查看原文
其他

“门”还是“门儿”,你读对了吗?

2017-12-01 局长求关注☞ 语情局


作为南方人,没有经过“儿化音”的熏陶,被问及各种门应该读“门”还是“门儿”,肯定会相视无言,并回答“有差别吗?”


局长也是来到了北京,才常常听见儿化音——“这个快递到了你们西门儿”,“我们家里院子的前门儿有个信箱”……


好不容易接受了这个奇怪的事实,打算把所有地名的“门”加上儿化音,却又被北京的朋友纠正,“安定门”不应该加儿化音,“前门”站的“门”也不应该说成叫“前门儿”。


如果你也有相似的困惑,不妨跟着局长一起看看“门”的奥妙。



1

门的起源


门,最早出现于甲骨文中,本义为“双扇门”。


門,闻也。从二户相对,象形。按,一扇曰户,两扇曰门。又,在堂室曰户,在宅区域曰门。

——《白虎通》


也就是说,在古代,只有两扇的才叫“门”,一扇的称为“户”。如《说文解字》所言:“門,聞也。从二戶。户,護也,半聞曰户。”


我们读到的古诗中,也对“门”“户”分得非常清楚,如杜甫的“朱门酒肉臭,路有冻死骨”中的门,很明显指的就是有地位的世家大族所拥有的双扇红门,而晏殊的“斜光到晓穿朱户”中的户,指的便是当时的家门、房门。


但是,“户”不仅有门的意思,更多时候却是表示“一户人家”。比如《易·讼》:“其邑人三百户。”也就相当于我们今天所说的户籍。这个用法显然比当作来用更加广为流传,于是,人们便渐渐淡忘了的原本意思,多将它用作户籍”“窗户,而也就广义地代表了所有的门。


虽然到了今天,几乎已经看不出“门”特指“两扇门”的意义,我们却还是可以知道,很多遗留的古名都遵循“两扇为门”的规则。比如北京内城九门、皇城四门,西安朱雀门、含光门等等。



2

门的音变


我们已经知道了“”从古到今的含义变化,也知道了从繁体字的“”到简体字“”的变化。那么它本身的读音有没有发生改变呢?



古代的发音系统和现在是有很大区别的。对于“门”在古代各朝如何念,我们已经无法细究。但是我们知道,“门儿”属于儿化音体系。“儿化”指的是一个音节中,韵母带上卷舌色彩的一种特殊音变现象,这种被卷舌化了的音就叫“儿化音”。用汉语拼音字母拼写儿化音节,只须在原来的音节之后加上“r”(表示卷舌作用)就可以了。例如“花儿”,是在“花”这个字的末尾音上加了卷舌,变成了“huar”。

普通话韵母除了er、e之外都可以“儿化”,但是有一些韵母本身会阻碍“儿化音”,对于这些韵母,我们会进行特殊的处理。


第一种是以i、ü结尾的字,需要加上ə,才能再加r,比如小鸡;第二种是以ng为结尾的,韵尾本身太重,卷舌时韵尾会丢失,比如使小性儿,花瓶;第三种则是“门”的属类,包含有i或者n韵尾的,由于i、n本身也是阻碍儿化音的音节,所以要读出儿化音的效果就必须将其吞音处理,比如一块儿、猫眼儿


△猫眼?猫眼儿?傻傻分不清楚


还有一点应该注意的是,加“儿”并不一定就要读作“儿化音”,意思和用法也不一定相同。如“孩儿”这个词,当作儿化音,应该是“小孩儿”,后面两个字被连在一起读。例如“孩儿知道了”“红孩儿”这类,就不是儿化音,而是两个单音节hái ér,清晰地分开读。


3

“门”和“门儿”的区别在于大小


听见儿化音的时候,南方人第一反应大概是“这是个北方人”,而北方人的反应则是“好可爱啊”。北方人说儿化音时,往往顺口而俏皮,表达的多是娴熟、喜爱之情。所以,并不是任意什么东西都可以带上儿化音,必须满足一些条件才行。


对于现在的北方人来说,“门”字要不要加儿化音基本上只取决于门的大小正式程度。如果是正常的小门,那么就加上儿化音来读,如果是一个正式的城门,就不加儿化音。比如说,学校、公园的“东门儿”,下一站的“安定门”,等等。


△安定门


但是也有少数例外,城门中“东便门儿”“西便门儿”都属较小、较破败的,所以谈及时也是加“儿”的,而颐和园、故宫里面的门,虽然小,但是因为是特定的门,所以念的时候都不加儿化音。


△颐和园养心门


门该怎么读,在日常生活中似乎是一件并不起眼的事情,但如果忽视了它,却也容易给你带来想不到的麻烦。想象一下,如果想当然地把要去“前门”说成要去“前门儿”,对方可能会误解你的意思。弄清楚到底什么时候要加儿化音,


北方的大多数东西似乎都遵守着这个准则,大而正式的东西不加儿化音,小的东西总要带个“儿”。听得久了,倒真的觉得连普通的小物都加倍可爱了起来。


4

门的其他用法


除了各种大大小小的“门”“门儿”以外,有很多“门”的词语也有其特定的发音和用法,甚至还是高考和普通话考试的重要部分哟!


我们可以从《现代汉语词典》中,找到很多关于“门”的词语。常见却常错的也不少,例如:

门儿清:从麻将术语演化而来,表示对一件事情非常清楚。

没门儿:表示没有门路,没办法,不可能。

邪门儿:①比喻邪念,坏主意;②<方言>,反常,出乎意料之外。

门道(dào):通常为门洞,两侧常有塔楼。

门道(dao):办事的门路或方法。

       小小的“门”也有这么多套路,是不是有点意外呢?知道了这些,以后说起门的时候,你就是专家啦!


还有哪些不知道是否要儿化的字词,留言告诉局长吧!



情报员:李申

编辑员:李申 两把青

图片源:网络

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存