查看原文
其他

【NEMO ! OMEN】驱魔【纹章学装置诗3/4】

殷晓媛 百科诗派 2021-11-06










May your spirit live, may you spend millions of years, you who love Thebes, sitting with your face to the north wind, your eyes beholding happiness.

你的灵魂不灭,经百万年仍长存,眷恋底比斯者,若你面北而坐,你的双眼将看见幸福。

——图坦卡蒙陵墓出土Alabaster Chalice(“莲花杯”/“愿望杯”铭文)


















金字塔派生自“πύραμίς”(古希腊语“棱锥”),它与雨面[冰面]倒影扣合锁死,乱真正二十四胞体(更为明显的是由金属支架分割晶胞的贝聿铭卢浮宫金字塔,夜光呈维管束鞘状流注,△水池为虎添翼)

其施莱夫利符号为何?麦克马洪网格与七阶七角星镶嵌分别平展为古罗马镶嵌马赛克画与教堂○玫瑰窗

当尖顶四区间呈现灰度跃变,便披露了Google 3D实景地图的布光:

它沿路径绘制胡夫金字塔、阶梯&红色&弯曲金字塔,底边、塔高、夹角……孟菲斯的密室在热扫描下簇拥成一丛缅甸红

以曲柄杖与连枷/ankh为标志的阿努比斯神守护镀金的卡诺匹斯箱,胡狼头崚嶒人身袅娜
















他端立/颀长前足匍匐于坟茔前/制作木乃伊/用玛特(羽毛)称量心脏

荷鲁斯的四个儿子:守护胃的豺头Duamutef——守护肺的狒狒头Hapi——守护肝的人头Imset——守护内脏的鹰头Kebechsenef,完成信息载体的最终分拣

鳄鱼神索贝克(据称祂是太阳神拉的火+空气之神舒的气+大地之神盖布的土+冥王奥西里斯的水)索引为柏拉图手中的多面体:犀利火焰正四面体;颗粒感空气正八面体;水浑然如珠落玉盘正二十面体;土方正不移为立方体……别忘了语焉不详的正十二面体:五阶魔方分割线的移变是一种机械动图分解

相形之下正劈锥体与圆楔体更别出“相时而动”和“以不变应万变”宗系














Manetho在《Aegyptiaca》中将埃及分为The reign of the gods, demigods and spirits of the dead, then proceeding to Dynastic Egypt(神、半神与亡灵王朝,共24,925年)而后才是Dynastic Egypt(有建制的埃及)

美尼斯,埃及的第一位人类君主(有人称和纳尔迈King Narmer是同一位,或为包含关系),建立了孟菲斯(2925BC),原名Hikuptah,意为工匠/创造之神Ptah的灵魂之家

“inbw-hdj”(“白墙”)之城,俄罗斯CESRAS的考古学家找到了石灰岩围墙的遗迹

Imhotep手笔:在Ṣaqqārah的营造谱系中,Pharaoh Djoser阶梯金字塔拔地而起

Edfu神庙高大36米的荷鲁斯大理石像头戴Pshent双皇冠——白冠上埃及,红冠下埃及:时尚层层向外翻卷的曼德博球一直开到都铎玫瑰
















如果卢克索的曼农巨像(Colossi of Memnon)在黎明哭泣,人们便开始谈论礼崩乐坏

如果Sesen(莲花)被置于卡纳克图特摩斯四世手中,尼罗河的泛滥将被变幻之风疏浚

双腿与左手被黄沙轮廓覆盖的拉美西斯二世,花岗岩的骨骼经过重重颠簸,胡子直立(直立者代表是在生前制作的雕像,弯曲则是在死后)

墓葬的陶器彩瓷和浮雕中,人们造着太阳船,尼罗河的反溯一路踢起沙金与覆地的封唇之币

卡纳克神庙柱厅莲花大圆柱,羊首斯芬克斯颔下的法老仿佛默语:“雌雄同体的蒙娜丽莎不过是Amon (阿蒙神)+L'Isa(伊西斯)的anagram……”

