中德CATTI国际版启动仪式举行
3月24日,中国外文局CATTI项目中心与德国慕尼黑应用语言大学通过视频连线方式举行了中德CATTI国际版启动仪式暨双方合作签约仪式。CATTI项目中心法人代表冯婧一与慕尼黑应用语言大学校长弗洛里安·弗依斯分别代表双方进行了合作签约,双方将共同主办中德CATTI国际版考试,并建设CATTI考试德国考区运营中心。
▲闵艺致辞。
中国外文局人事部主任闵艺在致辞中指出,中国与德国一直有着深厚的外交关系基础,双方此次合作将进一步跨越语言传播壁垒,促进各领域深入合作,增进中文和德文在全球的发展进程,对进一步推动中德文化交流具有重要意义。
▲张越在线致辞。
中国驻慕尼黑总领事张越指出,慕尼黑应用语言大学是德国唯一一所外国语高等学府,培养了大量中德翻译人才,希望双方签约后顺利推进考试体系研发,让语言这条无形之路增进中德在教育、文化、经贸等各领域的互学互鉴,推动共建“一带一路”行稳致远,推动构建人类命运共同体。
▲弗洛里安·弗依斯(左一)在线致辞。
弗洛里安·弗依斯指出,此次合作对于进一步加强和扩展全球翻译和口译领域的发展至关重要。即使在目前这样的困难时期,双方仍然找到了达成合作的方式,期待此次合作为促进德中关系的进一步发展作出重大贡献。
▲梅兆荣致辞。
中国前驻德国大使、CATTI德语专家委员会主任梅兆荣代表专家委员会对此次合作表示热烈祝贺。他指出,中国和德国是当今国际社会两个重要大国,此次合作将对两国文化传播和翻译人才培养产生重大的积极影响。
CATTI国际版考试全称“国际中文通用翻译能力测试”,是一项测试普通翻译和应用外语从业人员的考试。2020年12月,通过居家网考方式在55个国家进行试点,引起国内外广泛关注。CATTI国际版将于2021年6月推出中英正式考试,并逐步推出中韩、中日、中德试点考试。
点击图片立刻购买
编辑:袁帆
推荐阅读