设为必修课,事实证明这是一个明智的决定,让近亿孩子接触英语,对开阔学生视野,培养文化意识、思维训练等起到良好的作用。
另一观点是,在中国逐渐走近世界舞台中央的今天,能熟练使用英语工作、交流,让世界更好地了解中国,意义重大。
还有人认为,因为将来用不到英语就不学英语是一种短视行为。
还有人担心取消英语主科地位,会进一步加剧城乡学生的英语水平差距。
21世纪教育研究院院长熊丙奇也表示:
Removing English as a core subject will only result in greater imbalances between urban and rural students in English proficiency as urban students will more likely resort to costly after-school training to learn the language.
如果取消英语主课地位,只会导致城乡学生英语水平更大的差异,因为城市学生很有可能会花钱报课外培训班学英语。
但熊丙奇也提到改革应试教育体制的问题:
The key is to reform China's exam-oriented education system so that English teaching will focus on improving students' language skills, not exam-taking ability.
关键是要改革应试教育体制,让英语教学专注于提升学生的语言水平,而不是考试能力。
对于这个问题你怎么看,欢迎讨论。
记者:陈月华
编辑:左卓 马文英
转载编辑:应用语言学研习
数说 | 国家社科思政专项2020年立项题目和2021年选题指南
文献延伸阅读(研习人指引)
本平台友情整理相关文献索引链接,
欢迎感兴趣的朋友按需选购。
精选推荐
在线公益论坛 | 线上线下混合式教学:理论与实践(复旦新学术承办)
扫码关注↑↑↑ 即可获取最新入群二维码!
目前已有2.97万语言文学、区域国别学
研习者关注本公众号
欢迎加入交流群,分享学习,共同进步!
亲爱的研习人,
一起来点赞、在看、分享三连吧!