司马南:标尺

张津瑜厕所门事件 8分钟视频9分52秒流出

快消管培生补招|世界500强雀巢惠氏招聘客户发展管培生!简历直投HR邮箱,一周内回复

母子乱伦:和儿子做了,我该怎么办?

去泰国看了一场“成人秀”,画面尴尬到让人窒息.....

生成图片,分享到微信朋友圈

自由微信安卓APP发布,立即下载! | 提交文章网址
查看原文

韦伯的《经济与社会》刚出版了新的英译本,译者是个赛艇教练?

高行云 社会学理论大缸 2022-06-09

哈佛大学出版社。2019年4月刚出版了

Economy and Society

A New Translation

Max Weber

Edited and translated by Keith Tribe


这位译者是哪位大佬呢?


其实是个赛艇教练!吼不吼呀!


他的个人网站写,自己开始在Keele等高校任教,但90年代后对教学改革不满就辞职了,后来改行在个赛艇俱乐部当教练了。


By the later 1990s teaching loads were increasing, and when added to the routinisation of teaching associated with modularisation, the departmental response was to cut back and consolidate teaching on a textbook-based format.  The possibility of designing and developing interesting courses no longer existed at Keele, and so I left university teaching.

Living in Worcester and an active member of Worcester Rowing Club racing in eights and fours, I found a second, and far more satisfying, career as a rowing coach with King’s School Worcester.  The only teaching qualifications I have come courtesy of British Rowing. 


当然,他也是个韦伯学家。和马克思学用马恩手稿(MEGA2)一样,Tribe也研究韦伯全集手稿。他在2012年的一篇文章里,披露了编辑团队工作太慢,《方法论》一直没进展,《新教伦理》直接施赫路特接手才有起色。

Tribe, Keith. 2012. “Max Weber: The Works.” Economy and Society 41(2):282–98.


 It certainly beggars belief that the MWG editorial group have made such heavy weather of reprinting these texts which are, rightly or wrongly, regarded the world over as Max Weber's central writings. Horst Baier was nominated as responsible for I/7 and I/12 in the 1981 prospectus, but seems to have made little progress in the modest task of preparing the existing ‘methodological’ texts for publication. The task has recently been entrusted instead to Johannes Weiß, who would have been a better choice in the first place. Likewise, progress in the editing of the Protestant ethicwas slow, and has now been taken in hand by Wolfgang Schluchter.



他还调侃说韦伯之所以流芳后世,是因为他比齐美尔有个好老婆!

 And it is worth pointing out that Marianne suggested to Talcott Parsons that he translate the Protestant ethic, so that it was her initiative that led to the publication of this text in English in 1930. As Joachim Radkau ( p. 831) so astutely remarks, Weber, and not Sombart or Simmel, came to occupy the position he enjoys in the social sciences today to a large extent because Weber married such a woman, and they did not.


韦伯全集编辑团队里唯一一非德籍学者是东海大学社会学系郑志成老师。在留德期间,他参与编辑《法律社会学》部分。后来也做个项目,重回德国追踪进展,见东海大学机构典藏有他的报告:



(sociological理论大缸第302期)


链接:

若韦伯【未曾居于】主流,又是谁【使之登顶】社会学三大家之一?


《Sociological理论大缸》的公开课:当代社会理论六讲| 吉登斯、布迪厄……


文章有问题?点此查看未经处理的缓存