查看原文
其他

万圣节老外cos美团外卖小哥?法国人还有脑洞更大的打扮!

yolanda 法语人 2020-10-23

前几日,微博上有一组图火了——



这不是美团和饿了么的外卖业务已经拓展到海外了,而是一群外国人在万圣节扮成了外卖小哥……如此单纯不造作的打扮,让他们在一众牛鬼蛇神中脱颖而出,也成功吸引了中国网友们的注意。



Halloween (中文译作:万圣节)在每年的10月31日。而法国的la Toussaint(中文译作:诸圣节)是在11月1日,只隔了一天,于是好多小伙伴以为法国的Toussaint就是美国的 Halloween。


Pas du tout ! 法国的诸圣节更像是中国的清明节,用来扫墓献花纪念逝者。但抵不住美国强大的文化输出,如今在法国诸圣节也俨然成为了一场大型的cosplay秀,供脑洞清奇的人在这一天里争奇斗艳。


(了解更多万圣节小知识,请戳:“万圣节”的法语就是Toussaint?(文末附彩蛋)涨知识 | 不学法语就捣蛋!僵尸、蝙蝠、南瓜灯……万圣节词汇学起来!


已经厌倦了cos幽灵、女巫、吸血鬼怎么办?法国人为你盘点了以下几种创意造型,让你成为鬼夜里最亮的那颗星——



1

un homme qui marche 

au beau milieu d’un ouragan

在飓风中行走的男人



Pour l’Halloween, mon ami s’est déguisé en homme qui tente de marcher au beau milieu d’un ouragan (il ne ventait pas du tout).

在万圣节,我的朋友伪装成了一个试图在飓风中行走的人(其实根本没有风……)


2

Le bébé adopté d'Angelina Jolie

被安吉丽娜·朱莉收养的宝宝



Marche aussi avec Brad Pitt si vous êtes une femme.

如果你是个女人,也可以和“布拉德·彼得”一起散步


3

Le Christ (mal) restauré

基督(糟糕的)复原像



Un petit village Espagnol avait attiré tous les regards après qu'une octogénaire ait restauré de manière quelque peu maladroite une peinture du Christ datant du XIXème siècle. Un foirage tellement magique qu'il fait peur, d'où l'idée d'en faire un costume d'Halloween.

在一位80多岁的老人修复了一幅19世纪的基督画之后,一个小小的西班牙村庄吸引了所有人的目光。如此神奇又混乱的画,为万圣节装扮提供了绝佳的点子。


4

50 Nuances de Grey



真是抖得一手好机灵!把身上贴满50个色阶的灰色,就可以说自己cos《五十度灰》了。我对cos《五十度黑》以及《五十度灰化肥发黑》有了新的灵感。


5

Les passagers d'une montage russe

坐过山车的乘客



衣服在哪买的?能不能给个链接?穿上它,你就是行走的过山车。


6

la crâne de mord’un météorologue.

天气预报员的骷髅装



骷髅装其实已经见怪不怪了,但你看到过站在绿布前的天气预报主持人穿骷髅装吗?


7

Quirinus Quirrell.

奎里纳斯·奇洛



Voici une photo de moi quand j’avais le cancer. Je me suis rasé la tête et je me suis déguisé en Quirinus Quirrell.

看,这就是我得癌症时拍的照片。我剃光了头发,扮成了奎里纳斯·奇洛的样子!


(奎里纳斯·奇洛是《哈利波特与魔法石》中的角色,因为被伏地魔寄生,后脑勺上长着伏地魔的脸。另外,为这个乐观的小哥点赞!)


8

Jack Nicholson dans Shining

《闪灵》的男主杰克·尼科尔森



惊悚电影《闪灵》中的名场面,可以说还原度很高了。


9

 Peter Pan et son ombre

彼得潘和他的影子



万圣节最流行的兄弟/闺蜜装get到了吗?


你有从上面的造型中得到灵感吗?

你还见过其余的创意打扮吗?

欢迎文末留言~!



文字:yolanda

审编:沐橙园、yolanda

Référence:

https://www.ipnoze.com/deguisements-droles-originaux-tous-les-temps/ 

http://www.topito.com/top-deguisements-plus-ingenieux-pour-halloween


注:文章系法语人专稿。未经授权,谢绝转载。如需转载,请查看“法语人”公众号(ID:fayuren123)菜单栏的转载须知。


- END- 


你可能还想看:

你爱的人都在这!巴黎时装周看秀指北

尚雯婕获得的法国文学与艺术骑士勋章,含金量高吗?

法式湿吻、法国梧桐、法国斗牛犬……原来都和法国无关?

那个为我们留下浦东机场、国家大剧院、上海东方艺术中心的人走了……

除了张艺谋的《影》,这些武侠片也在法国好评如潮!(附资源)

带货王《中餐厅2》给法国小镇科尔马带来了什么?

Dior"入驻"拼多多,微商喜提马鞍包?Dior最近是怎么了?

……

想看更多法语人精彩分类文章,请点击最下方的“阅读原文”。如果不想错过任何“法语人”的任何推送,请给法语人”加星标,操作方法如下:




给我一颗小星星,还你全部的真心!笔芯!



你最亲密的法语朋友

微信号 : fayuren123

新浪微博:@Franco法语人

知乎:Francophone



▼▼▼ 点击“阅读原文”查看更多法语人往期精彩文章!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存