圣诞节,讲三个关乎自由与仁爱的小故事 | 短史记

谌旭彬 短史记

文 | 谌旭彬


说三个与圣诞节有关的历史故事。


第一个故事:自由与圣诞老人



每年的12月25日被称作“圣诞节”,但耶稣的生日并不是这一天。按照玛丽安妮·梅林(Mehling,Marianne)的说法,公元3世纪初,教皇将耶稣的生日强行定在12月25日,目的是“希望以此来排除其他所有(在这一天举行的)种种祭礼”①。也就是说,圣诞节的诞生,始于一种隐蔽的权力斗争。


公元4世纪,基督教成了罗马帝国的官方信仰,圣诞日也成了官方节日。官方希望在这一天的庆祝活动中,展示自己的权威。但对民众而言,在新节日里延续旧风俗,继续快乐地向地位更高者索要礼物,才是最重要的事情。尽管主教阿斯提留将索要礼物这一习俗斥为贪得无厌、唯利是图的肮脏行为,官方也实施了种种查禁措施,但民众我行我素,整个中世纪,礼物的赠送始终与圣诞节息息相关。


到了12世纪,一位已去世了近700年的主教圣.尼古拉斯,成了圣诞节礼物赠送活动的代言人。传说中,这位主教曾帮助过一位穷困潦倒的父亲,在三个夜晚向他的窗户扔进去三袋金子,使其不必将自己的三个女儿卖身为奴隶和妓女。这是官方乐于接受的一种变化。当然,他们也没有忘了借机彰显自己的权威,他们给圣.尼古拉斯追加设定——在圣诞节,他不仅仅负责赠送礼物,也负责拿鞭子和棍棒抽打异教徒和为恶者,包括行为不端的孩子;同时还制定了宏大庄严的圣.尼古拉斯(由人饰演)出行仪式。


下面这张圣.尼古拉斯肖像画,是12世纪的俄罗斯教会官方绘制。他那威严的相貌,显示他不仅仅是一个礼物赠送者,同时也是一个信仰的督责者和权力的实施者。


图:12世纪俄罗斯的一幅官方绘制的圣.尼古拉斯肖像画


16世纪宗教革命引发的上层权力斗争,严重冲击了民众在圣诞节索要礼物这一古老的快乐。对新教改革者而言,圣.尼古拉斯不属于自己的阵营,自然很难容忍他继续担任圣诞节的礼物赠送者。马丁.路德曾选择用“圣婴”来压制尼古拉斯的节日地位,他16世纪晚期的信徒则致力于彻底摒弃尼古拉斯的存在。一些加尔文派地区,则干脆废除了圣诞节,严禁孩子摆出鞋子或者袜子来接收礼物,庆祝圣诞将被收监。作为应对,包括妖怪、女巫、羊皮男在内的其他神话人物,成了民间新的“圣诞礼物赠送者”。


进入19世纪,北美人终于有机会通过出版物塑造自己心目中的“圣诞礼物赠送者”。他不再是威严的圣.尼古拉斯,也不是天使、圣人、妖怪这些“尼古拉斯的替代品”。他是一个驾驶着驯鹿雪橇的慈祥老者,不再有宗教官员的权威;他从头到脚裹着厚厚的毛皮衣服,不再身着主教长袍;他不再拿鞭子和棍棒监督受赠者的信仰,他愉快地钻烟囱,身上沾满煤灰,只为让受赠者开心,不求取任何回报。②


他有了一个新名字“圣诞老人”。他脱离了权力的控制,带来一种自由自在的快乐。


图:1848年北美出版物中,早期的圣诞老人形象


第二个故事:仁爱与狄更斯



宗教改革曾一度让圣诞节在一些新教地区濒临灭亡。


没有人会喜欢一种仅供权力彰显存在感、却不能让自己享受礼物快乐的古板节日。在英国,“《泰晤士报》在1790年至1835年间从来没有提及过圣诞节!人们觉得这个节日是一种又傻又落后的传统,不想为此花费精力。”③


如果没有狄更斯对“圣诞精神”的重新发掘,圣诞节在今天,很可能会是另一番面貌。


1843年12月,他出版《圣诞颂歌》,书中讲述了这样一个故事:


