查看原文
其他

法语人故事 | 15岁独自远航法兰西:留学只是成长的催化剂

Tiffy 法语人 2020-10-23

法语人按:

法语人故事征文大赛

本文为“法语人故事有奖征文”参赛作品。了解更多比赛信息,详见:年度重磅 |「法语人故事」有奖征文火热开启!期待更多法语人的参与!


本文作者Tiffy在初三时参加AFS国际文化交流组织的项目,独自前往法国佩里格,进行为期一年的交换学习。下面让我们一起来看一下她的法语人故事吧!


“此去西洋,深知中国自强之计,舍此无所他求。背负国家之未来,取尽洋人之科学。赴七万里长途,别祖国父母之邦,奋然无悔。”

       ——题记


鸣蝉喓喓,尖锐的银针在心上刻下生硬划纹。夏日薄暮,十五岁少女回眸一笑,泪水涌出眼眶,挥挥手,告别这一年熟悉的山川湖海,隐没于余晖下的群岚。


我哭着醒来。


初春欲曙,阵阵鸟蹄喈喈动听,新阳杲杲徘徊于湛蓝色的苍穹——北纬45°的苍穹。交换生活只剩不到三个月的时间,离程与分别频来入梦。


我那真正的故乡向我招手了!


我怅望灰天,复杂的情绪交织在一起,糊在心头。渴望、不舍,但更多的是感恩、感激——感谢这次经历使我在青少年时代就拥有直面整个世界的勇气。


初三时,AFS国际文化交流组织来学校宣传招生。在完成繁冗的材料准备和文件申请后,仅学习了法语入门的我,便在虹桥机场跟父母告了别。孑然带着超重的行李和亲友的期待,开启了为期一年的交换生活。


2017-2018年AFS各国赴法交换学生


弹指一挥间,堂阶上的萱草花已亭亭玉立,游子离乡已经第七个月。成为AFS交换生中的一员,或许只是一次偶然的契机,但是心中却是永远的无所畏惧与义无反顾。



- 01 -

 “此心安处是吾乡”


2017年9月13日是我第一次踏上佩里格这片土地的日子。平常不过的一个周三,风雨淋琅,暮夏阑珊。法爸法妈依偎着,醒目的欢迎牌映入眼帘,他们朝踏出车站的我热情地张开了双手——Bienvenue à Périgueux Tiffy! 


佩里格


佩里格是多尔多涅省的省会,法国西南的中世纪风格城市,以鹅肝酱、松露、鸭肉闻名。漫步于古色古香的小城中,浓郁古香氤氲残存,尚有余温。中世纪的板砖吐纳着故事,仿佛执笔在羊皮纸上书写着时光,试问今夕何夕,屏息凝望。


城市依山而建,放学沿着大道走到底,就能到市中心。歇在街边的咖啡馆,以不正统的姿势——双手如同取暖一样捧着热腾腾的咖啡,阅读着Jacques Prevert的《话语》。阳光温柔地萦绕颈项,风从耳旁掠过,似少女的柔荑轻轻触动着你的情思。欲夕,橘色的云朵慵懒地霸占着整个天空。


居民区则是全然不同的风景。佩里格三万多的人口,人们都相识相知,生活朴素简单。路旁都是独栋小别墅以及精心打理的小花园。须晴日,花朵争奇斗艳,妖娆馥郁,引人驻足流连既而心情愉悦。正所谓:“物色相召,人谁获安?”若是碰上正在修剪花草的主人,不论熟识与否,总会热情大方地微笑问好“Bonjour!”暖意在我心底泛起微漾涟漪。


平心而论,刚开始我是很嫌弃这座小城的——科技发展并不先进,生活远没有厦门方便快捷。由于小镇居民不多,公交车发车场次也就大大减少。当你错过一辆公交车,下一趟就得等到20分钟之后了。这里没有每站停靠的规定,通常是在下车之前按把手上的按键“demande l’arrêt”提示司机。初来乍到的我,有时沉迷于窗外的美景,忘记按下按钮,只能多坐了一个多小时的公交车绕到终点站后才能调转方向返程回家。不过,坐错站也总有坐错站的惊喜,相比沿途美景和免费的全城巴士观光之行,这一个多小时的路程也就不算什么了。小镇没有神州专车、滴滴打车这种叫车软件,甚至出租车都见不着几辆。去稍远的同学家,则必须麻烦家长接送。其它生活方面,自然是没有手机支付和美团外卖了。


