查看原文
其他

【诗词欣赏】春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。

2016-08-05 飞雪兵哥


《 春  夜》  

【北宋】王安石    

金炉香尽漏声残,

剪剪轻风阵阵寒。

春色恼人眠不得,

月移花影上栏杆。



【注  释】

①漏:古代计时用的漏壶。②翦翦:形容初春的寒风削面,尖刻刺骨。

【译  文】

夜已经深了,香炉里的香早已经燃尽,漏壶里的水也快漏完了。后半夜的春风给人带来阵阵的寒意。然而,春天的景色却使人心烦意乱,只看见随着月亮的移动,花木的影子悄悄地爬上了栏杆。

【赏  析】

这首诗的内在抒情曲折而深沉,外在表向却是春夜清幽美景,创作手法高明。诗中处处紧扣着深夜,却又没有一句直接说到夜已如何,而只写夜深时的种种景象。诗人没有正面写对人的怀念,而是通过香尽漏残、月移风寒,写出时光的推移,从而表明诗人徘徊之久和怀想之深。表面上是这庭院夜色搅乱了诗人的清梦,实际上是由于对远方的人强烈的思忆,使诗人感到眼前的春色倍加恼人,感情表达得含蓄、曲折而深沉,有着余而不尽之意。

【作  者】 

王安石(1021~1086)北宋杰出的政治家、思想家、文学家、改革家。


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存