查看原文
其他

双语丨诗画节气之小寒

终南望馀雪

唐 祖咏

终南阴岭秀,积雪浮云端。

林表明霁色,城中增暮寒。

Snow Atop Southern Mountains

How fair the gloomy mountainside!

Snow-crowned peaks float above the cloud.

The forest bright in sunset dyed,

With evening cold the town’s overflowed.

山岭之上,积雪浮云,斜阳照耀在林梢,暮色里的城市寒气袭人。

这是一首应试诗。祖咏到长安参加科考,题目是以“终南望馀雪”写一首十二句的五言长律,但祖咏写完四句就交卷了,因为他觉得意境已全,再写就是画蛇添足。主考官提醒他重写,他仍坚持己见,不出所料名落孙山。祖咏虽然落榜,这首诗却流芳千古。

诗歌采用的是许渊冲的翻译,节奏富有韵律,形神兼备。

古画采用“三维转二维”技术,将明代画家谢时臣的《峨眉雪图》成功“复活”。山林雪景,隐约可见寺庙和民居,危栈上驴队踽踽前行,山脚下文士踏雪寻梅。古画动起来,似乎能听到风之呼啸、雪之飘飘、马之嘶鸣、人之吟哦。


END -


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存