里索斯:找回了视觉的女孩|未来荐读
“这是一片叶子——它是绿色的,对吗?——绿......
而这是我的嗓子——对吗?——你听见我说话吗?
嗓子与眼睛——这就是所谓‘自由’吗?”
扬尼斯·里索斯的诗
[希腊]扬尼斯·里索斯
古苍梧 译
陶匠
一天他造完了水罐、花瓶
陶锅。一些陶土
多了出来。他造了一个女人。她的双乳
大而坚挺。他心神有点恍惚。回家晚了,
妻子在咕哝。他不理她。第二天
他留下更多的陶土,跟着的一天留下更多。
他不愿回家。妻子离开了他。
他目光熊熊。半裸。只系着一条红腰带。
整夜都跟陶女睡觉。破晓时分,
只听见他在作坊的篱笆后歌唱。
连红腰带都解掉了。赤裸。一丝不挂。
围绕着他的:
空水瓶、空陶锅、空花瓶
和美丽、盲目、聋哑、给咬掉双乳的女人。
老渔夫
现在——他说——我不再去打鱼了。
我坐在这咖啡室里,打窗口望出去,
年轻的渔人带着鱼箩进来,
坐下,喝酒,聊天。鱼的
闪耀跟酒杯的不一样,我想告诉他们这一点。
还想告诉他们关于大鱼的事:那鱼叉怎样
斜斜的插在它背上;落日时海床上它长长的影子。
我没有告诉他们。
他们不喜欢海豚。这些窗玻璃
都让咸水污染了,需要清洗。
找回了视觉的女孩
呵——她说——我再看得见了。这些年来,眼睛对我
仿如生客,
在我体中下沉;是浓黑水中两颗陈旧的水晶。现在——
那不是一片云吗?这不是一朵玫瑰吗?告诉我;
这是一片叶子——它是绿色的,对吗?——绿......
而这是我的嗓子——对吗?——你听见我说话吗?
嗓子与眼睛——这就是所谓“自由”吗?
在地牢底下,我忘了那阔大的银盘子,
那些卡纸板箱,那些笼子和那些线轴。
等待处决
那里,他贴墙而立,在破晓时分,眼睛没有遮盖
十二支枪对他瞄准,他平静地想:
我年轻而英俊,值得把胡子剃净。
远方红里泛白的地平线跟他很配——
对了,他的生殖器仍保持着适当的重量
只是在这暖和中有点凄凉——那正是太监们瞪着、
瞄准的地方;——他已变成了自己的雕像吗?
他自己正在仰望着这雕像,全裸的,在希腊
灿烂的夏日,在上面的方场上——
昂然直立,
他自己仰望着,打人群的肩后;打熙熙攘攘的贪吃的
女游客后面;
打三个戴着黑帽子的化装的老妇后面。
那不可少的
他笨拙地在外衣上缝上钮
用一枚粗针,一根粗线。
他跟自己说:
你吃过面包了吗?睡得好吗?
能说话,能伸手吗?
你记得打窗口往外望吗?
你听到有人敲门的时候有没有微笑?
如果死亡常常是第二个来,
自由便常常是第一个。
扬尼斯·里索斯
扬尼斯·里索斯
扬尼斯·里索斯(Yannis Ritsos 1909-1990)希腊著名诗人、现代希腊诗歌创始人之一。诗中采用“戏剧性独白”的形式,是其最独特之处。
论文字学
作 者:[法]雅克・德里达
译 者:汪堂家
定 价:35.00
出版社:上海译文出版社
出版时间:2005-5
《论文字学》从解构主义的基本精神出发着重追溯了文字概念的历史,深入剖析了以逻各斯中心主义和言语中心主义为特征的西方形而上学传统,重新阐释了言语与思想、言语与文字等的相互关系,并通过对莱维-斯特劳斯和卢梭的著作的解读向读者展示了一种新的阅读风格和阅读策略。
本期编辑:张皓
欢迎转发、分享,其他公号如需转载,请与“未来文学”订阅号后台联系。