Lu Jianping, male, born in October 1957, from Changzhou, Jiangsu, retired. Self-purchased SLR in 2004, studied photography, and joined the Chinese Photographers Association in 2012. Loves documentary photography and to record many humanitarian topics throughout the years. Hundreds of works won prizes in national, provincial and municipal photography competitions.
Yu Yi, female, from Ningbo, Zhejiang. Loves photography since childhood. In 2002, she started digital camera photography at the unit, and joined the Chinese Photographers Association in 2017. Dozens of works won prizes in national, provincial and municipal photography competitions. Some works were published in journals and newspapers at all levels, and thousands of photography exercises were recorded on the Sina Blog.
Tonle Sap in Cambodia is the largest freshwater lake in Southeast Asia. In the rainy season, it covers an area of up to 10,000 square kilometers, with a maximum length of 500 kilometers from north to south, a width of more than 100 kilometers from east to west, and a depth of more than 10 meters. The vast expanse of Tonle Sap, with her broad heart, nourishes the land and people of Cambodia, which is known as the Mother Lake of Cambodia. Before the coming rainy season, we followed a tour group and came to the Tonle Sap Lake to see the true portrait. Because it was still in the dry season, the lake is not deep, and the depth near the shore is generally only about 1 meter. The propeller of the tourist boat easily stirs out the yellow mud at the bottom of the lake, with many other boats, the water became like the color of the Yellow River. However, what really moved us was not the lakes and mountains, but the local children who have a hard life that is sustained by the lake.
01.一望无际的洞里萨湖面 The Endless Tonle Sap Lake
02.孩子们从小就跟随大人坐船出湖 The Children Sail With the Adults Beginning At A Young Age
03.每天坐着小船在急流中围绕着游船讨生活 The Every Day Boat Life Surrounded By Rushing Flow
04.一旦出现游船，便尽全力划近 Once Tour Boat Appears, Row As Close As Possible
05.这位母亲一手抱着孩子，一手划船 This Mother Holds the Child on One Hand, Row on the Other Hand
06.年幼的女孩脖子上挂着大蟒蛇向游客乞讨 A Young Girl Begs With A Python on the Neck to the Tourists
07.游客们常常会掏出柬埔寨货币慷慨施舍 The Tourists Usually Alms With the Cambodian Money
08.孩子们得到钱币后会立即交给父母 The Children Hand the Money to the Parents Immediately After They Receive Them
09.不满周岁的幼儿躺在摇床上，任由冰凉的大蟒蛇贴身围绕降温消暑 The Infant Less Than One Year Old Lies in the Cradle, Letting the Cold Python to Cool the Summer Down
10.一位女孩独自一人划着泡沫箱飘浮在汪洋湖水中 A Girl Rowing A Foam Box Floating on the Center of the Lake Alone
11.稍大些的男孩已经当水手谋生。这是一个男孩正在抛缆绳 Older Boys Are Already Making A Living By Being A Sailor
12.两个男孩子正在奋力撑篙调转船头 Two Boys Are Adjusting the Direction of the Boat
13.一位男孩休息时眺望洞里萨湖在思索着 A Boy Looks Out to the Lake and Ponder While Taking A Rest
14.船儿向前，孩子们的未来在哪里？The Boat is Heading Forward, But Where is the Future of the Children?
15.无言的洞里萨湖，用她宽广的胸怀养育着沿岸的百姓 The Speechless Tonle Sap, Uses Her Board Heart to Support the Nearby Residents