《寄外征衣》
陈玉兰
夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
译文及注释
译文你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?
注释①妾:旧时妇女自称。②吴:指江苏一带。
陈玉兰 生卒年不详。唐代吴(今江苏苏州境内)人王驾之妻。有《寄夫》诗广为传颂。
别忘了文末【点赞】和【在看】哟
点击阅读原文,关注我获取更多资料!
文章有问题?点此查看未经处理的缓存