慢速VOA|美橄榄球联盟宣布了一项新处罚规定
提示:点击↑上方"英语在线私塾"免费关注哦
请大家认真听推送的VOA新闻,如果按照以下步骤认真听,假以时日,听力水平绝对让人刮目相看。
美橄榄球联盟宣布了一项新处罚规定。
究竟是一项什么样的规定呢?
- 点 击 收 听 -
向上滑动阅览
This is What’s Trending Today…
The National Football League, or NFL, has announced that it will fine teams if their players fail to stand during the playing of the national anthem.
Instead, players who do not wish to stand can wait in the locker room until the song is over.
The NFL announced the new policy Wednesday.NFL team owners approved the measure.The league did not say how much it would fine a team if a player does not follow the new rules.
The “Star-Spangled Banner” is played before the start of each football game.Last season, some NFL football players chose to get down on one knee during the anthem instead of standing.The move was in protest of police shootings of unarmed black men in the United States.
The majority of NFL players are African American.
Some football fans, and even US President Donald Trump, criticized the players for appearing unpatriotic.
Last year, Trump used social media to demand an end to the players’ protests.In a tweet last October, for example,Trump asked whether the NFL should get money-saving tax breaks if its players continue, in his words,“disrespecting our anthem, flag and country.”
Trump also pushed the league to punish players who protest.The NFL last year rejected the president’s calls.
The NFL Players Association, or NFLPA, is a union for NFL players.It said the league did not seek its help in creating the new policy.
In a statement, the NFLPA said it would examine the policy and challenge any part of it that does not meet “collective bargaining agreements.”
The union added that NFL players demonstrate their patriotism in many ways, including, it said, “through their protests to raise awareness about the issues they care about.”
NFL Commissioner Roger Goodell also defended the patriotism of NFL players.
In a statement, he said, “It was unfortunate that on-field protests created a false perception among many that thousands of NFL players were unpatriotic.This is not and was never the case.”
People reacted to the new policy on social media.Some noted the new policy does still permits the players to protest -- privately.
Others said they would stop watching professional American football games.
One Twitter user asked @NFL, “If fans don’t stand will you throw them out of the stadium?”
And another wrote, “I’m very curious to see how many NFL players will be on the field for the anthem that first NFL weekend.”
The 2018 season begins September 6.
And that’s What’s Trending Today.
I’m Ashley Thompson.
This is What’s Trending Today…
这里是今日时事热点。
The National Football League, or NFL, has announced that it will fine teams if their players fail to stand during the playing of the national anthem.
国家橄榄球联盟(NFL)宣布,如果有球员在演奏国歌的过程中没有起立致敬的话,就会对球队进行罚款。Instead, players who do not wish to stand can wait in the locker room until the song is over.
反之,不愿起立的球员可以在更衣室里等待,直到国歌演奏结束。
The NFL announced the new policy Wednesday. NFL team owners approved the measure. The league did not say how much it would fine a team if a player does not follow the new rules.
美国国家橄榄球联盟于周三宣布了这项新政策。NFL球队老板批准了这项措施。联盟没有说如果一个球员不遵守新规则,球队将会面临多少罚款。
The “Star-Spangled Banner” is played before the start of each football game. Last season, some NFL football players chose to get down on one knee during the anthem instead of standing. The move was in protest of police shootings of unarmed black men in the United States.
每场球赛开始前都会升起星条旗,上个赛季,一些NFL球员在演奏国歌期间选择单膝下跪,而不是站着。此举是为了抗议美国警方枪杀手无寸铁的黑人男性。
The majority of NFL players are African American.
大部分的NFL球员都是非裔美国人。
Some football fans, and even US President Donald Trump, criticized the players for appearing unpatriotic.
一些球迷,甚至是美国总统唐纳德特朗普(Donald Trump)都批评这些球员不爱国。
Last year, Trump used social media to demand an end to the players’ protests. In a tweet last October, for example, Trump asked whether the NFL should get money-saving tax breaks if its players continue, in his words, “disrespecting our anthem, flag and country.”
去年,特朗普利用社交媒体要求球员们停止抗议。例如,在去年10月的一条推特上,特朗普曾问,如果美国橄榄球联盟的球员继续“不尊重我们的国歌、国旗和这个国家”的话,他们是否还应该享受减税优惠。
Trump also pushed the league to punish players who protest. The NFL last year rejected the president’s calls.
特朗普还敦促联盟惩罚那些抗议的球员。NFL去年拒绝了总统的要求。
The NFL Players Association, or NFLPA, is a union for NFL players. It said the league did not seek its help in creating the new policy.
NFL球员协会,简称NFLPA,是NFL球员联盟。该组织表示,NFL在制定新政策时并没有寻求他们的帮助。
In a statement, the NFLPA said it would examine the policy and challenge any part of it that does not meet “collective bargaining agreements.”
NFLPA在一份声明中说,将对这项政策进行审查,并对其中不符合“劳资集体谈判协议”的部分提出异议。
The union added that NFL players demonstrate their patriotism in many ways, including, it said, “through their protests to raise awareness about the issues they care about.”
该联盟还说,NFL球员在许多方面展示了他们的爱国主义,包括“通过他们的抗议来提高人们对他们所关心的问题的关注”。
NFL Commissioner Roger Goodell also defended the patriotism of NFL players.
美国橄榄球联盟主席罗杰·古德尔也为NFL球员的爱国主义进行辩护。
In a statement, he said, “It was unfortunate that on-field protests created a false perception among many that thousands of NFL players were unpatriotic. This is not and was never the case.”
古德尔在一份声明中说:“不幸的是,现场抗议行为造成大众产生了很多的NFL球员不爱国的错误看法。但事实并非如此。”
People reacted to the new policy on social media. Some noted the new policy does still permits the players to protest -- privately.
人们对NFL在社交媒体上的新政策做出了回应。一些人指出,新政策仍然允许球员们进行私下抗议。
Others said they would stop watching professional American football games.
其他人则表示,他们将停止观看职业橄榄球赛。
One Twitter user asked @NFL, “If fans don’t stand will you throw them out of the stadium?”
一位推特用户艾特了NFL,并询问他们:“如果球迷们在奏国歌期间不起立,你会把他们赶出体育场吗?”
And another wrote, “I’m very curious to see how many NFL players will be on the field for the anthem that first NFL weekend.”
另一位网友写道:“我很好奇,在首个NFL周末的比赛演奏国歌期间,会有多少名NFL球员上场。”
The 2018 season begins September 6.
2018年赛季将于9月6日开始。
And that’s What’s Trending Today.
以上是今日时事热点的全部内容。
I’m Ashley Thompson.
阿什利·汤普森为您播报。
免费学习四六级新闻听力
攻克四六级听力
欢迎加入!!!