11月22日全球发行!百科诗派强势加盟葡萄牙国际诗歌 ╳ 音乐跨界专辑《Sal》
2020年11月22日,由葡萄牙诗人卡洛斯•拉莫斯(Carlos Ramos)担任总策划及艺术总监的“当代先锋音乐人 ╳ 世界诗人母语诵读精选”联袂CD专辑——《Sal》在葡萄牙正式出版发行。该专辑覆盖世界各大洲一线诗人,54件精选作品由主编卡洛斯•拉莫斯亲自翻译为葡萄牙语并出版纸质限量版精装合集,来自葡萄牙、西班牙、中国、美国、意大利、澳大利亚、匈牙利、保加利亚、阿根廷、孟加拉国等的当代诗人济济一堂,以母语亲自朗诵自己的代表作品,并由巴西殿堂级音乐人Paulo Chagas领衔编曲、配乐团队,包括Sharmin Khan Gini、Clara Fonseca Borges、Elisabetta Lanfredini、Fernando Simões、João Madeira、Rui Santos、Pedro Chagas、Paulo Duarte、Matthias Boss、Jerome Poirier、Paulo Curado、José Bruno Parrinha、João Pedro Viegas、Sergio del Palacio和Manolo Marcos等世界首屈一指的跨界艺术家,为诗歌注入了音乐灵魂,呈现出令人惊叹的非凡艺术效果。
百科诗派创始人殷晓媛(《晴天电场》)作为本专辑的联合发起人,携百科诗派核心成员海上(《T-X》)、孙谦(《白鲟挽歌》)等,及中外多国百科之友,包括中国诗人夏海涛(《泰山望海》)、刘雅阁(《醉贵妃》),意大利诗人Pina Piccolo(《帕蒂•史密斯》)、匈牙利诗人Johanna Domokos(《我内心的盛开与颓败》)、阿根廷诗人Carlos J. Áldazabal(《茶之盛典》)、Fabiola Rinaudo(《黄旦》),孟加拉国诗人Shuhrid Shahidullah(《身份》)、保加利亚诗人Tzveta Sofronieva(《幽暗》)、澳大利亚诗人Glen Phillips(《钢锥》《澳大利亚篝火》)等强势加盟,是本专辑的主力军。
本专辑支持云端付费收听及下载,纸质版纪念合集推出之后将在亚马逊等各大网站同步发行。
抢先听:https://zpoluras.bandcamp.com/album/sal
卡洛斯·拉莫斯(Carlos Ramos)
作家。生于葡萄牙海滨小城佩尼谢,法律专业毕业。热爱旅行、交朋结友和研究鸟类。摄影艺术杂志《VIRTUAL》联合创始人。摄影家协会会员。被收录入《边远水体》《酣与梦》等选集。作品见各种文学类报刊杂志,包括《帕朗克边缘》(巴西)《人性深渊》(葡萄牙)《可鄙》(葡萄牙)《文学之书》(巴西)《策略立项》(哥伦比亚)《魅惑与媚眼》(西班牙),受邀参与“葡萄牙诗歌展”、“大众阅读:索菲亚•德•梅洛•布雷纳•安德森”和“图书电影——当代诗歌档案”等项目。运营“Gazeta de Poesia Inédita”“Canal de Poesia ”等自媒体平台。曾担任Alcova Org项目编程工程师。“Infinito Atlântico”“As Mãos Por Dentro do Corpo”等平台运营者及撰稿作家。
出版诗集:《完整的海》《内心之手》《夜访》《他们会喜欢你的做事方式》《13次海难+1》《越过舌尖的目的地》等。
保罗•C. 夏佳斯(Paulo C. Chagas)
生于巴西萨尔瓦多,创作跨界作品160多件,囊括舞台、乐队、室内乐、合唱、打击乐、独奏乐器,电声及多媒体等类型。曾获多种重要奖项,其雄心勃勃的作品在美洲、欧洲及亚洲多次斩获殊荣。在比利时和德国长期生活和工作之后,查加斯自2004年以来一直居住在美国。先后毕业于圣保罗大学、列日皇家音乐学院(师从亨利·普瑟Henri Pousseur)及和列日大学,并取得音乐学博士学位。在众多荣誉中,查加斯在其非凡的职业生涯中获得了备受推崇的国际比赛的构图奖。其作品《韦伯恩:节奏之王》荣获“里约热内卢大奖”,《奥多特》获阿坎特斯中心授予的“l'Opéra Autrement”大奖。《Bonfirm》人选“IAMIC年度推荐榜单”。曾受邀参加布鲁塞尔音乐节(Ars Musica),波恩计算机媒体研究中心音乐节、德国国家剧院及魏玛国家体育场音乐节、莫斯科秋季音乐节、慕尼黑音乐三年展等;相继在波恩歌剧院、斯图加特剧院、科隆WDR电台及科隆音乐剧院等演出。90年代在科隆广播电视台(WDR Radio)电子音乐工作室担任音响总监和驻地作曲家,对计算机音乐、算法组成、电子音乐、交互性、多媒体和声音空间化进行了研究。91-93年间,在比利时列日大学任客座讲师,95-96年间,任教于列日皇家音乐学院任教。1996-2004年,担任列日亨利·普瑟瑟中心董事会成员,并担任德国波恩计算机媒体研究中心的音乐总监和驻场作曲家。其专著《无法说的音乐》(鲁汶大学出版社,2014年)详细阐述了其研究课题,包括电声和数字音乐,音乐符号学与哲学等。
