做了这份试卷,你会感激在中国高考的自己
法语人按:炎炎夏日,六月来临。前不久,国内的高考刚刚结束,6月18日,法国的“高考”Bac考试也拉开了帷幕。在感慨国内考生需要在考场奋战两天完成全科试卷的时候,那边法国盆友的考试周期却长达整整7天!可谓同是天涯沦落人。
对这个于法国人而言同样至关重要的 Bac 考试,你又了解多少呢?小编特地为你准备了一份法国“高考”科普试卷,快来做做看,你能得几分?
第一部分:无脑常识题
1
Bac 是啥?(10分)
A. l’abréviation de Baccalauréat
B. l’abréviation de baccarat
C. l’abréviation de bachelier
D. l’abréviation de « bienvenue au chômage »
点击下方空白区域查看答案
▼
【A】
答案解析
En France, le baccalauréat, souvent appelé bac, et anciennement « bachot », est un diplôme national récompensant la fin des études secondaires.
妥妥的送分题。Bac是法国高中会考baccalauréat的简称,以前也被称作bachot,标志着高中学业的结束,通过Bac考试即可获得高中毕业文凭。
当然,擅长自嘲和相互吐槽的法国考生一定认为【D】才是正确答案。
2
以下哪项不是Bac的三种类型之一?(10分)
A. le Bac général
B. le Bac technologique
C. le Bac supérieur
D. le Bac professionnel
点击下方空白区域查看答案
▼
【C】
答案解析
Il y a trois sortes de Bac :
Le Bac général, le Bac technologique et le Bac professionnel.
法国高中会考有三种类型,分别是:普通高考,技术高考和职业高考。
3
le Bac général又有哪些分类?(多选)(10分)
A. le baccalauréat économique et social
B. le baccalauréat littéraire
C. le baccalauréat scientifique
D. le baccalauréat mathématique
点击下方空白区域查看答案
▼
【ABC】
答案解析
Il y a trois séries du Bac général :
le baccalauréat économique et social ; le baccalauréat littéraire et le baccalauréat scientifique.
Ce diplôme ne permet pas l’insertion professionnelle mais permet de continuer ses études à l’université ou en classe préparatoire aux grandes écoles.
法国普通高考又根据科目不同分为三类:文科,理科与经济社会学科。获得此类高中毕业文凭,是进入公立大学或大学校预科班学习的必备条件。
4
Bac考到多少分才算及格?(10分)
A. 8
B. 10
C. 12
D. 14
点击下方空白区域查看答案
▼
【B】
答案解析
La réussite à cet examen (conditionnée par l'obtention d'un nombre de points supérieur à 50 % du total possible, c’est-à-dire 10 sur 20) est la norme pour accéder à l'enseignement supérieur.
法国高考满分20分,拿到一半以上的分数即可视为通过考试,这也是学生继续接受高等教育的通行证。另外,如果得分在12分以上,还可以得到 « Assez bien », « Bien » 甚至 « Très bien » 的评语。
5
Bac考试是由谁创立的?(10分)
A. Louis XIV
B. Napoléon Ier
C. Napoléon II
D. François Hollande
点击下方空白区域查看答案
▼
【B】
答案解析
Il fut crée par Napoléon Ier lors de l'instauration de l'université de France en 1808.
法国高考是1808年由拿破仑一世创立的,一直延续至今。和中国高考一样源远流长,历史悠久,其间也经历了无数次大大小小的改革。2021年,法国将迎来下一次高考改革。
有没有选择【D】的同学,请自觉罚写留言一条!
