讲述丨《今日中国》西班牙文版创刊记
编者按:《今日中国》西班牙文版创刊至今已六十余年,本文由今日中国杂志社原西班牙文部主任、译审徐钟麟撰写,梳理了该刊诞生的背景和历程。
1960年9月,中古两国政府正式宣布建交,古巴成为第一个同新中国建立外交关系的拉美国家。
在此形势下,为了加强我国同古巴及拉丁美洲各国人民之间的友好往来和经济、文化联系,党中央决定创办一本向拉美读者介绍新中国的西班牙文刊物。
事实上,在古巴革命胜利和中古建交前夕,关于创刊西文版的问题早有酝酿和准备。首先,经国务院外事办公室廖承志同志批准,1959年初,北京外国语学院西班牙文两名应届毕业生到外文出版社为创刊做人力上的培训与储备。其次,就《人民中国》还是《中国建设》承担创办西文版的问题进行过一段时间的比较和研究。最后,根据我国当时对外传播的布局和分工,中央决策由中国建设杂志社担负增出西文版的任务。
《今日中国》西文版的创刊与出版一直是在党和国家领导人的亲切关怀和具体指导下进行的。他们对文版的编辑方针、组稿内容和读者对象先后给予了许多重要指示。
早在1959年11月19日,《中国建设》杂志的创始人、当时任国家副主席的宋庆龄同志就提出了要特别注意为西文版增加有关内容的指示。
西文版问世后,1960年1月6日她来信表示热烈祝贺。信中写道“祝贺你们又出版了西班牙文版,希望过些时候能够见到一份报告,谈谈它在国外,特别是拉丁美洲国家,所引起的反应。”
此后1960年11月5日,宋庆龄主席又来信指示:“西班牙文版的情况很好,对此我很高兴。我希望能在拉丁美洲大力地予以推广。我认为应注意为这个地区组织一些专文,以鼓舞他们反对帝国主义的斗争,向他们介绍中国革命的经过和经验教训。”
在数十年的岁月中,西文版杂志不仅保持了《中国建设》整个刊物的宗旨与传统,而且为适应拉美读者的需要还突出了地区针对性这一特色。60年代初期,该版就刊登过一批与拉美地区直接有关的专文,如《欢迎哈瓦那宣言》(楚图南,1960年),《拉丁美洲文学在中国》(王寿鹏,1960年),《中国京剧团访问美洲》(陈忠经,1961年),《中古经济和贸易的发展》(卢绪章,1961年),《中古人民的友谊》(金仲华,1963年)等。
改革开放以来,随着我国同西班牙语地区,特别是与拉丁美洲各国的关系日益发展,西文版在报道中进一步加强了专稿工作。从1979年开始,西文版积极组织人力,广泛联系各界人士,扩大选题,专稿的数量逐年有所增加。每期除刊登一些同地区有关的专文外,还先后开辟了“中国与拉美”、“中国ABC”、“中国功夫”、“中国文学”等一系列专栏。通过这些专稿与专栏,主要是反映我国同拉美各国之间开展文化交流和民间往来的情况,同时也有计划、有步骤地向读者介绍中国文化与历史的基本知识。
这些报道在广大读者中引起了很好的反响。许多在华工作的拉美国家文教专家和朋友都认为,《今日中国》西文版有了明显的改进,选题更加多样化,专栏设置也比较新颖活泼。西班牙、墨西哥、哥伦比亚、秘鲁、厄瓜多尔等国的读者都纷纷来信赞扬西文版近年来所发生的变化和进步。他们在来信中谈到杂志“信息量加大,趣味性增强”,“更加靠拢读者,更加吸引读者”,“使许多没有机会了解中国的人看到了一个神奇的国家”。
《今日中国》西文版为沟通中国与拉美人民之间的联系和了解架起了一座友谊桥梁。今天,愿这座友谊之桥更加坚实、稳固,永放异彩。
- END -
编辑:吴泽权
推荐阅读