当新鲜和温情变成了习惯与依赖,我愈发喜爱这座小城——L’église Saint- Martin中唱诗班的天籁歌声,静静流淌的伊勒河,长椅上含情脉脉的男女,Kebab店里谈天说地高中生,家门口缓缓爬上篱笆的紫藤花,公园里芊绵翠绿的草地,十二月 “似柳絮因风起”的初雪,芭蕾舞教室明亮的落地窗和怀有梦想的女孩......这个小城中的一草一木无不牵动着我的情意,使我永远无法从生命中弃若敝履。




- 02 -

“百里不同风,千里不同俗”



法国人重视社交礼仪,贴面礼自然是不得不说的了。贴面礼指的是——将你的脸颊分别和对方的脸颊贴在一起,并同时发出亲吻的声音。这是一种只在熟人和亲友之间使用的打招呼方式。起始脸颊和贴面次数随所在地区而定。大大小小的聚会,每一个人都依次贴面过去。


法国人对美食的热爱是忘乎所以的。“La cuisine, c’est comme l’amour, il faut goûter à tout pour reconnaître ce qui est bon.”简直体现了法国人浪漫又好吃的两大特点!法餐艺术的精致美味是享誉世界的。小食,前菜,主菜,奶酪,甜点,咖啡——在品尝美味、美酒的同时谈笑风生,几个小时恍惚在须臾之间,转眼已是夜阑。


我最喜欢法式甜点 pain perdu


法国人健谈、开朗,妙语连珠,随时随地都能看见正在聊天的法国人。他们热爱辩论,极爱与朋友就政治社会新闻大事发表看法,通常会演变成激烈的嘶吼——这是他们日常的沟通方式。有一晚,晚餐时住妹、住爸、住妈三个人就难民收留问题吵得不可开交,眼前冒出的火仿佛想烧掉对方。


法国人喜欢读书,公交车上,公园里,总会看到身边的人捧着一本本书津津有味地阅读。心下揣摩,这或许是法国历史长河中出现了那么多彪炳后代的文学家的原因吧。 


公园里正在读书的人




- 03 -

 “石以砥焉,化钝为利”


旬余,独自面对陌生的环境与截然不同的人们,加上语言交流的障碍,困难和不顺接踵而来。即使有着假期在国外游学的经历,但真正在异乡生活总还是会遇到始料不及的难题。


长途跋涉加上气候饮食时差的骤然改变,刚到的第一周便感冒发烧。夜阑时分,裹着厚厚的被子,紧紧抱着手里的热水袋,浑身滚烫虚弱地蜷缩在床角,喝着自己起床烧的一壶热开水。那个瞬间,总是在父母庇护下的小公主彻底明白了——这一年遇到的困难和不顺只能自己担着,没有来自母亲“天冷加衣”的叮嘱和关心,没有人替你收拾残局,得自己管理好这一年的生活。


出国之前,我总是自以为是地觉得作为一个交换生,不论走到哪里都会是话题的中心,总会被人群围着照顾着。直到项目开始我才明白,交换生对于他人的新鲜感都是暂时的,随着时间的推移和相处,家人和同学不再小心翼翼,而是将你当做“法国人”一样去对待。在这个过程中,由于东西文化价值观的差异,你所想表达的意思并不能被所有人理解,同时你也会不可避免得误解他人的意思,因此不论是和家庭还是朋友,都容易产生许多的矛盾和摩擦。


我的住家有两个女儿,分别是14岁和11岁。大一点的妹妹,正值青春期,情绪波动大;小一点的妹妹,老是喜欢“装领导”,过一把姐姐瘾。刚开始,两个妹妹说话做事都特别小心,收着自己的小脾气。但是过了一个月,在家里两个妹妹的小性子就藏不住了。作为中国传统家庭独生子女的我,在家里没人跟我抢或者分享任何事物,突然多了两个妹妹,女孩子之间相处拌嘴也是不可避免。“家家有本难念的经”,一个真正的家庭不可能是从头到尾永远和睦,争吵和情绪发泄也是不可避免。当你真正融入了这个家庭,才不会因为任何一个人说的话计较解读半天,而且轻松自然如同在国内的亲生家庭一样。


