查看原文
其他

2022年布克国际文学奖短名单公布,6部作品都探索了创伤

关注文学奖的 好书探 2024-01-29

4月7日,2022年布克国际文学奖短名单公布,6部小说入围小说。


这些作品涵盖6种语言:韩语、挪威语、日语、西班牙语、印地语和波兰语,来自三大洲的不同国家。入围作品无论在个人还是社会层面上,都探索了创伤。


今年的评委会主席是爱尔兰翻译家弗兰克·韦恩(Frank Wynne),其他评委会成员包括牛津大学英语文学副教授梅尔夫·埃姆雷(Merve Emre),津巴布韦律师兼作家佩蒂娜·加帕(Petina Gappah),美国作家、评论家维夫·格罗斯科普(Viv Groskop)和新加坡翻译家程异(Jeremy Tiang)。


弗兰克·韦恩借用博尔赫斯的名言“天堂应该是一种图书馆的模样”,认为入围本届布克国际文学奖长名单的作品“探索了人类经验的广度和深度,并证明了语言和文学的力量”。


2022年布克国际文学奖入围长名单书目


弗兰克·韦恩谈到,“没有比小说更亲密的艺术,也没有比作家和读者之间的联系更激动人心。在一位作家最有特权、最细心的读者群中,译者负责将作品从一种语言翻译成另一种语言。直到今天,我都对我现在认为是同事和朋友的译者所施展的奇异魔法感到敬畏。”


2022年布克国际文学奖将于5月26日公布最终获奖作品。


短名单


《天堂》(Heaven)

川上未映子(Mieko Kawakami)

 

《埃琳娜知道》(Elena Knows)

克劳迪亚·皮涅伊罗(Claudia Piñeiro)

 

《新名称:七部曲6-7》(A New Name:Septology VI-VII)

约翰·福瑟(Jon Fosse)

 

《沙墓》(Tombof Sand)

吉丹贾丽·斯里(Geetanjali Shree)

 

《雅各布之书》(The Books of Jacob

奥尔加·托卡尔丘克(Olga Tokarczuk)

 

《被诅咒的兔子》(Cursed Bunny)

钟宝来(Bora Chung)


(来源:https://thebookerprizes.com/the-booker-library/prize-years/international/2022,部分作家名、书名均为暂译名) 


作家奥尔加·托卡尔丘克(Olga Tokarczuk)曾在2018年凭借小说《航班》获得过布克奖。在此次入围短名单的《雅各布之书》里,奥尔加·托卡尔丘克描绘了启蒙运动时期的欧洲,这时社会正处于急剧变化的风口浪尖。


《雅各布之书》


《雅各布之书》的故事发生在18世纪中叶,随着新思想开始席卷欧洲大陆,一个出身神秘的年轻犹太人来到了波兰的一个村庄。不久之后,他不仅改变了名字,而且改变了角色。雅各布·弗兰克(Jacob Frank)似乎欣喜若狂,他施展了一个魅力十足的咒语,吸引了越来越狂热的追随者。


在接下来的十年里,弗兰克将穿越哈布斯堡王朝和奥斯曼帝国,一次又一次地重塑自己。他皈依了伊斯兰教,然后皈依了天主教,被嘲笑为异教徒,被尊为弥赛亚,并通过关于他的教派秘密仪式的丑闻谣言和他日益破坏传统的信仰的传播,对传统秩序造成了严重破坏。


奥尔加·托卡尔丘克


奥尔加·托卡尔丘克是波兰作家和活动家,也是波兰同代人中广受好评和成功的作家之一。


《天堂》(Heaven)通过一个遭受无情欺凌的14岁男孩的视角讲述。评论认为,“这是一部令人难忘的暴力威胁小说,可以跟踪我们的青少年时代。”

《天堂》


书中,男孩没有反抗,而是完全听天由命。他唯一的盟友是一个女同学,同样被抛弃和掠夺。他们秘密会面,在彼此的陪伴下寻求安慰,却没有意识到他们的关系并没有被折磨者忽视......