第二部分:补脑读图题
阅读下图,说出 le Bac général 的科目都有哪些?(10分)
(点击图片放大)
(图片来源:http://etudiant.aujourdhui.fr/etudiant/info/dates-du-bac.html)
答案解析
这张图片的内容就是今年 Bac 考试的日程安排表啦。
如图所示,除了我们熟知的histoire-géographie(文综:历史地理), physique-chimie(理综:物理化学),mathématiques(数学), littérature(文学),LV1(第一外语)之外,法国人还要考 LV2(第二外语),文科生还要考 arts(艺术),理科生还要考 sciences de la vie(生命科学)或 écologie(环境科学),经济社会学考生还要考 sciences économiques et sociales(经济社会学)等等。
另外,philosophie(哲学)可以说是最具法国特色的考试科目了。
第三部分:烧脑哲学题
法国高考的哲学题可谓是名贯中西,甚至被各大媒体奉为“最有思维含量”的考题。考生须在4个小时内,对以下直击灵魂的问题作出回答。6月18日,法国高中生们顺利结束了哲学考试,题目也新鲜出炉。一起来看看这样的高考题目,你会做出怎样的回答?(40分)
文科题目(三选一)
Le sujet de l’épreuve de philosophie au Bac L 2018
1. 文化能否让我们更具人性?
– La culture nous rend-elle plus humains ?
2. 我们能否放弃真理?
– Peut-on renoncer à la vérité?
3. 评论德国哲学家叔本华《意志与表象的世界》段落节选。
– Explication d’un texte extrait de "Le monde comme volonté et comme représentation" de Arthur Schopenhauer (1818)
理科题目(三选一)
Le sujet de l’épreuve de philosophie du Bac S 2018
1. 欲望是我们的缺陷的表现吗?
– Le désir est-il la marque de notre imperfection ?
2. 是否必须要遭受不公,才能了解何谓公正?
– Éprouver l’injustice, est-ce nécessaire pour savoir ce qui est juste?
3. 评论英国哲学家约翰·穆勒《逻辑体系》的节选段落。
– Explication d’un texte extrait de "Système de logique" de John Stuart Mill (1843)
经济社会科题目(三选一)
Le sujet de l’épreuve de philosophie du Bac ES 2018
1. 所有真理都是绝对真理吗?
– Toute vérité est-elle définitive ?
2. 我们能否对艺术无动于衷?
– Peut-on être insensible à l’art ?
3. 对法国社会学家杜尔凯姆《宗教生活的基本形态》的节选进行评述。
– Explication d’un texte extrait de "Les Formes élémentaires de la vie religieuse" d’Emile Durkheim (1812)
技术科题目(三选一)
Baccalauréat technologique
1. 经验会误导人吗?
– L’expérience peut-elle être trompeuse ?
2. 我们能否掌控技术发展?
– Peut-on maîtriser le développement technique ?
3. 对法国哲学家孟德斯鸠《论法的精神》一段节选进行评述。
– Explication d’un texte extrait de "L’Esprit des lois" de Charles de Montesquieu (1748)
答案解析
略。
(恐怕是辅导书上最怕看到的字眼了吧,小编顿时理解了编书人的心情)
这些题目看似深不可测,其实只要在平日学习中摆脱机械记忆,广泛阅读,多加思考,仍能写出具有哲学思辨性的好文章。相信法国 Bac 考试设立哲学科的目的,也不是寻求一份标准答案,而是培养学生阅读和思考的习惯。
所以,不妨从现在起就拿这些题目当做练习,锻炼自己的思辨和批判能力,学习真正意义上的写作吧。
做过这份“仿真”试卷,你有没有体会到法国高中生的艰辛?
你对中法两国的高考制度还有哪些了解和体会?
欢迎来评论区留言,大家一起畅所欲言吧。
文字:Sophie
审编:沐橙园
参考资料:
http://www.canada.campusfrance.org/fr/dossier
http://www.leparisien.fr/societe/bac-2018-les-sujets-de-l-epreuve-de-philo-18-06-2018-7778751.php
注:文章系法语人专稿。未经授权,谢绝转载。如需转载,请查看“法语人”公众号(ID:fayuren123)菜单栏的转载须知。
更多法语考试资讯:
疯传了那么久的「2017年法语作为高考可选科目」到底是真是假?
……
想看更多法语人精彩文章,请点击最下方的“阅读原文”。
你最亲密的法语朋友
微信号 : fayuren123
新浪微博:@Franco法语人
知乎:Francophone
▼▼▼ 点击“阅读原文”可以查阅更多有用的法语干货哦!