到达日和寄宿家庭第一张合照


面对这样大的一个落差中,应暂时忘却从小接受三纲五常的中式思想,不要故步自封,学习法式思考方式,学会包容和理解,尽力去站在他人的角度看问题,才能拥有不一样的视野和更全面的幸福观世界观。“是不是我太较真了呢”“如果我是她我会怎么想?”这些问题我总是在心里默问,学会成为一个解决问题的人。沟通的重要性是不容小觑的,特别是对于交换生。无论扼腕叹息亦或一筹莫展,及时和住家或者朋友交流,千万不要委曲求全!其实他们更担心你过得不开心。说出自己难以接受的点,比起一味地哭泣更能有效地解决问题。


十月份,迎来中国的传统节日——中秋节。对于所有留学生来说,homesick大概是最难熬的一坎了。在这样一个阖家团圆,赏月博饼的节日里,独在异乡为异客。仍记那夜无云,月亮格外圆,恰如玉盘悬于天际,皎洁月光洒满庭院,亦或倾泻进房中,四下寂寂,漫天闪烁的点点星辰照亮游子的思乡之心。日记本上密密麻麻的字,一行复一行,写的都是心事,被月光浸透了的。那样的清晰,又那样的含蓄,不知从何说起的样子。刹那,领悟了“隔千里兮共明月”。


出国留学并不是只是为了乐趣,伴随着的脆弱的瞬间是成长的催化剂。




- 04 -

“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”


我在Lycée Laure Gatet的高二理科班进行了一年的交换学习。


法国学校给我最直观的印象就是——国际化和多元化。学校如同一个熔炉一般,有各个国家的留学生或者移民学生,各种文化和思维方式交流融合。


来自“世界各地”的法国同学

 我的高中


法国是十二年义务教育,课本是共用制,不能在上面做笔记或者涂鸦,一般是由上一届学生传给下一届。即使如此,课本依旧崭新如初,干干净净。


一个班级大致是20到35人不等,分有较大班或者较小班,但是都不像其它欧美国家一样,轻学业、小班教学。高中采用跑班制,按照课表去相应的教室上课。每节课时间为55分钟。法国高二分科一般有三类:文,理,商(Littéraire, Économique, Scientifique)。第二外语是在初中就选择好的,一般有:西班牙语,德语,意大利语,中文,拉丁语,希腊语,阿拉伯语供选择。


比起美国轻松自由的课堂,在这里老师具有极大的话语权。学生对老师说话必须用“vous”。老师罢工是时有的事,经常在家校网上看到老师请假的信息。


法国人的书写是别具一格。老师的板书我通常是看不懂的,更多时候则是笔记重点都是老师口述,同学耳听手写。毫无语言基础的我无法完整记下老师上课的内容,只能课后求助于同学。所幸身边有乐于助人的朋友,我的全科综合成绩班级第二,英语、数学、物化都能取得班级第一的成绩。


“法国人对于投票权有种特殊情感,行使民主权利是社会责任感的表现”,小到班级的学生代表大到学校的纪律委员都必须由学生自主选出。学生代表一般负责班长的职务,处理班级各种事务,旁听记录班级会议(由各科科任和学生代表、家长代表组成,评价讨论班级氛围同学学习状态的会议,之后将整理好的会议记录单发放)承蒙那些可爱的同学厚爱,这一年我也过了一把学生代表的瘾啦。


法国的教育注重于实践和学习相互结合,教学内容覆盖面广,经常有各种各样新奇的课程。


首先是职业规划课。从初三开始,法国学生就开始关于职业规划的学习。在初三年下半学期的一周,所有学生选择一个单位或者公司进行为期一周的职业规划实践,发掘个人潜能,了解一些职业的日常工作,找到自己感兴趣的职业。


其次,在学习地质岩石的同时,学校会组织参观大理石工厂,对岩石进行实地考察学习。法语老师会组织全班去剧院看莎士比亚的《理查德三世》感受戏剧的魅力。物理化学和生物课每周都有2小时的TP(试验探索课),学生自主探索,老师在课上引导说明,提高自主学习能力。


另外,在中国极其匮乏的性教育,所谓“不能放在台面上来讲的东西”在法国是非常完善的。 “ 在我们的性文化里,把生育当做性的目的,把无知当纯洁,把愚昧当德行,把偏见当原则。”而这里,学生从初二开始就接受性教育。当孩子天真地问“我是怎么来的?”不会有“从肚脐眼里来的”“垃圾桶里捡来的”这种天方夜谭。