川上未映子


作者川上未映子(Mieko Kawakami)笔下的《天堂》,故事看似简单却意义深远,这部作品证明了她非凡的文学天赋。在书中,她关注温顺者在一个偏袒强者的社会中的命运。


2006年,川上未映子以诗人身份首次亮相,并于2007年出版了第一部中篇小说《牙齿或世界里我的比率》,该作入围第137届芥川龙之介奖。


《埃琳娜知道》


《埃琳娜知道》中,丽塔死在了教堂的钟楼里,她曾经参加过教堂活动。人们发现了丽塔的死亡,官方很快结案。丽塔生病的母亲不相信结案结果,她是唯一一个仍然决心找到罪魁祸首的人。


《埃琳娜知道》通过一笔旧债和一次发人深省的对话,揭开了人物的秘密以及社会中威权主义和虚伪的隐藏方面。


克劳迪亚·皮涅伊罗


作者克劳迪亚·皮涅伊罗(Claudia Piñeiro)以犯罪小说而闻名,这些小说在阿根廷、拉丁美洲都是畅销书。她的许多小说都被改编,搬上大银幕。


《沙墓》


《沙墓》写了一场抗议活动。在印度北部,一名80岁的妇女在丈夫去世后陷入了深深的抑郁,然后重新浮出水面以获得新的生命。评论称,这部小说是一次“反对宗教、国家、性别等边界造成的破坏性影响的紧迫而又引人入胜的抗议”。


吉丹贾丽·斯里


作者吉丹贾丽·斯里(Geetanjali Shree)的作品已被翻译成英语、法语、德语、塞尔维亚语和韩语。


《被诅咒的兔子》


韩国作家钟宝来(BoraChung)在《被诅咒的兔子》(Cursed Bunny)中使用奇幻和超现实的元素来展现现代社会中父权制和资本主义的恐怖和残酷。


评论认为,钟宝来“推出了一部反流派的短篇小说集,模糊了魔幻现实主义,恐怖和科幻小说之间的界限。”


钟宝来


钟宝来于1976年出生于首尔,她写了3部小说和3部短篇小说集。


《新名称:七部曲6-7》


《新名称:七部曲6-7》(ANewName:SeptologyVI-VII)中,阿斯勒是一位年迈的画家,独自一人住在挪威海岸。他唯一的朋友是邻居Åsleik——一名传统的渔民农民,还有Beyer——一名住在城市的画廊主。


在Bjørgvin,住着另一个阿斯勒,也是一名画家,但孤独并被酒精吞噬。这两个“阿斯勒”是同一个人的两个分身,同一种生活的两个版本,他们都在努力解决存在主义问题。这是作家约翰·福瑟(JonFosse)这一系列的最后一部,以悠扬的“慢散文”写成。


约翰·福瑟


布克国际文学奖是布克奖主办机构于2005年创立的一个文学奖,是对布克奖的补充。2016年之前,布克国际文学奖是一个终身成就奖,表彰作家的所有作品,每两年评选一次。无论国别,全球所有以英语写作或作品有英译本的在世作家均有资格获得此奖。


从2016年开始,布克国际文学奖与英国独立报外国小说奖合并,成为一个翻译小说奖,每年评选一次,授予某一部文学作品。全球所有非英语作家,只要作品有英译本在英国出版均可参评该奖,一旦获奖,翻译者将与作者平分5万英镑的奖金。


2021年获得布克国际文学奖的作品是法国作家达维德·狄奥普的《夜晚血液都是黑的》(中文译名《灵魂兄弟》)。据布克奖官网显示,在获奖作品宣布一周后,《夜晚血液都是黑的》销量比前一周增长了477%。美国前总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)是布克奖的热心追随者,他将《夜晚血液都是黑的》列为自己的夏季阅读清单首位。


来源:布克奖官网

初审:江玉婷

复审:张中江

终审:张维特

◆ ◆ 往 期 精 选 ◆ ◆

2022年布克国际文学奖公布长名单,印地语作品首获提名

梁再冰:我的父亲梁思成

商报3月严选好书出炉!共10种!

排版|童 尚

好书探,我们绝不放过一本好书

继续滑动看下一个

2022年布克国际文学奖短名单公布,6部作品都探索了创伤

关注文学奖的 好书探
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存