其他
每天一首古诗词|诗经·陈风·东门之池
东门之池
东门之池,可以沤麻。
彼美淑姬,可与晤(wù)歌。
东门之池,可以沤纻(zhù)。
彼美淑姬,可与晤语。
东门之池,可以沤菅(jiān)。
彼美淑姬,可与晤言。
池:护城河。一说水池。
沤(òu):长时间用水浸泡。纺麻之前先用水将其泡软,才能剥下麻皮,用以织麻布。
淑:善,美。一作“叔”,指排行第三。姬:周之姓。一说是古代对妇女的美称。
晤(wù)歌:用歌声互相唱和,即对歌。
纻(zhù):同“苎”,苎麻。多年生草本植物,茎皮含纤维质,可做绳,可织布。
晤语:对话。
菅(jiān):菅草。芦荻一类的多年生草本植物,其茎浸渍剥取后可以编草鞋。
译文及赏析
东门外的护城河,是天然的沤麻池,遇到美丽的好姑娘,可以和她歌一曲。
东门外的护城河,是天然的沤纻池,遇到美丽的好姑娘,该有多少话可以说。
东门外的护城河,是天然的沤菅池,遇到美丽的好姑娘,有太多话想跟她说。
劳动是快乐的,假如能够遇上心仪的女子,不管是沤麻、沤纻,还是沤菅,爱意总
能把劳动变成庆典,能把劳动场所变成福地。对歌、交谈,是镶嵌在这普通时日的珍宝,
让人在心中忍不住地一再拭擦,将周遭照得更加明亮。
往期精品:
点亮在看,你最好看