查看原文
其他

本周招聘汇总 | 中国铁建、广东外语外贸大学、上海歌剧院等单位正在招聘!

法语人 2020-10-23



法语人按:法语人根据各类招聘信息,整理总结了一些与法语相关的岗位如下,仅供参考。希望法语人们选择合适自己的岗位进行投递,早日找到心仪的工作!


1. 上海外国语大学招聘多岗位法语人才(上海)

2. 中国铁建阿尔及利亚公司招聘多岗位法语人才(阿尔及尔、科特迪瓦)

3. 联合国大会和会议管理部招聘首席口译员(纽约)

4. 广州法语联盟招聘媒体实习生(广州)

5. 武汉法语联盟招聘暑假全职实习生(武汉)

6. 广东外语外贸大学招聘博士后研究人员(广州)

7. 中国沈阳国际经济技术合作公司招聘驻外法语翻译(海外)

8. 中国航空技术国际工程有限公司招聘法语翻译(外派)

9. 上海法语联盟招聘市场与宣传执行(上海)

10. 上海歌剧院招聘外语工作人员(上海)



1

 上海外国语大学招聘多岗位法语人才(上海)


上海外国语大学招聘多岗位法语人才


招聘单位

法语系、高级翻译学院


招聘岗位

法语系师资博士后、法语系专任教师、高级翻译学院专任教师


任职要求

法语系师资博士后:

博士,35周岁以下,翻译学方向,在北图所列中文核心期刊或国外著名期刊或上外认定的小语种核心期刊、论文集发表论文2篇或2篇以上

法语系专任教师:

博士,法语语言文学、语言学方向

高级翻译学院专任教师:

硕士以上,翻译专业学位,口/笔译方向【法语】,接受过专业会议口译教育(需提供相关证书),具有专业会议口译经历(需提供相关工作合同),接受过相关专业师资培训(需提供相关证书)


应聘方式

可直接在线申请


报名截止时间

2019年12月31日


联系方式

请在“法语人”公众号对话框回复:“上海外国语大学”即可获得招聘方联系方式!为了保护招聘方隐私,招聘结束后会删除联系方式。



2

 中国铁建阿尔及利亚公司招聘多岗位法语人才(阿尔及尔、科特迪瓦)


中国铁建阿尔及利亚公司招聘多岗位法语人才


招聘岗位一:综合管理部门业务经理(1名)

工作地点阿尔及尔

应聘要求: 

1. 本科及以上学历

2. 具备较强的行政文件写作能力

3. 政治学、新闻学、哲学、汉语言文学、语言类专业等优先考虑

4. 性格开朗,活泼外向

岗位职责: 

1. 负责文秘、公文处理、档案管理和保密工作,负责综合性行政文字材料的编写

2. 负责接待、公关和礼仪活动,内外部之间的工作协调联络

3. 完成领导交办的其他工作任务


招聘岗位二:财务资金部业务经理(1名)

工作地点阿尔及尔

应聘要求: 

1. 财务管理、会计等相关专业本科及以上学历

2. 法国文凭或能用法语工作的候选人优先考虑

3. 工作经验不限,优秀应届毕业生也可

岗位职责

1. 接税务、银行等机构,处理阿国相关税费的申报和缴纳  

2. 时编制当期会计报表,建立应有的会计科目,认真填写会计凭证

3. 好经济合同的财务管理,定期与供应单位,分包单位、建设单位核对往来账目,及时、准确收支货款、工程分包款、人工费、工程预付款、工程进度款 


招聘岗位三:市场开发部业务经理(若干)

工作地点科特迪瓦 

应聘要求: 

1.  法语能力强,要求法语专八或 DALFC1

2.  有非洲市场开发经验者优先考虑,优秀应届毕业生也可

3.  性格开朗外向,沟通能力强

岗位职责

1. 负责招标信息的收集、跟踪工作

2. 负责与各外部单位、政府部门的关系维护及联络

3. 参与投标工作、编制标书、处理日常商务往来信函


招聘岗位四:市场开发部业务经理(2名)

工作地点阿尔及尔

应聘要求: 

1. 土木工程或工程造价专业

2. 熟悉招投标流程,参与过投标工作,编制过标书

3. 有一定的非洲市场开发经验

4. 具备法语语言能力

5. 本科及以上学历

岗位职责: 