富有的商人斯科鲁奇冷酷无情,自私至极,乞丐都不上门。圣诞夜,三个圣诞精灵来访,带他的灵魂游历了过去、现在与未来。在过去,他重温了童年时代姐姐带给他的关爱、学徒时代老板带给他的快乐;在现在,他去到一个雇员家中参观圣诞聚会,这个雇员薪水少得可怜,他们的聚会没有礼物没有火鸡,但每个人的脸上都透露着幸福;在未来,他见到了衰老后卧病在床的自己,于圣诞节也无人闻问的悲惨境况。斯科鲁奇由此开始重新思考自己的人生,体会到真正的圣诞精神是同情、仁慈与爱心,进而变成了一个好人。第二天,当他做出改变,对雇员和亲戚释放出爱的善意时,众人也以善意回报,他生平第一次感受到了真正的快乐。④


狄更斯撰写这本小说,最初的目的是改善经济状况,用他自己的话说,乃是“一个小小的图谋”。但在写作过程中,他“深深地被这本小册子迷住了”,“一刻也不愿放开它”。作品本身对作家产生了“不可思议的控制”,在写作过程中,狄更斯经常“一会痛哭流涕,一会儿哈哈大笑,一会儿转喜为悲”。最后,他在出版时放弃了改善经济状况的“小小的图谋”,决定亲自动手设计精美的装帧,且将价格定得极低,以便让尽可能多的读者能够买得起这本书。这也使作品畅销后的他,仍身陷困顿之中。


图:英国作家查尔斯.狄更斯(1812~1870)


《圣诞颂歌》深受读者欢迎,受到鼓舞的狄更斯,此后又连续四年,在圣诞节推出了《快乐钟声》等四个中篇圣诞故事。小说中的圣诞树、桷寄生、赞美诗与火鸡等元素,永久地成为了节日风俗;小说中的博爱、仁慈、宽容与善意,也成了新的圣诞精神。时人评价,《圣诞颂歌》“所培育的仁爱,所激发的善举,比1842年圣诞以来,基督教世界所有的讲道坛和忏悔室所做到的,还要多。”⑤


1870年,狄更斯去世。法国作家莫洛亚后来在《英国名人研究》之“狄更斯篇”中如此写道:


“当狄更斯的死讯传到英国、美国、加拿大和澳大利亚的家庭中时,人们就像死掉了亲人一样。一个小孩问道:‘如果狄更斯先生死了,圣诞爷爷是不是也会死呢?’


支持狄更斯撰写《圣诞颂歌》的思想源泉是“人道主义”。在20世纪,“人道主义”遭遇了许多批判。不过,在乔治·奥威尔看来,这恰恰是狄更斯伟大的地方。他如此评价狄更斯及其重塑的圣诞精神:


一想到圣诞节往往不由自主地想到查尔斯·狄更斯,这种情况有两个非常合理的原因。首先,狄更斯属于少数几位真正描写过圣诞节的作家。虽然圣诞节是英国最重要的节日,然而描写这个节日的文学作品却少得令人吃惊。……其次,狄更斯描述……的幸福感令人信服,因为圣诞节每年只有一次。他们的幸福感令人信服,也因为这个节日可以用不完美来形容。凡是试图描述永久幸福的努力,注定要以失败告终。”⑥


图:2009年依据狄更斯小说改编的电影《圣诞颂歌》海报


第三个故事:人性与1914年圣诞停战



没有人知道,1914年圣诞节停战的起点。即便到了今天,也无法确定停战是在一个地方先开始然后传播到其他地方,还是在许多地方同时爆发。唯一可知的是,在西线战场,1914年的12月25日前后,数以千计的英国、法国和比利时士兵,与他们的敌人德国士兵,自发地度过了一个寒冷而美好的圣诞节。那一天,很多对峙的前线没有战事,只有歌声往来与食物交换。⑦


后来成了著名作家的亨利.威廉姆森(Henry Williamson),当时是伦敦步枪旅的一名19岁士兵。他在给母亲的信中写道:


“亲爱的妈妈,我在战壕给你写信。现在是早上11点。……我的烟斗里装着德国烟草。哈哈,你肯定会说是来自俘虏,是在敌军的壕沟中发现的。亲爱的妈妈,烟草确实来自德国士兵,但不是俘虏。昨天,德国人和英国人在战壕之间的地区见面并握手,交换了纪念品。圣诞节那天,整天如此。很奇妙,不是吗?”⑧


