杜占元:积极探索疫情防控形势下国际出版交流合作新模式
在中国外文局国际“云阅读”活动上的致辞暨
2020年4月23日
尊敬的各位出版同仁,朋友们:
今年以来,新冠肺炎疫情给全球出版行业带来巨大冲击。但与此同时,出版行业面临的危机也是其转型发展的契机。
人们常说,知识就是力量。在这次抗击新冠肺炎疫情期间,我们再一次深刻地体会到,阅读是帮助人们战胜危机的精神食粮和慰藉。面对疫情,面对未知和恐慌,武汉方舱医院一位读书的青年诠释了“阅读是一座随身携带的避难所”,令人印象深刻。刚才听了14位出版人的朗诵,深受感动。
阅读也是交流的基础。当我们的生活因疫情受到影响,我们的阅读不能停歇,我们之间的联系也不能中断。今天,在第25个世界读书日之际,外文局所属7家出版社与7国出版人穿越时空连线,共同阅读同一本书,同一段话,共克时艰。
国际合作是时代的主流,是共同解决问题的必由之路。我们通过“云阅读”联系彼此,加深理解,促进合作。外文局愿意与国际出版同业一起共同探索疫情防控形势下国际出版交流合作的新渠道与新模式,借助新技术新手段将国际合作不断创新,持续推进。
自新冠肺炎疫情发生以来,外文局积极尝试在线业务,举办了“云首发”“云签约”、在线直播等一系列推广营销措施。已有一批介绍疫情的书籍与世界读者“云”见面,并免费向全球提供版权,受到欢迎。今天的“云阅读”之后,外文局还将举办国际出版“云座谈”活动,与国际出版同仁一起共同探讨国际出版业的新变化、新趋势和新希望。
借此机会,我也宣布:中国国际出版集团将于今年7月中旬举办首届“中国国际云书展”。
“中国国际云书展”将全部以3D虚拟现实技术呈现,高度还原线下实体书展的情景和功能,面向国际,为国际出版界提供一个跨越时空的交流平台,为增进相互交流与合作作出我们的一点努力。
最后,祝愿全球出版同仁一起携起手来,共同应对挑战,度过难关,走向光明的未来!
祝愿全球抗疫早日取得成功。
供稿、供图:中国外文局总编室
推荐阅读
分享战疫经验 聚焦国际合作——中国外文局举办抗击疫情国际智库云论坛
中国报道杂志社等单位联合举办“城市云享”——城市品牌国际传播云论坛