法国体育课一般一周一节,一次两小时,但是真的非常累。在我们学校,三个月(一学期)换一次运动项目,所以一学年基本上是学习三种不一样的运动项目。最令我印象深刻的就是“course d’orientation”,又名:定向越野。维基百科上的定义是:在参与者不熟悉的地区举行,由主办单位会给予每位参与者一份特制的定向地图,用以寻找地图上所标示的控制点的智能体育项目。这项运动考验学生的导航技巧、专注力与跑步速度,以最快的速度选择最合适的路线找齐控制点。每周三坐着校车去附近的森林进行这个运动,碰到山上下雨,满身泥泞,脚裸被荆棘刺的都是血,身边一连串的野猪脚印,实属特别之回忆了。


三月学校狂欢节和同学合影


实践与学习相辅相成,才能真正把知识融会贯通。再者,比起阅读鸡汤公众号所大肆宣扬的国外教育,真正走进法国课堂才能理解感受不一样的学习氛围。


然则,随着时间推移,我愈发想念筼筜湖波涟漪泛起,黑板上密密麻麻的化学方程式与动点P;想念六月凤凰花烂漫琳琅,粉笔摩挲黑板的沙沙声响;想念鹭海波涛连浩渺厦外云帆天际扬。




- 05 -

“但愿人长久,千里共婵娟”


我和住家的相识之路有些坎坷——八月底迟迟未收到接待家庭信息,临行前才找到一个临时住家。两周后收到了住家的邮件,自己坐火车来到了佩里格。相距4万里的我们,就这样成为了一家人。每每想到,都发自内心的感恩。


住爸住妈都是生物教授,家里有专门的标本室,养有蜥蜴、蛇、毛丝鼠。全家都热爱旅行,家里的装饰都是世界各地的工艺品。住爸是一个有人格魅力的人,对知识的追求和态度令人佩服;他理科极好,任何学习上的问题我总是找他请教。住妈有着一头干练的短发,温柔幽默又健谈开朗,做事一丝不苟。两个妹妹活泼、优秀、可爱。他们把我当做第三个女儿一样一视同仁,在我心里,他们就像我真正的家人一样,陪伴着我,保护着我。


我和住家两个妹妹


这一年,住家展示了太多法国艺术文化精髓,带我认识不一样的朋友,参加各种各样的活动,让我充实地度过每一天。由于种种原因,圣诞节我并没有和住家一起过。“一日不见如隔三秋”仅仅是两个星期,思念之情溢于言表。回家那日,见到久违的亲人,泪水模糊了眼眶。


今年春节,他们特地在家里办了一个除夕团圆夜,请了三两好友,由我主厨做了一顿中餐。住爸特地从跳蚤市场买了一本法语版中国哲学名言插画小人书和一个喜庆糖盒作为我的春节礼物。


日常中的周末“下馆子”或者去电影院,一家人去剧院看演出,亦或是去旅行参观……Every day counts.


随着离别的日子越来越近,全家神经愈发敏感纤弱,心情沉郁无言。笔记本空白的扉页慢慢见底,嫩绿的叶子渐渐装饰着光秃秃的树干,毛衣与绒服整理好束之高阁。“何处合成愁?离人心上秋”,离别的情绪像流行感冒一样弥漫在家里,亲友的情感愈发细腻深沉——“Tiffy要不然你就不要回国了吧”“我们去问问志愿者能不能取消机票,八月底再回国”“你有考虑在法国继续读书吗?”“不,我们要把她非法拘禁!她回不了国了!”现在我们有了默契——不去提七月初离程的事。珍惜最后三个月的时光,一家人一起再创造一些美好的回忆。明年相约神州。


出国前,初中班主任特地交代我:“交朋友得有自己的判断,永远不要为了交朋友而交朋友。离开熟悉的环境,在一个陌生的环境,由于铺天盖地席卷而来的孤独感,不懂得如何学会独处格外渴望他人的陪伴,则会对朋友的要求大大降低。”中国人跟法国人的差距,不仅仅是6小时的时差,还有政治、文化、经济,差的是整个世界。我是一个走了运的人,从小到大身边知心朋友不断,爱意和陪伴都足够真诚,我也少走了很多弯路。这一年,除了法国的好朋友,还有来自波斯尼亚热情开放的Milica,来自俄罗斯高窕礼貌的Dasha,来自丹麦的温柔善良Flora…….装扮成黑手党的狂欢节,下载app学中文的Constance,在郊外大喊唱1d的歌,躺在操场上享受太阳浴的一个平常的午休,特地去吃中国餐厅给我过春节的五个女孩……