图:Henry Williamson写给母亲的书信,左上角的爱国别针是他的母亲作固定书信之用


爱尔兰皇家步枪队的罗伯特·帕特里克·迈尔斯上尉(Robert Patrick Miles)则是这样说的:


“星期五(圣诞节)。我们正在度过一个难以想象的最特别的圣诞节。我们和对面的朋友(指敌对的德军)之间,存在着一种缺乏约束、缺乏授权但却被理解并严格遵守的休战。有趣的是,这种休战只存在于我们这部分战线,可以听见左右两侧还在正常交火。事情发生在昨晚,一个寒冷的夜晚。黄昏后不久,德国人开始向我们喊‘圣诞快乐,英国人’,我们也对他们喊‘圣诞快乐’。……部分人在战线中间的地区相遇,然后交换香烟……”


2001年去世的英国老兵Bertie Felstead,生前也留下了一段回忆:德国士兵在不到100码远的地方唱着平安夜之歌,与英国士兵隔空互动。第二天,他们在战壕中间的空地上即兴来了一场足球赛(也许是以罐头之类的物品充当足球),球赛持续了大约半个小时,直到一名愤怒的英国军官突然出现,勒令英军士兵回到战壕,并要求他们“杀死那些匈奴人,不要与他们交朋友”。⑨


1914年的圣诞节停战,实质上是普通士兵人性中的善良,对当局的权欲失控的一种抗议。事件发生后,曾有新闻禁令不许外传,所以在长达一周的时间里没有报道,直到12月31日美国《纽约时报》将之披露。当年的英国媒体,曾将此事评价为“战争中令人惊讶的最大惊喜之一”。多伦多大学的历史学者莫德里斯.埃克斯坦斯(Modris Eksteins)也感慨,“1914年圣诞节士兵们所显露出来的人性,简直难以想象”。参与其事的士兵,当年备受当局谴责,甚至面临军法审判的命运;如今,在英国,1914年圣诞停战事件却已有了由王室参与揭幕的纪念碑。⑩


介绍这三个圣诞故事,其实是想说:在这个世界上,有各种各样的文明,它们发端于不同地区,分属于不同的民族、宗教或者国家,呈现出各不相同的外观,但追求自由、主张仁爱、尊重人性,却是所有文明共同的内核,也是文明抗衡权力的侵蚀、助力民众获得幸福的必由之路。


有谁会拒绝幸福呢?


图:1915年1月9日,伦敦新闻画报所绘英军士兵和德军士兵在圣诞节交换雪茄的情景


①(德)梅林(Mehling,Marianne)/著、曹乃云/编译,《圣诞节探源》,上海译文出版社,1992,第72页。

②关于“圣诞老人”的历史变迁,主要参考了(加)盖瑞·鲍勒(GerryBowler)的《圣诞老人传》的第一、二两章(许世鹏、孙力周翻译,学林出版社,2008)。

③Terry Deary、Martin Brown,《绝密的圣诞报告》(Horrible Christmas),接力出版社,2013,第54页。

④可参见:狄更斯/著、汪倜然/译,《圣诞颂歌》,上海译文出版社,2010。

⑤牟雷,《雾都明灯:狄更斯传》,河北人民出版社,1999,第90~91页。

⑥(英)乔治·奥威尔/著、董乐山 贾文浩 贾文渊/译,《狮子与独角兽》,北京燕山出版社,2015,第214~215页。

⑦《Remembering a Victory For Human Kindness》,华盛顿邮报2004年12月25日,网址:http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A25206-2004Dec24.html

⑧网址:http://www.henrywilliamson.co.uk/first-world-war/57-uncategorised/158-henry-williamson-and-the-christmas-truce

⑨《Bertie Felstead:Last survivor of a famous first world war Christmas truce》卫报,2001年8月13日。网址:https://www.theguardian.com/news/2001/aug/03/guardianobituaries1⑩http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A25206-2004Dec24.html

(点击标题可跳转页面)


改开四十年,感谢那些率先吃螃蟹的普通人


韩国历史教科书里,中国是一种什么形象?


大清为什么搞不了“明治维新”?


谁掩埋了遇难者:关于南京大屠杀的七个重要问题


“死者为大”不是中国的传统文化


愚蠢的“未成年人女德班”,是在拿血泪当国粹


《易经》里的“高深知识”,你初中就学完了

    发送中