哈特谢普苏特女王方尖碑至高处四米浅卡其色

版型刚性剪裁利落,大都会艺术博物馆所藏青铜香炉、船上的没药树、乌木乳香与黄金













“Amun, Lord of the Thrones of the Two Lands, he caused that I rule the Black and Red Lands as reward. No one rebels against me in all lands. All foreign lands are my subjects, He placed my border at the limits of heaven. What Aten encircles labors for me. He gave it to him who came from him.”

(“阿蒙,两片土地王座之主:他让我统治黑土地和红土地,作为一种奖赏,在整个土地上没有人反对我。所有异国他族都是我的臣民,他将天的边际作为我的疆界,太阳环绕的一切都为我劳作。”——方尖碑铭文)

Hatnub alabaster quarry的雪花石膏在诗铭间睡去,是谁塑造了谁,两个相互凿叩的变量贯串成时间线的四通接头
















猫神贝斯特——“拉之眼”——从高处的神殿镇守城池。

比如青铜配金饰,比如青铜配珐琅,比如木乃伊猫,黑色猫神像带来古老诅咒

彼时布巴斯提斯城狂欢畅饮,作“桑林之舞”

猫眼中的tapetum lucidum(“闪光膜”)

斯蒂芬·金小说改编《宠物坟场》上映,复活的猫和狐狸坐在空荡荡电影院里吃蔓越莓爆米花,纯钛紫罗兰色墨镜片印着同步的《速9》(实际上映时间推到了2021年4月)Dom Toretto与危险大反派弟弟Jakob一决高下














“Speed demon, you're the very same one

Who said the future's in your hands

The life you save could be your own

You're preachin' 'bout my life like you're the law

Gonna live each day and hour like for me there's no tomorrow”

--Michael Jackson "Speed Demon" 


“速度之魔”是藐视时间配方操作手册的一个分身:草地/沙砾/雪地模式开启,动态稳定控制系统和变速器换挡同时触发,提到抓地力,壁虎爪间的刚毛和树蛙指趾末端的吸盘便进入视野















宿主性情大变,嗜好刺眼光亮、噪音及烈风;宿主出现幻听及妄想症状;宿主站在明暗线上,用《汉密尔顿》的腔调高喊“我永不满足!”

拉丁语驱魔祈文消声、圣水护身符已陈旧,康斯坦丁手持黄金十字架霰弹枪名场面,在续集里开始卡顿

改装黑色肌肉摩托的鸦群扫过大道留下灯光的白骨,潮汐的葬礼蕾丝滴淌在古旧之物上,中控台缟玛瑙色计时秒表指针随脉搏抽动

速度之魔早年改行,从气鸣乐器改良师变身弦乐之王,他的大提琴空腔慢镜头破碎时犹如哥特建筑在废墟之上崩摧,黑蝴蝶,白垩灰















驱魔人拉开节拍器摆杆,万物的发条在乌木琴键下称量风雪的应力:舒伯特娓娓道来魔王如何引诱那位父亲怀中高烧的男孩

“Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht ? 我儿,为何藏起你的脸?

Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht ? 爸爸,你没瞧见那个魔王?

Den Erlkönig mit Kron' und Schweif ? 他头戴王冠,长袍曳地。

Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif. 我儿,那不过是一团烟雾。”

枯叶咬紧箭镞,从老杨树缝隙间钻入灰度渐增的暴风眼,时空偶然形成的涡旋不定时关闭,事件被定义为空间直线的旋转曲面
















“14:13 你心里曾说:“我要升到天上!我要高举我的宝座在神众星以上;我要坐在聚会的山上,在北方的极处;

14:14 我要升到高云之上,我要与至上者同等。”   (《以赛亚书》)