1.  负责招标信息的收集、跟踪工作

2. 负责与各外部单位、政府部门的关系维护及联络

3. 参与投标工作、编制标书、处理日常商务往来信函


招聘岗位五: “法语+专业”复合型人才(若干)

岗位类别:工程、财务、市场、物资、财务 

工作地点:阿尔及利亚、摩洛哥、突尼斯、利比亚、毛里塔尼亚、塞内加尔、科特迪瓦 

应聘要求: 

1. 本科及以上学历,有法国留学或海外工作经验者优先考虑 

2. 法语专业八级或DALFC1及以上

3. 有土木工程、财务管理(会计学)、供应链管理、市场管理、人力资源管理等    专业学习背景或工作经历

4. 品行端正,有长期驻外发展的意向


福利与薪资待遇

1. 北京市缴纳五险一金、购买境外商业保险

2. 优质的住宿生活环境

3. 每工作五个月享受30天带薪假,公司购买往返机票

4. 高于市场水平的薪资标准

5. 提供多元的发展通道与职业发展前景


联系方式

请在“法语人”公众号对话框回复“中国铁建”即可获得招聘方联系方式!为了保护招聘方隐私,招聘结束后会删除联系方式。



3

 联合国大会和会议管理部招聘首席口译员(纽约)


联合国大会和会议管理部招聘首席口译员


Job Opening

Posting Title: CHIEF, INTERPRETATION SERVICE, D1    

Job Code Title: CHIEF, INTERPRETATION SERVICE    

Department/Office: Department for General Assembly and Conference Management    

Duty Station: NEW YORK    

Posting Period: 07 May 2019 - 21 June 2019    

Job Opening Number: 19-Language-DGACM-116321-R-New York (G)    

Staffing Exercise    N/A    


Org. Setting and Reporting

This position is located in the Office of the Chief of Interpretation, Interpretation Service, Meetings and Publishing Division (MPD), Department for General Assembly and Conference Management, New York. The Interpretation Service provides simultaneous interpretation from and into the six official languages for meetings of the General Assembly, the Security Council, the Economic and Social Council, and all of their subsidiary bodies, as well as many other intergovernmental bodies and conferences. The incumbent reports to the Director of the Division.


Competencies

• Professionalism: A thorough knowledge of language issues, policies on meetings and conferences as well as administrative policies and practices; knowledge of and ability to provide specialized advice on a broad range of issues relating to interpretation and all of its complexities; ability to work under continuous stress and serve as the final arbiter on technical issues arising in the Interpretation Service; ability to maintain productive partnership with Member States, including the membership of legislative bodies and to handle situations with tact and diplomacy; shows pride in work and in achievements; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations.

• Planning& Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

• Leadership: Serves as a role model that other people want to follow: empowers others to translate vision into results; is proactive in developing strategies to accomplish objectives; establishes and maintains relationships with a broad range of people to understand needs and gain support; anticipates and resolves conflicts by pursuing mutually agreeable solutions; drives for change and improvements; does not accept the status quo; shows the courage to take unpopular stands. Provides leadership and takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work; demonstrates knowledge of strategies and commitment to the goal of gender balance in staffing.

• Managing Performance: Delegates the appropriate responsibility, accountability and decision-making authority; makes sure that roles, responsibilities and reporting lines are clear to each staff member; accurately judges the amount of time and resources needed to accomplish a task and matches task to skills; monitors progress against milestones and deadlines; regularly discusses performance and provides feedback and coaching to staff; encourages risk-taking and supports creativity and initiative; actively supports the development and career aspirations of staff; appraises performance fairly.

• Judgement/Decision-making: Identifies the key issues in a complex situation, and comes to the heart of the problem quickly; gathers relevant information before making a decision; considers positive and negative impacts of decisions prior to making them; takes decisions with an eye to the impact on others and on the Organization; proposes a course of action or makes a recommendation based on all available information; checks assumptions against facts; determines the actions proposed will satisfy the expressed and underlying needs for the decision; makes tough decisions when necessary.


Education

A first-level degree from a university or institution of equivalent status is required. Having passed the United Nations Language Competitive Examination for Interpreters is an advantage.