配乐领衔:
保罗•C. 夏佳斯——长笛、双簧管、单簧管、萨克斯风、钢琴、吉他、贝斯、夏威夷四弦琴、打击乐及电子乐
Paulo Chagas - flutes, oboe, clarinets, saxophones, piano, guitars, bass, ukulele, percussion and electronics
器乐团队阵容:
Participação especial de:
- Sharmin Khan Gini - voz(人声)(Identidade) (《身份》)
- Clara Fonseca Borges - voz(人声) (Embriões da beleza; Vai e vem) (《美丽胚胎》《来来去去》)
- Fernando Simões - trombone(长号) (Dónde me habré ido yo; Another story) (《我去了何方》《别的故事》)
- João Madeira - contrabaixo(低音提琴) (Huang Dan; Teus braços amanhecem o mundo; Um homem pode ir para o golo; Elegy to Chinese paddlefish) (《黄旦》《你的双臂举起人间的黎明》《一个人可以为自己奋斗》《白鲟挽歌》)
- Rui Santos – bateria(鼓) (Loutrophoros; Zui Gui Fei) (《浴室》《醉贵妃》)
- Pedro Chagas - viola braguesa(中提琴) (Del tamaño de un nido; Desasosiego)
- Paulo Duarte - guitarra(吉他) (As raparigas de Hopper; T-X; Ceremonias del té) (《霍普女孩》《T-X》《茶之盛典》)
- Matthias Boss - violino(小提琴) (Huang Dan) (《黄旦》)
- Jerome Poirier - viola(中提琴) (Huang Dan) (《黄旦》)
- Paulo Curado - saxofone(萨克斯风) (Huang Dan) (《黄旦》)
- Bruno Parrinha - clarinete alto(高音单簧管) (Huang Dan) (《黄旦》)
- João Pedro Viegas - clarinete baixo(贝斯、单簧管) (Huang Dan) (《黄旦》)
- Sergio del Palacio - guitarra, piano e composição(吉他、钢琴、编曲)(Poemitas de Maiz) (《玉米之诗》)
- Manolo Marcos - saxofone soprano e composição(高音萨克斯风、作曲) (Poemitas de Maiz)(《玉米之诗》)
精选节目(百科诗派成员+百科之友):
殷晓媛
“百科诗派”创始人、智库型长诗/小说/诗剧/实验文本作者、“泛性别主义”写作首倡者、从事中、日、英、法、德多语言写作。中国作家协会、中国诗歌学会、中国翻译协会会员。著有长诗11000行长诗“前沿三部曲”、六万行结构主义长诗“风能玫瑰”等,小说四十万字,诗剧及实验文本若干卷。出版四部中文诗集:《印象之内,物象之外》、《它们曾从卓尔金历中掠过》、《前沿三部曲》、《播云剂》(百科诗派创派10周年年鉴系列)、一部英文诗集《Cloud Seeding Agent》(美国Pinyon Publishing出版社,2020)及多部译著,最近一部为2018年8月纽约New Feral出版社出版的《成为一条河流》(Bill Wolak著)。作品被译为法语、德语、西班牙语、意大利语、瑞典语、葡萄牙语、阿拉伯语、爱尔兰语、加利西亚语、芬兰语、罗马尼亚语、希腊语、爱沙尼亚语、俄语、孟加拉语、希伯来语、马其顿语、土耳其语、保加利亚语、日语、匈牙利语、阿尔巴尼亚语等,发表包括英国《the New Humanist》、爱尔兰《Comhar》、美国《Madswirl》《Pinyon Review》《Contrapuntos》、意大利《La Macchina Sognante》、英国《新阿拉伯人报》、阿根廷《Buenos Aires Poetry》《Revista Excéntrica》等杂志,收录入《Caminos sin fronteras》等选本,著作被美国、英国、德国、法国、俄罗斯、爱尔兰、新西兰等国一百余家国家图书馆、世界顶级名校图书馆和大使馆大规模收藏。