相对论又说:“物体速度接近光速时质量无穷大。”速度趋附于光的本源,一种白热几近燃烧


“洪水-血海”幻觉之后,卡尔·荣格在《红书》里提起跛足先知以利亚、盲女莎乐美(逻各斯与“阿尼玛”)与他们的黑蛇,这里散落着蟠/夔/螭龙纹、祥云纹、回纹、曼荼罗、载鼓龙舟、豹身龙首酷似“睚眦”的海兽、百人一面中一个酷似陀思妥耶夫斯基的大胡子……

















“灵魂出体”状态下他从千米高空俯瞰阿拉伯沙漠、红海和喜马拉雅

一个人以各种方式剥离自己的另一部分:有时是阴影,有时是深渊——它们的纵深空间在怪柏、积雪与连山间难以分辨


两个男人站在天台上抽着雪茄,作为一部黑帮片中接近结尾的镜头:他们各怀心思,或即将各奔前程

饱经沧桑的楼砖将风挡在银幕外,尼古丁从夹克隐秘夹层纵横的衣兜间一句句缓慢抽出真心话




















殷晓媛

“百科诗派”创始人、智库型长诗/小说/诗剧/实验文本作者、“泛性别主义”写作首倡者、从事中、日、英、法、德多语言写作。中国作家协会、中国诗歌学会、中国翻译协会会员。著有长诗11000行长诗“前沿三部曲”、六万行结构主义长诗“风能玫瑰”等,小说四十万字,诗剧及实验文本若干卷。出版四部中文诗集:《印象之内,物象之外》、《它们曾从卓尔金历中掠过》、《前沿三部曲》、《播云剂》(百科诗派创派10周年年鉴系列)、一部英文诗集《Cloud Seeding Agent》(美国Pinyon Publishing出版社,2020)及多部译著,最近一部为2018年8月纽约New Feral出版社出版的《成为一条河流》(Bill Wolak著)。作品被译为法语、德语、西班牙语、意大利语、瑞典语、葡萄牙语、阿拉伯语、爱尔兰语、加利西亚语、芬兰语、罗马尼亚语、希腊语、爱沙尼亚语、俄语、孟加拉语、希伯来语、马其顿语、土耳其语、保加利亚语、日语、阿尔巴尼亚语等;
















发表包括美国《Madswirl》《Pinyon Review》《Contrapuntos》、意大利《La Macchina Sognante》、英国《新阿拉伯人报》、阿根廷《Buenos Aires Poetry》《Revista Excéntrica》等杂志,收录入《Caminos sin fronteras》等选本,著作被美国、英国、德国、法国、俄罗斯、爱尔兰、新西兰等国一百余家国家图书馆、世界顶级名校图书馆和大使馆大规模收藏。百科诗派“2018人工智能纸魔方”(六国语版)”、“2019:创派12周年纪念徽章”、“百科诗派12周年“诗 ╳ 影 ╳ 艺”跨界艺术联展册”、“2020年豪华精装版“天·地·人”摄影画册诗历”文创项目总策划及总设计师,所发起“百科之友主题跨界创作工坊”创作出各类综合文本、摄影、绘画、装置、音乐、对联、朗诵、书法作品二百余件;

















曾授权其独家翻译诗歌的包括美国、瑞典、爱尔兰、英国、澳大利亚、西班牙、阿根廷、印度、日本、古巴、洪都拉斯、哥伦比亚、玻利维亚、厄瓜多尔等的120余位国际诗人。2018年独自游历全国名山大川,包括全程徒步登顶泰山。2020年策划“100位国际一线诗人精品诗歌云诵读&表演国际诗歌节”——“誓[诗]大会”。俄罗斯国家图书馆采编部部长T.V.彼得鲁先科将百科诗派著作誉为“横贯当代中国诗坛的百科诗学主义之强流”,多米尼加国家图书馆馆藏发展部部长Glennys Reyes Tapia则称之为“博大文化代表、书志编纂研究瑰宝”。












: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存