慢速英语 | 日本再次出现导弹误报
The Japanese public broadcaster NHK mistakenly sent out a message Tuesday warning of a likely North Korean missile launch.
日本公共广播电视台NHK电视台周二误报朝鲜很可能发射了导弹。
The false alarm for a missile attack was the second in the Pacific area since the U.S. state of Hawaii gave a mistaken warning on Saturday.
这是继周六美国夏威夷州发出导弹袭击错误警报后太平洋地区发生的第二起误报。
NHK sent the message out on its website and through its mobile telephone app at 9:55 UTC.
日本NHK国家电视台是在协调世界时9:55在其网站上,以及通过移动电话应用发出的这一信息。
The message said, “North Korea likely to have launched a missile.”The warning urged people to take shelter in buildings or underground.
消息称:“朝鲜很有可能发射了一枚导弹。”警告人们躲在建筑物或地下以寻求庇护。
About 10 minutes later, NHK sent out another message calling the alert a mistake.NHK blamed human error for the alert.
大概十分钟后,NHK电视台又发出另一则信息,称该警告错误。NHK电视台将其归咎于人为错误。
There were no immediate reports of widespread panic as a result of the false warning.
目前,该错误警报未造成大范围恐慌报道。
The event in Japan was somewhat like one that took place earlier in Hawaii over the weekend.
日本发生的这一事件与上周末夏威夷发生的事件非常类似。
However, in the U.S. Pacific island state, the Hawaii State Emergency Management Agency released the alert.It warned of a “BALLISTIC MISSILE THREAT INBOUND TO HAWAII.”The alert urged people to immediately seek shelter saying the message was not a test.
但却是由美国太平洋岛屿上的夏威夷紧急事件管理局发出的这一警报。警报称:“有导弹入侵夏威夷”。该警报要求人们立即寻找庇护所,并称这则消息不是演习。
Hotel workers sent guests into basements and people fled and struggled to find places to take shelter as a result of the wrong message.
由于这一错误警报,酒店工作人员将客人输送到了地下室,人们也都惊慌失措的寻找庇护所。
The mistaken alert was discovered within 20 minutes.But it took about 38 minutes for officials to send a correction.
20分钟内就发现这是一则错误警报。但官员们花了38分钟才发出更正命令。
The state’s governor David Ige said the false alarm was sent out during an employee shift change.He added that there was no automated process to let people know that the warning was false.The governor apologized and said officials were taking steps to ensure that such a false alarm does not happen again.
夏威夷州州长大卫·艾格说,错误警报是在一名职员换班时发出。他还说目前没有任何自动程序可让人们获知该警告是错误的。州长对此表示道歉,并称官员会努力保证类似错误警报不会再次发生。
Hawaiian Congresswoman Tulsi Gabbard criticized officials for the long delay in correcting the mistake.She said the delay “is something that has to be fixed, corrected with people held accountable.”
夏威夷女议员图尔西·加尔德对政府官员花费那么长时间才更正信息提出批评。她说,“这种延迟必须和相关责任人一起得到处理。”
In November, North Korea tested a ballistic missile that, officials say, could reach all of the U.S. mainland.It was the latest in a series of long distance missile launches by the North.
11月,朝鲜测试了一枚导弹,政府官员称,这枚导弹可以到达美国所有地区。这是朝鲜远程导弹系列的最新发射试验。
Hawaii is home to the U.S. Navy’s Pacific Command and its Pacific Fleet.In December, the state restarted its monthly tests of a warning siren system to warn residents of any coming nuclear attack.
夏威夷是美国海军太平洋司令部和太平洋舰队所在地。去年12月,该州重启了其每月一次的警报测试,以此警告居民任何即将发生的核袭击。
I’m Mario Ritter.
马里奥·里特为您播报。