2020年策划“100位国际一线诗人精品诗歌云诵读&表演国际诗歌节”——“誓[诗]大会”。百科诗派“2018人工智能纸魔方”(六国语版)”、“2019:创派12周年纪念徽章”、“百科诗派12周年‘诗 ╳ 影 ╳ 艺’跨界艺术联展册”+“2020‘诗 ╳ 影 ╳ 艺’跨界艺术联展册”、“2020年豪华精装版“天·地·人”摄影画册诗历”“‘国际誓[诗]大会’高定CD专辑”文创项目总策划及总设计师,所发起“百科之友主题跨界创作工坊”创作出各类综合文本、摄影、绘画、装置、音乐、对联、朗诵、书法作品二百余件。曾授权其独家翻译诗歌的包括美国、瑞典、爱尔兰、英国、澳大利亚、意大利、西班牙、加拿大、俄罗斯、沙特阿拉伯、法国、葡萄牙、芬兰、秘鲁、阿根廷、印度、日本、古巴、洪都拉斯、哥伦比亚、阿尔巴尼亚、北马其顿、罗马尼亚、玻利维亚、巴勒斯坦、厄瓜多尔等的200余位国际诗人。2018年独自游历全国名山大川,包括全程徒步登顶泰山。俄罗斯国家图书馆采编部部长T.V.彼得鲁先科将百科诗派著作誉为“横贯当代中国诗坛的百科诗学主义之强流”,多米尼加国家图书馆馆藏发展部部长Glennys Reyes Tapia则称之为“博大文化代表、书志编纂研究瑰宝”。
收听:https://zpoluras.bandcamp.com/track/yin-xiaoyuan
海上
1952年11月生于上海市,先锋诗人、诗评家、自由作家。诗歌意象前卫,诗作苍茫大气,出神灵性;多年来,一直致力于梳理、思考中国史前文化,被誉为“民间思想家”。上世纪80年代,组诗《岛,东方人的命运》在《世界日报》发表后引起关注,在海内外发表诗作及文稿500余行(组)。已出版诗集、随笔、文论包括:《还魂鸟》、《死,遗弃以及空舟》、《人海》(短、长诗版)、《海上短诗选》、《影子奔向四面八方》、《自由手稿》(第一部)、《中国人的岁时文化》、《走过两界河》、《旷。草木原形》、《侘寂的魂影》、《隐秘图腾:琥珀星》……2011年完成五千行长诗《时间形而上》,表现出诗人愈加成熟的哲思与语言艺术水乳交融达到的新境界。诗歌被译为英语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语等。
收听:https://zpoluras.bandcamp.com/track/hai-shang-t-x
孙谦
穆斯林诗人,自由撰稿人。五十年代生于陕西省宝鸡市。八十年代初开始诗歌写作,致力于在经验感知中探索人性与存在的多重主题:如文化历史的再发现,土地伦理,孤独与乡愁,生死与时间,宗教感知与心理分析等等。出版诗集《风骨之书》、《新月和它的反光》、诗画合集《人马座升空》(与人合著)《苏菲绝唱——穆斯林三部曲》等多部。曾有作品译介为日语、英语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语和阿拉伯语。
收听:https://zpoluras.bandcamp.com/track/sun-qian
夏海涛
中国作家协会会员,作家,诗人,就读于鲁迅文学院第31届高研班。出版诗集《超现实的雪》《水时光》《恍然隔世》《眷恋》,散文集《琉璃的锋芒》《秋之约》等。
曾获冰心散文奖、孙犁散文奖、齐鲁散文奖、东岳文学艺术奖等。在《人民文学》《人民日报》《中国作家》《诗刊》《儿童文学》《散文》等报刊发表作品200万字,多次被《中华文学选刊》《散文·海外版》《散文选刊》《诗选刊》选载,并入围“中国诗歌排行榜”“中国新诗排行榜”“中国诗歌年选”“中国年度散文”等。
(节选)
收听:https://zpoluras.bandcamp.com/track/xia-haitao
刘雅阁
北京人,老舍文学院第二届中青年作家高研班学员,2015年自驾北极腹地探险,并著有《自驾万里征北极》。曾获中国青年诗人奖,世界华语童谣童诗大赛二等奖,张家界国际诗歌节全民诗歌大赛二等奖,中华瑰宝杯全国诗词大赛三等奖,人人文学最佳女诗人奖。曾任中国诗歌春晚形象大使;华语诗歌春晚公益大使;中国书画春晚文化大使。
收听:https://zpoluras.bandcamp.com/track/liu-yage-zui-gui-fei
收听:https://zpoluras.bandcamp.com/track/pina-piccolo-avrei-voluto-essere-patti-smith
约翰娜•多莫科斯(Johanna Domokos):
生于1970年,多语诗人,主要写作语言为母语匈牙利语,及英语和德语。曾在美国、欧洲多所大学任教,现居德国比勒费尔德。出版约30部图书,包括原创诗集及主编、译介的诗歌作品。
收听:https://zpoluras.bandcamp.com/track/johanna-domokos-virul-s-boml-bel-m-v-d-pillanat-s
