2021年4月,罗马尼亚大型文学报刊《Actualitatea Literară》总第109期刊登百科诗派创始人、中国诗人殷晓媛为致敬出生星盘中含有月海刑相位的四位现当代名人:萨尔瓦多·达利、阿尔·帕西诺、安东尼·霍普金斯和蒂姆·伯顿而创作的超现实主义诗歌《月海刑》,位于32个版面的第25版整版。本诗由罗马尼亚诗人、视觉艺术家康斯坦丁·塞弗林(Constantin Severin)翻译。
——谨以此诗献给出生星盘中同具有此相位的萨尔瓦多·达利、阿尔·帕西诺、安东尼·霍普金斯和蒂姆·伯顿,以及一只横泊在实相与虚相海域交界线上的独木舟——
“Each morning when I awake, I experience again a supreme pleasure, that of being Salvador Dalí.”
每天早晨醒来我都感到无上快乐,那就是成为达利的快乐。
——萨尔瓦多·达利
第一幕是耳朵后别着天竺葵、浑身斑驳血迹并鱼胶、羊屎和油的达利[1],赶往见到加拉的海滩。Scoot Quad红色智能电瓶车,这与他妻子由Púbol城堡出殡时的卡迪拉克车[2]在多重曝光中重合(挡泥板上的两个人影放大,变成《燃烧的长颈鹿》中的“雄性天启怪兽”)
一个画外音说:“城堡的邀请函不应该是由内及外,而应该如光与风,从钉满窗户的木板间透进来[2]”。无面孔男人的膜翅在角落震颤,剪刀剖开猩红内里的壳并蜕下,作为节肢动物的口器切割着光线结出的柿果
不同频的窃窃私语彼此角力:“石榴心”机械胸针[4]与迈开高跷的“空间里的大象”与后者的“时间圈”不期而遇,月相即执念的回环
海王星继续它的效力:麻痹与混乱、无边界、连体婴关系、利他与慈悲、幻想投射。与它形成精确直角的月亮在何处?潮汐底部的鲶鱼人罩在头盔中上升,口不能语,有时玻璃外是舞台,但暗场时他自身开始发出萤光
《Moon Tide》[5]里裙边飞舞的钟表还在浮动,好莱坞导演们坐在旋转屋里凝视圆桌上水杯里水浪涌起。融化的钟面无处不在
一切其实是Miss Peregrine城堡梦境男孩的一段片花:梦的捕风捉影被投映在幕布上,未来现场虚实风向不断变幻[6]
天体滑行的幕间。“Disconnected”。月轨与蓝雾喷射的大海脱钩。此刻飞鱼舒张胸鳍跃出磁律的墨波,站在巨大冰块空洞中的人抬起头,深呼吸
“Have you ever seen blood in the moonlight, Will? It appears quite black.”(“你见过月光下的血吗,威尔?它是黝黑的。”——安东尼·霍普金斯饰汉尼拔)
绷紧的10-46弦传来地心扰动。海洋深处海豚尖叫以白色烟花状炸开,但耳膜却只哑音振动;贝鲁卡鲸的叫声穿过水听器进入头戴式耳机:它们在自己的频率空间模仿着一个人类的梦呓......他岛屿般漂浮在展柜玻璃般的海面,只要不被惊醒,他便不会下沉
“灵视者”。他们俯就海胆中的人心:它翻滚着管足和棘在海底行走。沿途珊瑚伸出霓虹触手。以腹语吐出一个词,一个气泡,从多肉植物般的红唇间冒出
迷雾海滩[7]发生了什么?真实有两个版本,更有说服力的版本和你更愿意相信的版本。这游移的边界也似一条长鞭抽打着Kevin Lomax[8]的逻辑陀螺
巧舌如簧的是顶到额前、怒放成劲风的幻觉。若非被步步引诱,不要吐露
突兀转场后混身被雨水濯透的隼拖着巨大斗篷爬上独木舟,躺下在堆积的黑皱褶间露出腰肢。整个大海表面都破碎了,冰蓝玻璃乱溅。孤举的蓝月下飘着土红的火山烟气
“Night, black statue of prudence, holds / the moon's round mirror in her hand. ” --Federico García Lorca(“夜神,恭谨的黑色雕像,高擎圆月之镜。”——加西亚·洛尔迦《达利颂》)
中世纪尼古赫帕琴贯穿终末,但这一路段它趋近于断裂。手持三叉戟者站在罗盘齿轮上旋转,远处风浪未平,女巫的玻璃眼[9]从匣子的花蕊里吐出:是爱德华创造了大鱼,还是化作了大鱼?
更多异象套叠在月升时刻那垂直而飘摇的下方,因果线缠绕如藤编球,女巫的猫逐着它
从船尾落入万顷海水:绳头将海面一直向下拉,将潮汐拖曳向无光的深处
锚穿过黑水一直触到预言中的巨石,毛边的月光坠回冶炼它的沸夜。哥伦布拖拽木船[10]在怒涛中登岸
日出的炭火在铰链上缓慢上升
[1]为了给当时还是超现实主义诗人保罗·艾吕雅之妻的加拉留下“深刻”印象,达利在脖子上挂了串珍珠项链,耳朵后插了朵天竺葵;刮腋毛时把皮肤弄破了,干脆把血涂在身上;最后一道工序是把鱼胶羊屎油等等混和在一起,乱七八糟涂抹在身上。
[2]加拉情人不断。加拉让达利给她买一座城堡,距离达利住的地方50英里,情人们随时可以登门,但达利不行。每次他去城堡,都要事先得到她的书面授权。最后达利忍无可忍,把87岁的妻子痛打进了医院。1982年6月10日,加拉去世时,身上还有两处肋骨骨折。加拉死在巴塞罗那,按照遗愿,她想葬在布保罗。为了避免法律纠纷,掩盖加拉肋骨的问题,达利给她穿上她最喜欢的红色Dior连衣裙,让一名护士扶着遗体端坐在卡迪拉克车里,就像她活着时一样。
[3]1958年,蒂姆·伯顿生于加州,母亲经营猫主题礼品店,父亲是退役棒球队员。出于一种过度保护的心态,父母把家中窗户钉满木条,只留缝隙,让他远观外界。伯顿性格孤僻内向与此有关。
[4]“石榴心”机械胸针是达利为加拉设计的。黄金质地的心形底座上镶嵌着红宝石,象征着血液和血管。这种裂开的石榴果实表现的裂痕的形态,在他的画作《由飞舞的蜜蜂引起的梦》中也有所体现。更为奇特的是,作为一枚机械胸针,内部安装了精微复杂的动力系统,加拉每走一步,它就跳动一下,如同一颗真正的金属心脏。
[5]1941年,达利向杰安·卡宾递交了一份电影剧本,名为《月潮》。
[6]“梦境男孩”是蒂姆·伯顿执导影片《佩小姐的奇幻城堡》中的超能力角色之一,能将梦境投影在幕布上。
[7]《白夜追凶》中,阿尔·帕西诺扮演一名调派到阿拉斯加的洛杉矶探长,威利·多莫尔。他深受极昼中所带来的失眠症之苦,在追捕罪犯沃特·芬茨(罗宾·威廉姆斯饰)的时候,来到了礁石林立、雾气弥漫的海滩,混乱中开枪误杀了自己的搭档海普·埃克哈特(Hap Eckhart)。接下来他所做的就是来掩盖事实,他甚至再次做出错误的决定,和凶手互相帮助,掩盖事实,但他所做的这一切还是无法逃避自己的良知,最后他终于选择了去面对自己犯下的错。
[8]《魔鬼代言人》中基努·里维斯扮演的年轻律师,与阿尔·帕西诺扮演的撒旦演对手戏。
[9] 蒂姆·伯顿执导影片《大鱼》中的女巫有一只玻璃眼,从其中可以看到自己是如何死亡的。影片开头,爱德华多年来不断向自己的儿子威尔和朋友们讲述自己如何用金戒指钓起了那条“谁也逮不到”、由小偷魂灵变成的大鱼,影片结束时儿子为他编了一个结局:儿子策划带着父亲逃离医院,河边有爱德华超现实故事中的许多老朋友,爱德华沉入河水化为大鱼游向远方。
[10]《哥伦布之梦》是萨尔瓦多·达利于1958年到1959年期间创作的油画,共有两幅,一幅藏于弗格拉斯萨尔瓦多·达利博物馆,另一幅藏于美国匹兹堡达利基金会。达利对于这段历史作了神奇的构思,画上出现许多为古代人的仪仗队伍所习用的旗幡,有十字架、耶稣像和圣母画像等旗幡。可是人物予以现代化(这是他自50年代以来习用的手法)。表现他们登岸时的情景。木帆船在画上显得过于小了。象一条小驳船。旗幡和无尽无休的十字架则出现在虚幻的一个环境中。茫茫大海,有如白皑皑的冰雪之地。一些裸体与半裸体的人浸泡在水中。远处的船也正在源源不断地随来,由于风雪交加,一切似乎是模糊的,处在雾蒙蒙的混沌之中。它不是一幅实景,是一种意象,是人在梦中常常不够具体的意象。这种超乎现实的真实,令观者在欣赏中感到迷惑难解。这里没有时间与空间的制约。主观上的虚拟性加强了情景的反理性因素。
作者简介:
殷晓媛
“百科诗派”创始人、智库型长诗/小说/诗剧/实验文本作者、“泛性别主义”写作首倡者、从事中、日、英、法、德多语言写作。中国作家协会、中国诗歌学会、中国翻译协会会员。著有长诗11000行长诗“前沿三部曲”、六万行结构主义长诗“风能玫瑰”等,小说四十万字,诗剧及实验文本若干卷。出版四部中文诗集:《印象之内,物象之外》、《它们曾从卓尔金历中掠过》、《前沿三部曲》、《播云剂》(百科诗派创派10周年年鉴系列)、一部英文诗集《Cloud Seeding Agent》(美国Pinyon Publishing出版社,2020)及多部译著,最近一部为2018年8月纽约New Feral出版社出版的《成为一条河流》(Bill Wolak著)。作品被译为法语、德语、西班牙语、意大利语、瑞典语、葡萄牙语、阿拉伯语、爱尔兰语、加利西亚语、芬兰语、罗马尼亚语、希腊语、爱沙尼亚语、俄语、孟加拉语、希伯来语、马其顿语、土耳其语、保加利亚语、日语、匈牙利语、阿尔巴尼亚语、波斯语等,发表包括英国《the New Humanist》《新阿拉伯人报》、爱尔兰《Comhar》、美国《Madswirl》《Pinyon Review》《Contrapuntos》、意大利《La Macchina Sognante》《Argo》《Rivista Letteraria》《L’Ulisse》、西班牙《La Libélula Vaga》、希腊《Diastixo》、德国《Literarische Blätter》、法国《Recours au poème》、阿根廷《Buenos Aires Poetry》《Revista Excéntrica》、保加利亚《普罗夫迪夫文学》、葡萄牙《Adelaide》等杂志,收录入《Caminos sin fronteras》等选本,在加拿大渥太华CKCU-FM 93.1波斯语电台等播放,参加国际融媒体专辑《Sal——国际诗歌 ╳ 音乐跨界专辑》(葡萄牙)等多个跨界艺术项目;著作被美国、英国、德国、法国、俄罗斯、爱尔兰、新西兰等国一百余家国家图书馆、世界顶级名校图书馆和大使馆大规模收藏。受邀参加“Poetry Vicenza诗歌节”(意大利)、“Bitola Literary Circle”云端诗歌节(北马其顿);Aco Karamanov国际诗歌节(北马其顿)等国际诗歌节。2020年策划“100位国际一线诗人精品诗歌云诵读&表演国际诗歌节”——“誓[诗]大会”。百科诗派“2018人工智能纸魔方”(六国语版)”、“2019:创派12周年纪念徽章”、“百科诗派12周年‘诗 ╳ 影 ╳ 艺’跨界艺术联展册”+“2020‘诗 ╳ 影 ╳ 艺’跨界艺术联展册”、“2020年豪华精装版“天·地·人”摄影画册诗历”“‘国际誓[诗]大会’高定CD专辑”、“红 • 无限”诗密码魔方、“诗海密卷•百科诗派2021菲林日历”文创项目总策划及总设计师,所发起“百科之友主题跨界创作工坊”创作出各类综合文本、摄影、绘画、装置、音乐、对联、朗诵、书法作品二百余件。曾授权其独家翻译诗歌的包括美国、瑞典、爱尔兰、英国、澳大利亚、意大利、西班牙、加拿大、俄罗斯、沙特阿拉伯、法国、葡萄牙、芬兰、秘鲁、阿根廷、印度、日本、古巴、洪都拉斯、哥伦比亚、阿尔巴尼亚、北马其顿、罗马尼亚、玻利维亚、巴勒斯坦、厄瓜多尔等的200余位国际诗人。“2021国际性别平等年圆桌论坛”发起人。2018年独自游历全国名山大川,包括全程徒步登顶泰山。俄罗斯国家图书馆采编部部长T.V.彼得鲁先科将百科诗派著作誉为“横贯当代中国诗坛的百科诗学主义之强流”,多米尼加国家图书馆馆藏发展部部长Glennys Reyes Tapia则称之为“博大文化代表、书志编纂研究瑰宝”。
译者简介:
康斯坦丁·塞弗林(Constantin Severin)
罗马尼亚作家、视觉艺术家、“原型表现主义”创始人及首倡者。“原型表现主义”自2001年在布科维纳创立后,作为全球性艺术运动光受赞誉。康斯坦丁毕业于爱荷华大学国际写作专业,已出版十部诗歌、散文和小说。有诗作入选2014年度《 今日世界文学》榜单,《壁垒之后:中欧去中心化》(1989-2014)(主推柏林墙倒塌25周年之际的中欧文学)。其绘画及艺术作品收录入《Artdaily》《今日世界文学》《Trafika Europe》《It’s Liquid》《Levure littéraire》《Empireuma》《Contemporanul》《Vatra》《Arkitera》《Glare Magazine》《Cuadernos del Ateneo》《Dance》《Media Japan》等国际文学艺术杂志。
百科诗派作品外译、出版及发表一览:
5月24日!孙谦《新柔巴依集》在渥太华CKCU-FM 93.1波斯语电台专题推介!
孙谦《新柔巴依集》再度被译为日语,译者Mariko Sumikura
加拿大《WordCity Monthly》刊载孙谦《朱鹮》等诗歌三首
3月1日:渥太华CKCU-FM 93.1波斯语电台黄金时段!中国诗人殷晓媛《量子漫步》!
德国莱比锡杂志《Literarische Blätter》发殷晓媛摄影系列组诗
意大利前沿艺术杂志《Argo》:殷晓媛《埃尔切神秘剧》【下】
北马其顿Aco Karamanov国际诗歌节:中国诗人殷晓媛受邀参加
《中国-西班牙当代诗人20家》即将出版!特约封面画家是TA!
意大利博洛尼亚前沿艺术杂志《Argo》刊发殷晓媛小长诗《埃尔切神秘剧》
意大利“Poetry Vicenza 2020”国际诗歌节唯一受邀中国诗人
有香气的文化输出:百科诗派携中国茶登上意大利《La Macchina Sognante》!
盘点2020:玩过装置诗歌、助力过瑞典环保、和巴西殿堂级音乐人出专辑、声音在云端诗歌节上飞遍全球:大千世界都是我们的“气氛组”!
意大利老牌文学刊物《Rivista Letteraria》2020年封面C位是一位中国诗人!
百科诗派“茶文化群像诗展”在意大利杂志《The Dreaming Machine》刊发
加拿大国会桂冠诗人为《莎乐美》汉译鸣谢殷晓媛:“出类拔萃的诗人,炉火纯青的译者!”
诗人和雕塑家为何对大海情有独钟?【百科诗派受邀参展意大利国际艺术项目】
调频锁定渥太华CKCU-FM 93.1波斯语电台,收听诗人殷晓媛《量子漫步》!
罗马尼亚文学刊物《Literadora》刊发孙谦《新柔巴依》组诗
意大利元老级文学大刊《尤利西斯》刊发殷晓媛金属风组诗《哥特函数》
11月22日全球发行!百科诗派强势加盟葡萄牙国际诗歌 ╳ 音乐跨界专辑《Sal》
美国Pinyon Publishing正式提名殷晓媛参评2021年度“手推车奖”
殷晓媛受邀参加2020北马其顿“Bitola Literary Circle”云端诗歌节
【共襄盛举】瑞典2020诗坛大动作:十三位中国诗人各显身手!
阿拉伯语大型文学季刊《الحضاري》刊发殷晓媛诗歌《曙暮光樱》
法国文学刊物《Recours au poème》刊发殷晓媛小长诗《埃尔切神秘剧》
百科诗派应邀加盟意大利Piacenza“全球茶文化装置艺术展”
135年历史伦敦老牌杂志《New Humanist》刊登殷晓媛诗歌作品
殷晓媛诗歌发葡萄牙大型文学月刊《Adelaide》[里斯本]
西班牙先锋文学刊物《La Libélula Vaga》三语对照发表殷晓媛诗歌《同素异形体》
殷晓媛《晴天电场》[西班牙语版]刊发于拉美文学杂志《Vallejo & Co.》
佛罗伦萨Villa Romana“中国诗歌的翅膀”大型诗歌论坛百科诗派专场
西班牙马德里:十九国当代诗人精选集《无国界之路》ZOOM云首发式
法国诗人Marilyne Bertoncini朗诵殷晓媛《埃尔切神秘剧》,录入“全球诗歌之声智库”
海上人工智能诗《T-X》被译为英语、西班牙语、葡萄牙语等多国语言
“马德里跨文化交流”金质奖章得主西译王自亮小长诗《上海》[暨手稿展]
加拿大诗人联盟推荐图书榜上的中国人:殷晓媛英文诗集《Cloud Seeding Agent》
沙特阿拉伯大型文学期刊《Samaward》推出殷晓媛大气科学主题组诗之《曙暮光樱》
美国Pinyon Publishing出版社官方发布殷晓媛最新诗集宣传短片
北美-罗马尼亚期刊《观象台》刊发殷晓媛大气科学&物理系列组诗
中文诗翻译成古老的爱尔兰语?译者曾大篷车驻扎《星球大战》取景地
殷晓媛物理学组诗刊发于阿拉伯文化杂志《Alnaked aliraqi》
这位“反刻板”葡萄牙鬼才诗人,竟然以完美韵脚翻译孙谦《新柔巴依集》
加拿大诗人Robert Paquin微电影实力打call百科诗派“泛性别主义”
巴西文学最高奖“雅布提奖”得主曼努埃尔翻译王自亮《黑洞、裸奇点与薛定谔之猫》
“好巧,翻译烧脑诗是我的强项。”——葡萄牙诗人卡洛斯•拉莫斯
美国先锋跨界杂志《Contrapuntos VII》[西班牙语版]刊发百科诗派特辑
一个中国人出版英文诗集,为何八位国际一线大牛竞相打call?
加拿大国会桂冠诗人新书《Canticles II》出版,殷晓媛汉译《大卫王》抢先看!
意大利《La Macchina Sognante》7月1日重磅刊发百科诗派特辑
阿根廷老牌诗刊《BUENOS AIRES POETRY》刊发百科诗派特辑
殷晓媛作为唯一中国诗人入选美国《MAD SWIRL》“2018年度最佳”年鉴
美国跨界杂志《Pinyon Review》刊发百科诗派作品并于刊首语推介
意大利先锋杂志《La Macchina Sognante》刊发百科诗派特辑
阿根廷先锋文学杂志《偏心率》刊发殷晓媛量子力学组诗[西班牙语版]
Send to Author