查看原文
其他

双语说节气|夏至

夜半惊岚偃旗旌

朝闻远鸦方初醒

狸奴几下偷翻书

何时听得螗蜩鸣

XIA

ZHI




夏至是二十四节气的第十个,也是最早确定下来的节气。夏至标志着最炎热的天气即将到来。

The Summer Solstice is the tenth of the twenty-four solar terms and was also the first one to be determined. The summer solstice marks the upcoming arrival of the hottest weather.





——  THE MEMORY IN SUMMER  ——


王瓜生


蚯蚓出


蝼蝈鸣



气象变化


夏至过后,太阳直射点开始向南移动,北半球白天逐渐变短。中国大部分地区气温升高,日照强烈,午后或傍晚常出现雷阵雨。江淮一带,空气潮湿,阴雨连绵,正值梅子成熟期,所以称之为“梅雨季”。

After Summer Solstice, the subsolar point of the Sun begins to move southward, and the daylight hours gradually shorten in the Northern Hemisphere. In most parts of China, temperatures rise, sunlight becomes intense, and thunderstorms often occur in the afternoon or evening. In the Jianghuai region, the air becomes humid, and there is continuous rain. This period coincides with the ripening of plum fruits, hence it is called the "plum rain season."






SUMMER



——  THE MEMORY IN SUMMER  ——



祭祀 

Worship or ceremonial ritual

中国古代有“夏至日祭地”的习俗。地坛坐落于北京地安门外,与天坛遥相对应。夏至这天,明清帝王都会率领众臣来此祭地活动,祈求风调雨顺,国泰民安。

Ancient China had the custom of "Summer Solstice Earth Worship." The Temple of Earth, located outside the Di’anmen Gate in Beijing, is the counterpart to the Temple of Heaven. On the day of the summer solstice, emperors of the Ming and Qing dynasties would lead their officials to participate in this ritual, praying for favorable weather and the peace and prosperity of the nation.





吃夏至面

Eating Noodles


俗话说,冬至饺子,夏至面。在北方,一碗“夏至面”必不可少,家家户户都会做凉面。在南方的一些地区则有在夏至吃馄饨的习俗,取混沌和合之意。

As the saying goes, "dumplings for the Winter Solstice and noodles for the Summer Solstice." In the northern regions, a bowl of "Summer Solstice noodles" is essential, and every household will prepare cold noodles. In some southern areas, there is a tradition of eating wontons on the day of the Summer Solstice, symbolizing harmony and unity.


王瓜生


蚯蚓出


蝼蝈鸣



立竿无影

Seeing the sun turn around


“立竿无影”指直立在地上的物体没有影子的现象,通常出现在夏至日正午时分。

The phrase "立竿无影" refers to the phenomenon where an object standing upright on the ground has no shadow, which usually occurs at noon on the Summer Solstice.


SUMMER





夏至期间,人们应该晚睡早起并且午休。需要每天确保早睡早起,至少7小时睡眠时间。实际上很多人在这个时节会感到困乏头疼。

During this period, people should stay up late, get up early and take a lunch break. The elderly need to ensure that they go to bed early and get up early and sleep for at least 7 hours every day. In fact, many people feel sleepy and headache at this time of year.

这是因为当气温上升,人们只能通过排汗祛热,这会导致人体脱水进而大脑供血不足。所以,要记住如果感到不适请多喝水。

This is because when the temperature rises, people can only dispel heat by sweating, which will lead to dehydration of the body and insufficient blood supply to the brain.Therefore, remember to drink more water if you feel unwell.


SUMMER

——  THE MEMORY IN SUMMER  ——



主编|冉玲濛

主审|孙倩倩

文字|陆姚婕

           李静瑜

           周彭禹

 图片|网络    

编辑|孙倩倩




继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存