查看原文
其他

问答一则:如何评价新京报报道《冯钢:女权的「敌人」》?

2017-11-03 林三土 林三土

上期问答:《问答三则:讲「美国语」、西医离职学中医、五行



如何评价新京报报道《冯钢:女权的「敌人」》

 

新京报《冯钢:女权的“敌人”》一文,是一篇典型的质量低下、立场偏颇的报道。该文用绝大部分篇幅去细细“勾勒”冯钢的经历、生活、性格,有意无意地用细节来引诱读者对这个“活生生的人”发生认同与同情,将其言论当作“性情中人”、“名士风流”、“玩世不恭”、“直来直去”、“刀子嘴豆腐心”、“不合时宜”等等之类表现,以避开对背后隐含的歧视性意识、歧视性文化、歧视性社会结构的深入探究;与此同时,对于应邀采访的冯钢批评者所认真提供的长篇答复(参见:周韵《关于冯钢:被反复洗刷的歧视和前路漫漫的平等》https://www.douban.com/note/643651841/,也可点击文末“阅读原文”查看;其中许多论述恰恰足以用来揭示该报道中所犯的诸多错误),报道者又将其删削得所剩无几,在报道中几乎隐没不见,即便为读者注意到,也只会因其仓促零落,而在不知情者眼中造成“批评者拿不出好的理由,只会无理取闹小题大做”的印象。


倘若要将这篇报道的立场偏颇与专业性缺失之处从头到尾一一指出并加以分析,那样写出来的文字恐怕将会比报道本身多上三五倍不止,我的时间精力容不得这样浪费。这里仅举一例适足说明问题:在报道中段,有这样一句话:


『决定骂回去后,冯钢甚至懒得解释,其实“历史证明学术界不是女性的地盘”的后半句是,“学术界也不是男性的地盘,谁都不能独占”。』


声称冯钢“学术界不是女性的地盘”下半句本来要接的是“学术界也不是男性的地盘”,这真是一个极其可笑甚至丑陋的托辞。关注这场争论的人都知道,冯钢说出“历史证明学术界不是女性的地盘”这句话,意思明明白白就是认为女性不适合搞学术,他也前后多次明确表达过这个观点,而这场争论本来就是因为他的这一观点而起;如今几天时间不到,就可以抵赖得一干二净,把白纸黑字俱在的原话曲解成“谁都不能独占”,脸皮不可谓不厚。


用“学术界也不是男性的地盘,谁都不能独占”来为冯钢的歧视言论辩护,就好比说,美国某地有位白人青年经常发表歧视华裔的言论,某天他大喊“华裔统统得死!”时被人抓了现行,结果他辩解说:“我并没有歧视华裔啊,我这话还有后半句呢:‘人皆有一死,白人、黑人也统统得死。’”——这种自作聪明,恐怕和歧视言论本身同样令人作呕吧?


当然,被抓现行的歧视者,情急之下用这种自作聪明的办法来自保,多少还可以作为人的本能来理解。但是事件的报道者,不但对争议主角的这套自保话术不加甄别地采信,而且还在前面加上“甚至懒得解释,其实……”这样的引导语,来为其真实性与合理性背书,就毫无新闻操守可言了。作为对比,再设想一下,假如某位美国当地记者受命采访前述歧视华裔事件,最后成文竟然是“受到批评之后,这位白人青年甚至懒得解释,其实‘华裔统统得死!’的后半句是‘因为人皆有一死’;华裔们对他的言论反应那么强烈,根本是误解了他”,诸位会觉得这位记者的屁股完全没有坐偏、没有在袒护这位白人青年吗?


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存