太多太多的人和故事都以最惊喜的方式出现,丰盈了我的生命。“人生如逆旅,我亦是行人”,白云苍狗,世事无常,生命中过客来来往往,分道扬镳。七月还是会如期而至,离别也还是不可避免。与你们相遇,好幸运。未来,在彼此看不见的地方熠熠生辉吧。




- 06 -

“艺术之美不论国界”


住妈曾跟我说过:“我不介意我的孩子数学是否考到满分,我只希望她能学习一项乐器,并且热爱它。因为音乐给人的印象和慰藉是终身的。”


正是如此, 法国人对于艺术异常重视。初中每年都会举办音乐会,学校有学习乐器的同学进行展示表演;图书馆、少年宫经常会有大大小小的Auditions,展示学习乐器的孩子每阶段的学习进展……住家带我欣赏的大大小小的音乐剧和表演有十几场:和谐美妙的莫扎特乐团唱诗班音乐会,聊斋故事《画壁》法式舞蹈剧,莎士比亚《理查德三世》话剧…...


在这样的艺术学习氛围里,我加入了多尔多涅省的青少年合唱团。这一年里,我们学习演唱法语、意大利语、德语、西班牙语、日语、南非语、希伯来语、客家语、匈牙利语等不同语种不同时期的经典歌曲,在多尔多涅省多个城市进行合唱巡演。合唱团员也在 “免费中文老师”的帮助下,学习了中国经典歌曲《茉莉花》。2018年3月2日,合唱团在联合国儿童基金会的慈善晚会进行义演,帮助世界各地贫困和战乱中的孩子。


法国报纸关于慈善晚会的报道


与此同时,我学习了爵士舞。在今年6月28日在佩里格剧院进行表演展示。利用五六点放学之后的时间,我加入了佩里格潜水俱乐部进行等级一的潜水、自由泳和仰泳学习,在夏天将和其它成员去法国南部海边潜水考取等级证书。我的住家每个人都学习乐器,每天各种乐器练习的声音不绝于耳。我也重拾旧业,继续学习钢琴。


巴黎橘园美术馆莫奈的《睡莲》


无论是绘画还是音乐,任何一种艺术形式的美都是任何短暂的现代快餐文化所代替不来的。那些艺术家独辟蹊径,呕心沥血创作的文化瑰宝,值得后人去欣赏去品味去传承的。带着一颗发现美的眼睛去感受万千世界,你会收获不一样的风景。



- 07 -

 “最美的自己在远方”


法国教育局规定:学生每学习两个月,就放两周假,以作学生修整。有言道,“巴黎不是法国”。法国不只局限于巴黎,各省都有绮丽的风格。无论是历史深厚的艺术成就,还是层峦叠嶂的呼啸山野,甚至是趣味横生的各种当地节日,都能给我带来无限的惊喜。


Lascaux 拉斯科洞穴壁画



十月份的假期去参观了被称为“史前卢浮宫”的拉斯科洞穴壁画。惊艳于一万多年前的原始人对于色彩的应用和线条的拿捏。行云流水,寥寥数笔勾勒轮廓;单色涂抹体现阴暗变化。长达5米的牛,气势澎湃的马群……飞禽走兽的各种形态栩栩如生,惟妙惟肖。


✔ Bretagne 布列塔尼半岛



“布列塔尼的居民部分是原始高卢人的后裔,再加上曾长时间是英国领土,这里的人文气息和饮食文化充满英式风情和法国浪漫。”提到布列塔尼,就不能不提它的特色可丽饼!可丽饼可作为主食亦作为甜品,分别由不同的特殊面粉做成,作为主食,则在里面加上火腿,芝士,黄油,鸡蛋等等……各种食材由你选择!作为甜品,通常是加上巧克力酱,或者糖霜,奶油等。穿梭于大街小巷,香醇可口的苹果酒,细腻鲜嫩的海鲜,各种美食琳琅满目,没有品尝过绝对是人生第四憾事。


