查看原文
其他

权威发布丨2021年度新词阿、法、俄、西、日文译法


2月11日,中国外文局翻译院、中国翻译协会分别与中国外文局西欧与非洲传播中心、外文出版社、中国外文局中东欧与中南亚传播中心、中国外文局美洲传播中心、中国外文局亚太传播中心联合发布2021年度新词阿、法、俄、西、日文译法。





2021年度新词阿文译法

七一勋章  

وسام الأول من يوليو
双碳  
ذروة انبعاثات الكربون والحياد الكربوني
双减  
سياسة الخفض المزدوج 
保障性租赁住房 
مساكن الإيجار المدعومة من الحكومة 
跨周期调节  
التعديل عبر الدورات
减污降碳  
تقليل التلوث وانبعاثات الكربون
动态清零  
سياسة صفر إصابات بكوفيد فعالة  
社会面清零  
سياسة صفر انتقال للعدوى في التجمعات السكنية 
破防  
مغمور
元宇宙 
ميتافيرس




2021年度新词法文译法

七一勋章  

Médaille du 1er Juillet
双碳  
objectif « double carbone »
双减  
politique de « double réduction »
保障性租赁住房 
logements locatifs sociaux
跨周期调节  
ajustement transcyclique
减污降碳  
réduction des polluants et des émissions de carbone
动态清零  
stratégie « zéro Covid »
社会面清零  
stratégie « zéro transmission collective »
破防  
être profondément touché
元宇宙 
métavers




2021年度新词俄文译法

七一勋章  

орден Первого июля
双碳  
пик углеродных выбросов и углеродная нейтральность
双减  
политика «двойного сокращения»
保障性租赁住房 
жилье в социальном найме
跨周期调节  
кросс-циклическое регулирование
减污降碳  
сокращение загрязнения и снижение выбросов углерода
动态清零  
гибкая политика нулевой терпимости к COVID-19
社会面清零  
политика нулевой заболеваемости COVID-19 в микрорайонах
破防  
потрясно
元宇宙 
метавселенная




2021年度新词西文译法
七一勋章
Medalla 1 de Julio

双碳  
pico de emisiones de carbono y neutralidad de carbono

双减  
política de “doble reducción”

保障性租赁住房 
viviendas de alquiler subvencionadas por el Gobierno

跨周期调节  
ajustes cíclicos cruzados

减污降碳  
reducción de la contaminación y de las emisiones de carbono

动态清零 
política de “cero COVID”

社会面清零  
política de “cero transmisión comunitaria”

破防  
romper la defensa

元宇宙 
metaverso




2021年度新词日文译法
七一勋章
七一勲章

双碳
カーボンピークアウトとカーボンニュートラル

双减
二つの軽減

保障性租赁住房
低所得者向けの賃貸住宅

跨周期调节
クロスサイクル調整

减污降碳
汚染削減と二酸化炭素の排出量削減

动态清零
動的なゼロコロナ策

社会面清零
市中感染者ゼロ

破防
ガードブレイク
心のダム決壊

元宇宙
メタバース



END -

供稿:中国外文局翻译院

编辑:袁帆



RECOMMEND

推荐阅读
中国外文局翻译院、中国翻译协会联合发布 2021年度新词英译
习近平在中国同中亚五国建交30周年视频峰会上的主旨演讲重要语汇汉英对照
习近平在2022年世界经济论坛视频会议的演讲重要语汇汉英对照
双语丨《中国的出口管制》白皮书
双语丨《“一国两制”下香港的民主发展》白皮书
双语丨《新时代的中非合作》白皮书
党的十九届六中全会《决议》重点内容英译参考(一)
党的十九届六中全会《决议》重点内容英译参考(二)
党的十九届六中全会《决议》重点内容英译参考(三)
党的十九届六中全会《决议》重点内容英译参考(四)
双语丨《中国应对气候变化的政策与行动》白皮书(一)
双语丨《中国应对气候变化的政策与行动》白皮书(二)
双语丨《中国应对气候变化的政策与行动》白皮书(三)
双语丨《中国的生物多样性保护》白皮书(一)
双语丨《中国的生物多样性保护》白皮书(二)
双语丨《中国的生物多样性保护》白皮书(三)
双语丨《中国的生物多样性保护》白皮书(四)
双语丨习近平在中华人民共和国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上的讲话重要语汇汉英对照
双语丨习近平在第二届联合国全球可持续交通大会开幕式上的主旨讲话重要语汇汉英对照

双语丨习近平在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上的主旨讲话重要语汇汉英对照

双语丨习近平在2021年上海合作组织成员国元首理事会第二十一次会议上的讲话重要语汇汉英对照
双语丨习近平在第七十六届联合国大会一般性辩论上的讲话重要语汇汉英对照
双语丨“十四五”规划和2035年远景目标重要概念汉英对照(七)

双语丨“十四五”规划和2035年远景目标重要概念汉英对照(八)

双语丨建党百年重要概念汉英对照(十)

中国国际出版集团扫码下方二维码进入中国国际出版集团天猫旗舰店:

一本好书开启新旅程!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存