Work Experience

A minimum of fifteen years of progressively responsible experience in interpretation, or in the provision of other language related services is required. Proven track record in the management of language related services in international, regional or national institutions is required.


Languages

English and French are the working languages of the United Nations. For the post advertised, fluency in oral and written English and one other official language is required. Knowledge of third official UN language is an advantage.


Responsibilities

Under the broad supervision of the Director, Meetings and Publishing Division, the Chief of Interpretation Service will be responsible for the following duties: 

• Directs the day-to-day operations as well as long range planning of Interpretation Service.

• Directs and controls the work programme of the Service to ensure that all interpretation requirements of meetings serviced by the United Nations Secretariat are met.

• Coordinates interpretation resources at Headquarters with those of Geneva, Vienna, Nairobi and other Secretariat locations. 

• Identifies the anticipated long-range interpretation needs of the Organization. 

• Continuously adjusts the capacity of the Service to the workload to ensure optimum capacity utilization.

• Recruits interpreters and obtains other resources needed to meet the interpretation requirements.

• Participates in organizing examination, on their boards and interviews, to ensure appropriate succession planning, recruitment. 

• Screens and evaluates potential freelance staff and prepares requests for the recruitment of temporary assistance as needed.

• Initiates and relate interpretation policies, as well as chairs the Boards of the Competitive Examinations for Interpreters. 

• Makes recommendations to the Director of the Meetings and Publishing Division on policy, administrative and operational matters of the Service.

• Organizes all activities of the Service to ensure maximum efficiency and cost-effectiveness.

• Manages the resources of the Service, guides, develops and trains staff, evaluates their performance, ensures that management, planning and accountability systems are in place to manage the resources of the Service in a transparent and efficient manner.

• Formulates and develops guidelines, instructions and priorities governing interpretation; prepares internal work procedures.

• Carries out quality control checks for work done by in-house and by freelance staff.

• Makes long and short-term projections of the work of the Service and its staffing requirements; organizes training and prepares reports on all aspects of the Service; coordinates long-term meeting coverage with other duty stations.

• Makes recommendations on such personnel actions as recruitment, conversion and renewal of contracts, transfers, assignments and promotions.

• Monitors trends and developments in, and explores possibilities offered by technological innovations related to interpretation, including remote service provision and participation, as well as accessibility of services, sign-language interpretation.

• Keeps under review process improvement and makes recommendations for sustainable changes that can lead to improved efficiency and performance.

• Assesses the costs and benefits of specific applications relating to interpretation technologies and acts as necessary to reduce costs and achieve full benefits.

• Serves as the final arbiter on all quality of service and technical issues connected with the six interpretation language Sections.

• Serves as Officer-in-Charge of the Division when required.


Assessment

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.


Special Notice

Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.


The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.


For this position, applicants from the following Member States, which are unrepresented or underrepresented in the UN Secretariat as of 31 December 2018, are strongly encouraged to apply: Afghanistan, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Bahrain, Belarus, Belize, Brazil, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Cambodia, Central African Republic, China, Comoros, Cyprus, Democratic People's Republic of Korea, Dominica, Equatorial Guinea, Gabon, Grenada, Guinea-Bissau, Indonesia, Islamic Republic of Iran, Iraq, Japan, Kiribati, Kuwait, Lao People's Democratic Republic, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Luxembourg, Marshall Islands, Federated States of Micronesia, Monaco, Mozambique, Nauru, Norway, Oman, Palau, Papua New Guinea, Qatar, Republic of Korea, Russian Federation, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Solomon Islands, South Sudan, Suriname, Syrian Arab Republic, Thailand, Timor-Leste, Turkmenistan, Tuvalu, United Arab Emirates, United States of America, Vanuatu, Bolivarian Republic of Venezuela.


联系方式

请在“法语人”公众号对话框回复“联合国大会”即可获得更多详情!为了保护招聘方隐私,招聘结束后会删除联系方式。



4

 广州法语联盟招聘媒体实习生(广州)


广州法语联盟招聘媒体实习生


La médiathèque de l'Alliance Française de Canton recherche un(e) stagiaire médiathécaire pour une durée à partir de juin 2019 à la fin août 2020. 


Profil et compétences requises 

•  D'être accueillant, serviable envers le public.