✔ Noël à Périgueux 佩里格的圣诞节



佩里格的圣诞节是迷人的。


华灯初上的冬夜,皓月当空,五彩斑斓的霓虹灯与高大的圣诞树相得益彰,装饰着人们温情浪漫的梦,宛如划过天幕的群星。室外滑冰场上矫健的身躯与爽朗的笑声,圣诞集市的甜品和特色摊位前络绎不绝的人们,不绝于耳的圣诞赞歌,这都是属于12月底的印记。


我和两个妹妹也早早装饰起自家的圣诞树,将给家人的圣诞礼物包装好放在树下,同时也期待着自己将收到什么样的礼物。我让父母从国内寄了厦外高中的制服,玉镯,茶叶,玉佩作为给住家的具有中国特色的圣诞礼物。圣诞节期间法国家家户户品尝到的食物都是最特别最美味的。真所谓是名副其实的饕餮大餐!午餐一般从11:30吃到17:30,鹅肝、鱼子酱、烟熏三文鱼、牡蛎、栗子火鸡等山珍海味,再加上各种精美甜品,圣诞柴蛋糕自然是必不可少!Quel luxe!


 Paris 巴黎



二月份这个假期,跟着住家带着各类食材自驾去巴黎,住在airbnb民宿进行了为期一周的巴黎之旅。


有细节的城市总是值得慢慢品味。与阴雨天的巴黎撞了个满怀,在蒙马特高地鸟瞰雾中花都,浏览街头艺人的油画,一个下午的时光浸在博物馆里,浸在《睡莲》《罗纳河畔的星夜》曲婉灵动的美,听住妈介绍她最欣赏的胡安·米罗。


杰克伦敦曾说过:“我躺下来,以一张报纸当枕头。高高在我上方的,是会眨眼的星星,而当火车弯曲而行,这些星群便上上下下的画着弧线,望着它们,我睡着了。今天已经过去——我生命中所有天中的一天,明天又会是新的一天,而我依然年轻。”


Château de Bourdeilles布尔代耶城堡风光


读万卷书,行万里路,我也愿意相信最美的自己在远方。 




- 08 -

“中华灵魂,世界胸怀”


几十年前,对于大多数西方人来说,中国不过是一个拥有神秘历史的落后的发展中国家。人们对中国所知甚少,没有司空见惯的Made in China,没有随处可见的游客和购物团,没有便捷创新的阿里巴巴……


可是如今,随着中国的强大崛起,中国慢慢成为进入国际视野的大国——法国有多于60%的学校都设有中文的选修课;今年春节期间,佩里格大多数中小学食堂都特地安排了一天做中餐,有的学校甚至举办了法国版“春晚”,我们的图书馆特地布置了中国文化的展览,让学生了解中国春节和中国文化……


法国学校里的春节


第一个在异乡度过的除夕夜


刚开始,走在路上听身边的人聊中国,却只听懂“chinois”(中国的)这个词。那时的我真真切切理解了出国前学姐培训时所说的——天天感觉“总有刁民想要害朕”的形象比喻。九月一天,Tom一脸单纯的问我:“中国有很多椅子吗?”“恩?当然啊,中国有很多人口。”“可是中国不是大量砍伐树木吗?椅子是用树做成的啊。”“…….”面对这些奇怪又尴尬的问题, “中国人不戴口罩会死吗”“你们吃狗肉还是猫肉”一开始我真的不知道该如何回答,会气急败坏,会尴尬无语。


但是后来,我学会端正态度,以清晰的语言做出正确的解释,甚至会应用法式幽默化解尴尬。一般法国人态度都特别好,对于那些自己道听途说、所知不多的事情,都会认真倾听、接受我的解释和回答。而对于一些无赖刻薄的评价,说话者带着片面的认知,抱着贬低中国的目的,我也学会了一笑了之。


法国人是非常爱国的,他们自豪于他们的语言、历史、文化,他们的民族荣誉感和归属感是非常强烈的。出生于拥有五千年历史的泱泱大国的我们,又有什么理由不热爱自己的国家,热爱那片土地呢?



- 09 -

“法语是世界上最美的语言之一”


曾听厦门大学外文学院教授说过:“融入真正的语言环境,多听多交流,阅读原版的小说,是跟完全在国内根据课本和音频学习一门外语是截然不同的体验。” 


On peut apprendre la grammaire pendant 15 ans et la connaître parfaitement, mais ce n’est pas pour autant qu’on saura parler une langue. 