卡洛斯·J·阿尔达萨瓦(Carlos J. Aldazábal):
1974年生于阿根廷萨尔塔。美洲诗歌阿尔罕布拉宫奖(西班牙格拉纳达主办)等多个诗歌奖项得主。曾获第二届“ID——文本轨迹”大赛一等奖(Abuelas de Plaza de Mayo主办)。出版诗集《僧侣的尊严》(1996)、《我们为什么想成为克韦多》(1999)、《没人将他的话音铸成祷词》(2003)、《小村》(2007)、《银行已关门》(2010)、《胸口的石头》 (2013)、《日常访问》(2014)及《Camerata carioca》(2017)。诗歌被译为英语、葡萄牙语、阿拉伯语及意大利语,并被收入多种选集,包括《开放精品集》,及西班牙Visor主编的《西班牙精品诗歌》(2015)等。
收听:https://zpoluras.bandcamp.com/track/carlos-j-aldaz-bal-ceremonias-del-t
法比欧拉·里瑙多(Fabiola Rinaudo)
阿根廷诗人、作家、律师、记者及影评人。
诗歌及短篇小说散见各类报刊杂志及选集。曾撰写“探戈”文化研究学术论文“País tango”,及长篇小说《鞋语》。出版诗集《绿色广场》。
《拉美共同体》(位于美国康涅狄格州的西班牙语报刊)专栏作家、在各类媒体上发表编年体大事记及影评文章。(La funámbula. Cine y crónicas demundo. 网站:Fabiolarinaudo.blogspot.com). 评论散见传统媒体及新媒体。
“电影文学” 工坊发起人,多种电影节评委。最近受邀担任LIFFY (耶鲁大学拉美及伊比利亚电影节,由耶鲁大学在纽黑文举办)及纽约EFNY(厄瓜多尔电影节)评审团成员。
在法律领域具有资深经验,在阿根廷国家机关担任高级职务(曾担任萨尔塔众议院共同立法委员会秘书、萨尔塔省高级法院秘书、国民议会参议员首席顾问)。曾在法律专业杂志上发表多篇论文,包括《道德:失乐园》(1987)、《女性权利:一切为哪般》(1997)、《个人权利:人类学反思》(1990)、《多伦多:编年史》(2010)等。被巴黎高等商学院及布鲁塞尔自由大学联合授予“阿根廷青年领袖”奖。
现居加拿大多伦多,并往返于多伦多与美国康涅狄格州纽黑文、阿根廷布宜诺斯艾利斯和萨尔塔之间。
收听:https://zpoluras.bandcamp.com/track/fabiola-rinaudo-huang-dan
收听:https://zpoluras.bandcamp.com/track/shuhrid-shahidullah-2
收听:https://zpoluras.bandcamp.com/track/tzveta-sofronieva-das-dunkle-loutrophoros
格伦·菲利普斯(Glen Phillips) :
1936年生于西澳大利亚南十字,西澳大学教育学学士(1957)&医学硕士(1967),埃迪斯科文大学(Edith Cowan University)博士。教授,从事英文教学55年,劳利山高等教育学院(现隶属埃迪斯科文大学)联合创建人、副董事,“国际风景与语言中心”董事、荣誉教授。80年代享誉澳大利亚的诗歌跨界表演团体“Poetry in Motion”(“诗·动感”)创建人。出版60余部著作(其中包括45部诗集),并发表短篇小说几十篇,在国内外多种学术报刊上发表论文。获诸多奖项,并被翻译成多种语言,出版1部意大利语-英语诗集和7部中文-英语双语诗集。曾赴美国、英国、意大利、西班牙、丹麦、瑞士、印度、泰国、新加坡和中国参加各类诗歌节及活动,其作品曾在澳大利亚电视台和电台(及美国ABC电视台诗歌栏目)播出,在中国多所高校进行讲学。近年诗集包括《Alpi ePrati》(2014)、《远在山那边:小麦带区之诗》(2016) 、《卧虎藏龙:中国风诗歌》 (2017)和《诗选:大地的空洞》(2018) 。“澳洲学术协会”成员、 西澳作家协会研究员,澳大利亚作家协会、KSP基金会、彼得科文作家中心终身研究员。因其作为赞助人及终身成员在凯瑟琳·苏珊娜·普里查德作家中心长达32年的社区服务,于2017年获得西澳州政府授予的“社会团体奖”。
收听:https://zpoluras.bandcamp.com/track/glen-phillips-gimlet-after-an-australian-bushfire
百科诗派作品外译、出版及发表一览:
美国Pinyon Publishing正式提名殷晓媛参评2021年度“手推车奖”
殷晓媛受邀参加2020北马其顿“Bitola Literary Circle”云端诗歌节
【共襄盛举】瑞典2020诗坛大动作:十三位中国诗人各显身手!
