【72-74期预告】“美国汉学三杰”学术传记译文3篇
发完一轮几位师长的翻译文章,终于轮到发我的翻译啦!
本来还想,都发译文了,要不要写个实名呢..算了,还是就署 高行云笔名吧。这样我自己写孔飞力、魏斐德和史景迁研究论文引用的时候,也可以偷乐地写“[1]我参考了高行云的译文。”
其实是叫 “美国的中国史三杰”(a trio of U.S. China historians),但习惯这么叫汉学就汉学吧。
第72期 濮德培:孔飞力学术品鉴录
——译自:
Perdue, Peter. 2016. “Philip A. Kuhn, A Scholarly Appreciation.” Late Imperial China 37 (1): 153–69.
第73期 魏斐德:史景迁传略
——译自:
Wakeman, Frederic E. Wakeman Jr. “Jonathan Spence Biography.” From the General Meeting Booklet, 2005 AHA Annual Meeting
第74期 欧立德:悼念魏斐德
——译自:
Elliott, Mark C. 2007. “Frederic Wakeman, Jr., 1937–2006.” The China Quarterly 189 (March): 180–86.
【上一期】批判实在论-译文】
【第71期】Gorksi(2013)为什么你应去在乎【批判实在论】?(吕炳强译)
【第70期】悼念 Roy Bhaskar(1944-2014)【万毓泽翻译】
【第69期】【9名学者联名】什么是批判实在论(Critical Realism)【刘忠魏译】?
【第69-71期】吕炳强、万毓泽和刘忠魏翻译【巴斯卡与批判实在论】三篇(预告)
链接:
——历史社会学合辑
第65期彼得.伯克:比较史学vs.比较社会学=“更谨慎vs.太胆大”?
第63期历史社会学家真的【不引用】一手档案吗?对32本ASA获奖作品的分析
第60期百年《美国社会学学报》,只有54篇“历史”论文?!清单。
第58期Kathleen Thelen and James Mahoney:比较—历史分析的获奖书单(2000-2014)
——社会学“黑历史”专辑
第68期 【再造祖先】“社会学之父”是14世纪的阿拉伯人Ibn Khaldun?
第67期【德国社会学】“历史风范”是怎么衰落的?内斗、纳粹/流亡与美帝
第66期【美国社会学】的“实证范”真的是天生吗?福特主义的“共谋”