我很幸运能有这样一个机会去学习世界上最美的语言之一。“La langue française, disant que c’était la plus belle langue du monde,la plus claire, la plus solide.”法语是世界上最美的语言,也是最清晰,最精确的。她清晰悦耳,融合了拉丁语的严谨和希腊语的细腻。法国的浪漫,从语言就能直观表现。例如,“Tu me manques”意思是我想你,但是直译成英文却是“you are missingfrom me”各种时态变位的应用,使法语作品中用词的拿捏引得人们饶有兴致地去揣摩分析。


然则刚开始,各种无规则动词变位,“p”“b”“t”“d”云里雾里,还有各种名词的阴阳性,再加上法国人的语速,使我不知所措、一筹莫展。不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香?既然下定决心要学习,就全力以赴,跳过这个龙门。方今,新的环境成为了习惯,法语水平也提高不少,渐渐如鱼得水,游刃有余。




- 10 -

“用心丈量,脚下的每一寸土地”



分享一句特别喜欢的一句话:“不为求得真理,只为不再居一隅而自认为真理在握。”在这个足不出户则知天下事的时代,我们却对大洋对岸、世界另一端的认识愈加片面和浅薄。


交换的这一年,最大的收获在于——某一个瞬间会豁然开朗,蜗牛和蛙腿不是标准配备,走在街上的年轻女孩并不只穿黑白灰,大聚会所有人挨个贴面bisous乐此不疲,奶酪和芝士有上百种,法棍并不能砸死人,法国人没见过绿豆和糯米粉。抛却刻板成见,打破陈腐观念,虚心敬畏异乡的一切。


我愿意在15岁的年纪,一个人远航,流连忘返于落叶知秋的季节里梧桐树叶的碧绿褪却,泛起的杏黄镶嵌于深红;去阅读原汁原味的《小王子》那充满温情和诗意的故事;欣赏品味那精彩绝伦的古典芭蕾艺术的魅力……



尽管每个人的留学生活各不相同,但都有痛苦不堪的煎熬,有喜极而泣的幸福。我们不必患得患失或自怨自艾,自当“依然一笑作春温”。花开花落,云卷云舒,八十天后依然要回到最熟悉的祖国,继续我的高中学业。然而,人生这本故事书,我比别人多了几张彩页。“当时只道是寻常”,珍惜每一个创造回忆的日子,所有的扼腕叹息都预见了未来的念念不忘,长大以后回首满满的人生故事,才会发现——是那些美妙可爱的瞬间,使我成为一个善良的人。


“Tout passe avec le temps, tout. Mais ce qui reste, ce qui perdure par un grand mystère, c’est la vie, oui, la vie. ”

一切都会随着时光流逝,可那些最后留下来的是生活。

 

最后,我还是由衷地感谢这段经历,感谢遇见,感谢陪伴。我会带着这段不可思议的旅程中所有美好而精彩的回忆,以梦为马,素履以往,驶向梦想的下一站。                                


文字:Tiffy

审编:沐橙园、Colline

:文章系法语人专稿。未经授权,谢绝转载。如需转载,请查看“法语人”公众号(ID:fayuren123)菜单栏的转载须知。


更多法语人故事:

30多年前的惊鸿一瞥,他与波德莱尔结下一世情缘

北语高翻刘和平教授:译者,须不忘初心、追逐兴趣

北语法语系王秀丽教授:学者的根,师者的魂

北大法语系段映虹老师:「我没有座右铭」

杜青钢老师:“一封陌生女人的来信”

蔡槐鑫教授:如何靠学习一门外语,就过上体面的生活?

对话从南京大学移师浙江大学的翻译家许钧教授

袁筱一:翻译,从“媒妁之言”到“一场爱情”

国奖学霸养成记:学习语言的进步是迂回上升的

上外高翻院鲍轶伦:《翻译官》里没告诉你的同声传译现状

法语C2,雅思8分,这位在联合国演讲的剑桥金融学霸有什么秘籍?

巴黎高翻学霸经验谈:攻破语言难关的唯一“捷径”

没念高翻,照样成为一线同传,他是怎么做到的?

用肌肉记忆法语?法语歌曲大赛全国总冠军是这样炼成的

不喜欢「抛头露面」的毕佛听写大赛冠军

……

想看更多法语人精彩分类文章,请点击最下方的“阅读原文”。


你最亲密的法语朋友

微信号 : fayuren123

新浪微博:@Franco法语人

知乎:Francophone



▼▼▼ 点击“阅读原文”可以查阅更多有用的法语干货哦!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存