阿拉伯语大型文学季刊《الحضاري》刊发殷晓媛诗歌《曙暮光樱》
法国文学刊物《Recours au poème》刊发殷晓媛小长诗《埃尔切神秘剧》
百科诗派应邀加盟意大利Piacenza“全球茶文化装置艺术展”
135年历史伦敦老牌杂志《New Humanist》刊登殷晓媛诗歌作品
殷晓媛诗歌发葡萄牙大型文学月刊《Adelaide》[里斯本]
西班牙先锋文学刊物《La Libélula Vaga》三语对照发表殷晓媛诗歌《同素异形体》
殷晓媛《晴天电场》[西班牙语版]刊发于拉美文学杂志《Vallejo & Co.》
佛罗伦萨Villa Romana“中国诗歌的翅膀”大型诗歌论坛百科诗派专场
西班牙马德里:十九国当代诗人精选集《无国界之路》ZOOM云首发式
法国诗人Marilyne Bertoncini朗诵殷晓媛《埃尔切神秘剧》,录入“全球诗歌之声智库”
海上人工智能诗《T-X》被译为英语、西班牙语、葡萄牙语等多国语言
“马德里跨文化交流”金质奖章得主西译王自亮小长诗《上海》[暨手稿展]
加拿大诗人联盟推荐图书榜上的中国人:殷晓媛英文诗集《Cloud Seeding Agent》
沙特阿拉伯大型文学期刊《Samaward》推出殷晓媛大气科学主题组诗之《曙暮光樱》
美国Pinyon Publishing出版社官方发布殷晓媛最新诗集宣传短片
北美-罗马尼亚期刊《观象台》刊发殷晓媛大气科学&物理系列组诗
中文诗翻译成古老的爱尔兰语?译者曾大篷车驻扎《星球大战》取景地
殷晓媛物理学组诗刊发于阿拉伯文化杂志《Alnaked aliraqi》
这位“反刻板”葡萄牙鬼才诗人,竟然以完美韵脚翻译孙谦《新柔巴依集》
加拿大诗人Robert Paquin微电影实力打call百科诗派“泛性别主义”
巴西文学最高奖“雅布提奖”得主曼努埃尔翻译王自亮《黑洞、裸奇点与薛定谔之猫》
“好巧,翻译烧脑诗是我的强项。”——葡萄牙诗人卡洛斯•拉莫斯
美国先锋跨界杂志《Contrapuntos VII》[西班牙语版]刊发百科诗派特辑
一个中国人出版英文诗集,为何八位国际一线大牛竞相打call?
加拿大国会桂冠诗人新书《Canticles II》出版,殷晓媛汉译《大卫王》抢先看!
意大利《La Macchina Sognante》7月1日重磅刊发百科诗派特辑
阿根廷老牌诗刊《BUENOS AIRES POETRY》刊发百科诗派特辑
殷晓媛作为唯一中国诗人入选美国《MAD SWIRL》“2018年度最佳”年鉴
美国跨界杂志《Pinyon Review》刊发百科诗派作品并于刊首语推介
意大利先锋杂志《La Macchina Sognante》刊发百科诗派特辑
阿根廷先锋文学杂志《偏心率》刊发殷晓媛量子力学组诗[西班牙语版]