查看原文
其他

每天一首古诗词|诗经·召南·羔羊

晨诵无声 2024-02-08

羔羊

先秦 佚名

羔羊之皮,素丝五紽(tuó)。

退食(sì)自公,委蛇委蛇(wēi yí)。

羔羊之革,素丝五緎(yù)。

委蛇委蛇,自公退食。

羔羊之缝,素丝五总。

委蛇委蛇,退食自公。

五紽(tuó):指缝制细密。五,通“午”,岐出、交错的意思;紽,丝结、丝钮。

食(sì):公家供卿大夫之常膳。

委蛇(wēi yí):音义并同“逶迤”,悠闲自得的样子。

緎(yù):缝也。

缝:皮裘;一说缝合之处。

总:纽结。”与紽同。

译文及赏析


羊羔皮做成的皮袍,白色丝线交叉缝合。王公宴席散后走回家,行为端正,气定神闲。

羊羔皮做成皮袍,白色的丝线交叉缝合。慢慢地走回家的,是吃饱喝足后离开宴席的王公。

羔羊皮缝制的衣服,白色丝线交叉缝合。慢慢地走回家的,正是那位吃饱喝足离开宴席的王公。

这件羊绒袍子缝制精巧,洁白如雪,似平代表一种美好的生活。

然而,从一个人的外表究竟能看出什么呢?他也有可能具个含官或是尸位素餐者,这就给这首诗多种诠释方式,你可以当它是赞美,也可以它是讽刺,或者,只是一时的感觉,并没有任何态度。

往期精品:

每天一首古诗词|诗经·召南·采蘋

每天一首古诗词|诗经·召南·草虫

每天一首古诗词|诗经·召南·鹊巢

每天一首古诗词|诗经·周南·麟之趾

每天一首古诗词|诗经·周南·汝坟

扫码关注我们  微信号 :listenwusheng合作联系14366837@qq.com
点亮在看,你最好看
继续滑动看下一个

每天一首古诗词|诗经·召南·羔羊

向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存