来源编辑:商务印书馆英语编辑室公众号
在森林能采集到的“毒蘑菇”、童话故事中白雪公主吃的“毒苹果”和不久前令欧洲人恐惧惊慌的“毒黄瓜”,都有一个“毒”字,但是其含义不同,在英语中有不同的译法。“毒”字作为修饰语,可以形容名词。笔者发现它至少有九种不同用法,在英语中也相应地有九种不同译法。作为修饰语,“毒”的第一个意思是“含有有害物质的”“天生有毒的”或“天生带毒的”。英语可以译为poison、poisonous、venom、venomous、toxic、noxious。例如:The snake uses its venom to stun or paralyze its victims.He immediately realized he had been bitten by a poisonous snake.住在这座化工厂附近的家庭在毒气泄漏后被告知停留在户内三小时。Families living near the chemical works were told to stay indoors for three hours after a leak of toxic gas.作为修饰语,“毒”的第二个意思是“被下毒的”,是人为的结果,英语可以译为poisoned。例如:He found that the rat was killed by poisoned bait.作为修饰语,“毒”的第三个意思是“被有毒物质或病菌污染的”,英语可以译为tainted、contaminated。例如:Not long ago, some European countries were obsessed with the tainted/contaminated cucumber scare.Investigators found that tainted milk killed three children in this area.作为修饰语,“毒”的第四个意思是“与吸毒和贩毒相关的”,英语可以译为drug。例如:The drug dealer was sentenced to ten years in prison.作为修饰语,“毒”的第五个意思是“恶性的”,英语可以译为malignant。例如:The surgeon successfully removed the malignant tumor from the breast of the patient.作为修饰语,“毒”的第六个意思是“与对思想意识有害事物相关的”,为比喻意义,相当于“极其有害的”,英语可以意译为extremely harmful,有时也可以直译。“毒草”可以译为poisonous/noxious weed,“毒药”可以直译为poison,“毒瘤”可以直译为cancer。例如:1. We must make clear whether his speech is a fragrant flower or a poisonous weed.2. We must make clear whether his speech is beneficial or extremely harmful.A flattering speech is honeyed poison.1. More and more people have come to realize that corruption is a cancer in our society.2. More and more people have come to realize that corruption is extremely harmful to our society.作为修饰语,“毒”的第七个意思是“程度强烈的”,英语可以译为strong。例如:The gambler made a strong vow never to gamble again.作为修饰语,“毒”的第八个意思是“毒辣的”“恶毒的”“阴毒的”“歹毒的”“狠毒的”,英语可以译为evil、sinister、murderous。例如:John set an evil trick on Dick.The sinister scheme he used really worked.He nearly fell victim to a murderous scheme of his enemy.作为修饰语,“毒”的第九个意思是“残酷的”,英语可以译为cruel。例如:The valiant hero did not yield to his enemies in spite of their cruel torture.本文摘自《英语“说文解字”》,最早发表于2011年10月《英语世界》,有删节。图片来自网络。综合编辑:应用语言学研习
微信公众平台审核:研习君
南大核心CSSCI全学科期刊目录(含扩展版)
讲座回看 | 黄忠廉教授:国家社科后期资助项目申报书的设计与书稿的打磨
技能提升
![]()
黄忠廉教授主讲
乔姆斯基专题推荐
![]()
基础文献荐读
![]()
扫码关注↑↑↑ 即可获取最新入群二维码!
目前已有 7.2 万语言文学、区域国别与
跨文化传播学研习者关注本公号
欢迎加入交流群,分享学习,共同进步!
欢迎点赞、在看、分享三连!