李幺傻:你装逼的样子,让所有人都笑了
我是作家李幺傻,请点击上面蓝字关注我
最近有个人叫付亚胜,非常火。
他的头衔是“当代伟大诗人”,“杰出”、“优秀”都不足以评价他了,直接冠以“伟大”。
在我的印象中,中国人里能称为“伟大”的人物,没有几个吧。
更令我惊讶的是,这人居然是河北经贸大学研究员。
且看他的大作。
网上找到这人的照片。
卧槽,坐在雕花椅子上,椅子金黄和鲜红搭配,大腿压二腿,不仔细看,你还以为是龙椅呢。
这个人喜欢出风头。
到处参加会议,到处给人颁奖,还爱喜欢演讲。
这样一个寡廉鲜耻的东西,拉大旗当虎皮,牛皮吹得震天响,怎么就会左右逢源,吃香喝辣,活得如鱼得水,混得风生水起?
这社会真的病了!
大学里有很多这种不学无术的学术混混。
我上大学中文系时,有个写作老师,姓张。
名字就不说了,毕竟给我们讲了一年的写作课,毕竟是我的老师。
这老师给我们上第一堂课的时候,就说:“我是个伟大的翻译家,伟大的诗人,《格萨尔王传》就是我翻译的。”
我们肃然起敬。
但是,那时候的我们,从来不知道《格萨尔王传》是本什么书。
后来,他言必称《格萨尔王传》,一堂课45分钟,半小时讲的是《格萨尔王传》,剩下的15分钟讲的是他的传奇故事。
他讲的云里雾里,什么格萨尔王托梦给他,什么放羊娃给他吟唱《格萨尔王传》……
刚开始我们崇拜得不得了,后来他再提到《格萨尔王传》,同学们全都戏谑地笑了。
而他浑然不觉,依然自吹自擂,嘴角泛着白沫。
后来,我们才知道,他只是当年支边的时候,在西藏生活了几年。
这几年的西藏生活,就成了他吹牛的资本。
西藏有本藏族史诗,名叫《格萨尔王传》。
回到内地后,他摇身一变,就成了“伟大的翻译家”、“伟大的诗人”。
可是,我去了很多书店和图书馆,查看《格萨尔王传》的翻译者,都没有他的名字。
然而,他依然把自己包装成“伟大的翻译家”、“伟大的诗人”,而且在一届又一届的中文系学生面前装下去。
想起来实在可笑。
20多年前,我是一个纯洁的文学少年。
我崇拜每一个有书籍出版的人,觉得能够出版书籍的人,都是伟大的了不起的人。
我们那个市有一个群艺馆,全称叫做群众艺术馆。
事业单位,发工资,其实就是养活一批会吹拉弹唱、擅长吹牛皮的闲人。
那里有个所谓的诗人,年龄很大了,出版了一本诗集。
有一次,我买了一条阿诗玛,一瓶西凤酒,专门去拜访他,想从他那里得到文学创作的经验。
他先吹嘘自己如何了不起,认识哪些乡长局长,认识哪些企业家煤老板,谁请他吃饭,谁给他送礼……
然后严肃地告诉我:“小伙子,不是人人都能当作家诗人,当作家诗人是需要天赋的,像我就很有天赋……你如果好好努力,达到我的程度,这一辈子就算功成名就了。”
那天,他一直趾高气扬,夸夸其谈,我一直侧耳倾听,毕恭毕敬。
他毫不客气地收下了我的烟酒,在我临出门的时候,递给了我一本他的诗集。
我还以为他要送给我,谁知道他说了一句:“一本20元。”
我掏了20元给他。
而那本薄薄的诗集,定价仅有5元钱。
后来,我也有书籍出版了,而且书籍销售不错,有的书籍还在全国获奖了。
我多次参加会议,接触了更多的所谓文人骚客、作家诗人。
我发现这个行业里有太多的装逼犯。
写作本来就和农民种地一样,都是辛勤耕耘,期盼收获,而那些狗屁文人们,偏偏认为自己很伟大。
尤其是那些会写两行字的所谓诗人。
这年头,会用电脑回车键的,都敢自称诗人。
这年头,诗歌早就被他们糟蹋得体无完肤。诗人的称呼,连小姐都不如。
如果你夸一个人,就说她是小姐,人靓有钱。
如果你骂一个人,就说他是诗人,迂腐穷酸。
(李幺傻:出版书籍30部,代表作《暗访十年》)
《暗访十年》曾获全国十大优秀畅销书,销售百万册,后被迫下架,需要的朋友,请点击下图二维码
往日精彩文章: