查看原文
其他

喜妹洪水救多人,保佑家乡成女神

雷欧论坛 2021-12-05


  明孝宗弘治年间,是明朝历史上较为昌盛的一段时期,风调雨顺,国泰民安,江南鱼米之乡更是一派升平和乐之象。


  杭州城东住着一个书生徐鳌,年方弱冠,仪态丰美,才情横溢,自视也甚高。当地的文人名士多喜欢聚会一堂,吟诗品文,切磋交流;徐鏊因父母早亡,家境贫寒。衣着用度不免寒酸,生怕参加文友聚会被人小看,索性拒绝往来,孤芳自赏。


       徐鏊父母给他留下一所小院,他便靠这所小院过日子,把大部分房子租给了别人,他自己只留下后院两间偏房,房客是行商小贩,徐鏊除了每月收一次房租,平时一概不屑与他们交往,前后院间砌了墙,各走一门,互不干扰。徐鏊依靠菲薄的房租聊以度日,闭门埋头苦读,以求有朝一日,金榜题名,可奔青云前程。


  徐鏊极少有朋友交往,时光十分清寂,幸而他能吹一手绝妙的洞箫,疲惫郁闷时,便坐在书房窗前,如痴如醉地吹一阵萧,抒发着内心深处的寂寞和向往。


  辛酉年的七夕之夜,徐鏊读了一阵书后,猛然想起今夜是天上牛郎织女相会之际,牛郎再苦,尚能一年一度会织女,而自己却只能夜夜独坐静室,与孤灯为伴。这样的心思一动,他再也静不下心来看书了,索性推开窗,取下墙上挂着的竹萧,面对着遥远的夜空。朦胧的银河,开始吹奏,他吹的是“有凤来仪”曲,吹了一遍又一遍,整个人似乎都沉浸在悠扬绵长的萧声中,一直到二更时他还没停下来。


  突然一阵凉风拂过窗棂,房门“吱呀”一声敞开了,没等徐鏊有所反应,只见一只硕大的花龙恰然飘了进来,龙项上系的金铃发出清脆的“叮噹”声花龙在书房中环绕了一圈,又悠悠地飘了出去。


      徐鏊惊得目瞪口呆,不知所措。待他惊魂稍定,骤然间,一股浓烈的异香扑面而来,只听得庭院中人语切切,环佩叮咚。


       徐鏊心惊胆颤地抬头向窗外院子望去,只见一群衣着艳丽的美女,各手执一盏梅花灯笼,分成左右两行从院门鱼贯而入,中间则款款走着一位瑶冠霞披的美妇人,只见她云髫高耸,眉目如画,嫣然含笑,轻轻向书房门走来。


  徐鏊只知坐着发怔。美妇人轻轻走进书房,笑容可掬地伸出一双滑脂般的玉手,轻轻搭在徐鏊握簘的手上。然后顺着他的手臂向上,一直抚摸到他的面庞;徐鏊只觉她的手指过处,如春风吹拂般舒畅,使得他悠然欲睡,飘然欲仙。


       良久,美妇抽回玉手,深情地凝视了徐鏊片刻默默地转身,带着众侍女悄然离去始终没说一句话,徐鏊跌坐椅中,好半天都没想出个所以然,心想只是一个梦罢,可满室仍留着那种异香,久久不曾散去,似乎又有几分真实。


  几天后,是一个月光皎洁的晴夜,徐鏊开窗邀月,心情十分舒畅,兴致顿起,不知不觉地拿起洞箫。又吹奏起“有凤来仪”曲,一遍接着一遍。正当他心随曲荡时,又是一阵异香袭来,他猛然一惊,心想;莫不是日前美妇又来了?


       果然,不待他想完,那群侍女已簇拥着美人进了书房,美人只对徐鏊笑了笑,便命侍女摆出酒席。众侍女一阵进进出出不一会儿,房内便摆下了一桌丰盛的酒席,席上陈列的美酒佳食,都是徐鏊见所未见的。


  美人殷勤地招呼徐鏊入席,徐鏊竟身不由己地听她调排,与美人对坐席前。美人举起晶莹剔透的破珀酒杯,深情款款地对徐鏊说道:“闻君箫声,欣然而至,缘份天定,应得和谐。妾断然不会为祸于君,而能对君有所助益,请君勿弃,喝了这杯酒!”徐鏊被她夜莺般婉转清丽的嗓音迷住了,十分听话地端起一杯酒,与美人交杯饮尽。


  酒到半酣处,徐鏊礼貌地询问美人的芳名和里居,美人欲言又犹疑,好半天才说:“听君萧声,造诣非凡,妾亦酷爱洞箫,就称我洞箫夫人吧!”不等徐鏊追问,她又请求道:“妾愿为君吹奏一曲!”


  于是,洞箫夫人从一名侍女手中取过一支玉萧,轻轻移近朱唇;盈盈地吹奏起来。她吹的是一曲“驾凤和呜”,音调清越,轻快亮丽,虽是一人吹呜,却仿佛多种乐器合奏,啁嗽鸟鸣,此起彼落,回荡在空气中;形成庞大的阵式,令人为之陶醉。吹完后,她把这支名贵的玉萧赠给了徐鏊,而向徐鏊要了他那管不离左右的竹萧,以作念物。


  两人继续畅饮叙谈,一直到夜半时分。洞箫夫人起身对徐鏊道:“夜深风冷,郎可早眠。千万不要对别人提起我,否则大祸立至!”说完就转身带着众侍女离去。


  又过了几天,正是月圆之夜,洞箫夫人不期而至,这次排场更大,众侍女有的铺陈桌椅,有的张罗酒菜,有的薰香布幔,有的扫床铺设锦褥,有的插花扫地,最后还点上了满室红烛。待布置完毕,只见满室富丽堂皇,精美绝伦,仿佛换成了人间仙境。


  洞箫夫人盛情请徐鏊入席,饮酒闲话,温馨融融。夜渐深,洞箫夫人己是两腮飞红,媚眼惺松,不时抬头瞥一眼徐鏊,徐鏊只觉得浑身烘热,心旌摇曳。


  夜阑人静,一侍女上前提醒道:“夜已深,请公子与夫人安歇!”随即,她们一一退出门外。


  洞箫夫人含羞伸出纤纤玉手,牵引着徐鏊登榻入帐。徐鏊但觉心酥体软,倒在柔软而富有弹性的锦褥上,就象跌落在悠悠白云中。


      洞箫夫人羞答答地宽衣解带,最后只留下一个红绸兜肚,粉妆玉琢的胴体,明明白白地呈现在徐鏊的面前。


      年方二十的徐鏊从未经历过这般风情,心中虽是如饥似渴,却又喉头发干,耳际嗡嗡作响,脑子里一片混饨,彻底乱了方寸。


  洞箫夫人慢慢投入他的怀中,搂着他温存一番,然后引导他开始动作。洞箫夫人的温柔和鼓励,使徐鏊很快掌握了要领、在洞箫夫人的配合下。翻云弄雨,直臻仙境。徐鏊居然不但能运用自如,而且能花样翻新;洞箫夫人婉转承欢,竟至香汗淋漓,气喘咻咻,这一夜可真是享尽人间春光。


  天色微明,洞箫夫人起身揭帐,几个侍女应声推门而入,侍候她洗漱理妆后,再叫醒酣睡的徐鏊,与他道别,并郑重他说:“蒙君厚爱,实为幸事,妾非路柳墙花,望君珍惜!君若思妾,可反复吹奏洞箫,妾自会闻声而来。”临别时再次叮嘱:“俗话说‘人言可畏’,愿君三缄其口,万勿与人说起妾来之事,切记!”


  美人绝尘而去,屋内仍溢满余香,陈设却又恢复到原状,徐鏊回味着昨夜的风流,不免怅然若失。到了傍晚,他想起晨起时洞箫夫人留下的话,于是捧起玉萧,开始反复吹奏那曲“有凤来仪”,不久,果然异香迎面袭来,洞箫夫人在侍女们的拥簇下珊珊而入,一切陈设又如昨夜之状,只是菜已有更换,洞箫夫人更加温婉柔顺。


  一番男欢女爱之后,徐鏊又追问洞箫夫人的身份和居处,并诱导说:“杭城地僻,不曾听说有象夫人如此派头的人物!”洞箫夫人不忍拂他心意,只好幽幽答道:“妾从九江来,闻杭城多名胜,故而暂留此地,处处是吾家,也处处可安身啊!”


  就这样,洞箫夫人夜来朝去,与徐鏊欢度了无数良宵。在洞箫夫人的资助下,徐鏊的生活大力改善,不但屋内陈设全部更新,出手更是阔绰得令人侧目。


      他的房客和一些亲戚不免产生了好奇,总是找机会问他探询原由,徐鏊被他们缠昏了头,竟然略微透露了一些洞箫夫人垂爱的事端。此事颇为离奇,好事者大感兴趣,于是一传十,十传百,不久便传遍了杭州城内。


  一天夜里,洞箫夫人又临徐鏊书房,这次一改往旧的温柔,面带温怒的责问道:“一再嘱咐勿向人言,君竟不听,如今弄得全城皆知,实在难堪!君既无信,妾从此不敢复来!”说后,转身就走,根本不给徐鏊申辨的机会。


  洞箫夫人果然不肯再来,徐鏊难忘昔日温情,每天夜晚仍是一遍又一遍地吹奏“有凤来仪”,却再也唤不来美人儿。于是,原本是极为华丽而喜悦的曲调,却愈来愈吹得悲凉,直至无奈、绝望,呜呜咽咽,令人听而泪下。


  这天深夜,徐鏊仍在吹萧,忽然闯进四名家兵打扮的彪形大汉,不由分说地架起徐鏊,出门上马,急驰向郊外。黑夜里,不知是朝哪个方向,也不知跑了多长时间,来到一座豪华森严的深宅大院,进了朱漆大门,又越过院内三重门,来到堂下,这里灯火通明,金碧辉煌,见徐鏊一行来到,有人高声传呼:“薄情郎来了!”


  霎时,堂上侍女云集,罗列两旁,接着,淡妆素裹的洞箫夫人从内室出来,坐在正中的椅子上,对徐鏊注视了很久,神情黯然他说:“本想与君长伴,君竟背信弃义,使得满城议论纷纷,妾怎么好作人!”左右侍女齐声进言道:“夫人勿自苦恼,此人无义,杀而无憾!”


  徐鏊吓得魄飞魂散,慑慑道:“曾承垂爱,情分不薄,洞箫犹在,怎能相恨?”洞箫夫人闻言,不由地一声长叹,挥了挥手,让四名家兵原封不动地把徐鏊送回了家。


  回来后,徐鏊大病一场。月余病愈,抚摸着洞箫夫人留下的洞箫,终不知其中底细。


请点击阅读:


喜妹洪水救多人,保佑家乡成女神

烧火丫不敢梳妆,胡郡奴终身清白

十里芙蓉娇出水,春风桃李满庭芳


天地之间多韵事,芙蓉画轴寄深情

闻君偷看美人图,为君喝彻醋葫芦

旌旗飘扬红袄军,娇媚热烈杨妙真

红绫帐中二缸汤,白刃锋下贼命丧

壮怀激烈花想容,雄剑翻飞晏贞姑


多情无限胜仙女,盗墓蟊贼淫心起

妖娇不怕情人猜,和衣睡倒情人怀

天出红颜不遇时,一片芳心付水流

一朝天子一朝臣,领袖群雌小佳人

神秘莫测绯衣女,千载谜团待解析


文静纤秀弱女子,手刃大盗报深仇

陵园鹊桥刘无双,山中寒尽不知年

胭脂思凡嫁人间,情洽心合招人羡

琴棋弓马寻常事,府衙盗宝红线女

白日飞升何仙姑,倒骑黄鹤听吹箫


鸟无声兮替父征,夜正长兮女英雄

谯国夫人脱颖出,势压须眉统政务

临事不乱谢道韫,温良恭俭好媳妇

荀灌娘单骑闯围,小女侠大获全胜

诸葛亮的丑媳妇,干净利落小妇人


蔡文姬与《胡笳十八拍》

有汉一代女文豪,品德俱优作女戒

小缇萦上书救父,大皇帝怜惜赦罪

贵族小姐施良娣,平民庐中贤美妇

如痴如醉情怀空,芳心大慰董双成


牛郎织女渡鹊桥,穿尽红丝几百条

嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心

但得妖娆能举动,取回长乐侍君王

要怪他家家报馆,先怪我夜夜春楼

情意缠绵谢蝶仙,几成幽梦几成空



巴黎雷欧

巴黎旅游文化协会、巴黎旅游评级机构、巴黎远东

艺术馆,巴黎雷欧珍宝馆、全球版权交易机构、巴

黎邮报、莱特CN……艺术顾问、评论家、法国旅游

咨询专家。

Léo,即雷欧,早年出版过文集《在成长》,近年

出版有论著《跨国公司内部谈判》(法文版)《人

际关系十二讲》(英文版)《远东文化艺术》(法

文版)《巴黎雷欧艺术评论》(系列)《雷欧带你

认识法国》《雷欧带你认识巴黎》等。

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存