•  Un bon niveau de français B1/B2. 

•  Savoir présenter la médiathèque au public.

•  Maîtrise de l'outil informatique(Word, Excel, Ppt).

•  Une bonne connaissance des pratiques de conteur pour enfants serait souhaitée. 

•  Une bonne production d'écrits serait souhaitée.

•  Une bonne capacité d'organisation et de la rigueur.

•  La passion de travailler en équipe.

•  Un grand sens des responsabilités.

•  Une bonne autonomie de travail.

•  Passion de la littérature française appréciée

•  Connaissance approfondie de la suite Adobe serait bienvenue

•  Un très grand sourire !


Missions sous la direction de la responsable de la médiathèque 

•  Accueil du public (physique et téléphonique, information et orientation). 

•  Inscription des lecteurs.

•  Gestion des prêts, retours et retards des documents.

•  Rangement des collections.

•  Gestion du fonds : catalogage, traitement matériel (estampillage, équipement, nettoyage et réparation).


Missions spécifiques 

•  Conteuse chinoise pour l'activité de '' L'heure du conte''.

•  Aide à l'organisation de l'animation de la médiathèque. 

•  Rédaction régulière d'articles pour promouvoir la médiathèque et ses collections dans les réseaux sociaux.

•  Traduction de document concernant la médiathèque et ses animations.

•  Assistance lors des activités culturelles.


Particularités et contraintes du poste

•  Travail le vendredi après-midi et le week-end.

•  Autres journées possibles selon les besoins de service.


Comment postuler ?

Adresser une lettre de motivation, CV en email.


Date limite de candidature 

2 juin 2019


联系方式

请在“法语人”公众号对话框回复“广州法盟”即可获得招聘方联系方式!为了保护招聘方隐私,招聘结束后会删除联系方式。



5

 武汉法语联盟招聘暑假全职实习生(武汉)


武汉法语联盟招聘暑假全职实习生


L’Alliance française de Wuhan recherche un(e) stagiaire polyvalent(e) à temps plein.


Lieu du stage

Alliance Française de Wuchang 


Compétences requises

- Français : niveau B2 minimum

- Bonne capacité à communiquer au sein de l’équipe AF, avec les partenaires et les artistes

- Grande rigueur, dynamisme


Mission

- Assistant(e) du directeur

- Participation à l’organisation des événements culturels (logistique, partenaires, fiche technique, traduction, interprétariat, artistes…)

- Assistant(e) pédagogique

- Assurer des heures de permanence à l’accueil de la Médiathèque de l’AF

- Assurer des heures de permanence à l’accueil de l’AF


Date de début

17 juin 2019


Durée du stage

2 mois, à temps plein


实习待遇

来这里工作,你将会收获:不断精进提升的法语水平、一张有分量的实习证明、一定的工作报酬。


应聘方式

本次招聘仅针对在校大学生。请符合条件的同学,将您的动机信、中法文简历在6月10日之前发送至招聘邮箱。邮件标题为“您的姓名+法盟实习生应聘”。


联系方式

请在“法语人”公众号对话框回复“武汉法盟”即可获得更多详情!为了保护招聘方隐私,招聘结束后会删除联系方式。



6

 广东外语外贸大学招聘博士后研究人员(广州)


广东外语外贸大学招聘博士后研究人员


单位介绍

广东外语外贸大学是一所具有鲜明国际化特色的大学,是华南地区国际化人才培养和外国语言文化、对外经济贸易、国际战略研究的重要基地。学校1986年获博士学位授予权。在教育部学位与研究生教育发展中心组织开展的几轮学科评估中,我校外国语言文学学科均名列全国高校前茅。我校外国语言文学博士后科研流动站面向国内外招收博士后,欢迎广大优秀博士毕业生到我校开展博士后研究工作。


合作导师及研究方向


招收条件

1. 具有良好的政治素质和道德修养,遵纪守法,身心健康

2. 已取得博士学位或已取得同意授予博士学位证明,年龄在35周岁以下

3. 能够脱产全职从事博士后研究工作,人事档案转入博士后流动站

4. 具有扎实的理论基础和专业知识,较强的科研能力和团队合作精神


工资福利待遇

(一)薪酬待遇

基础年薪为18万元/每人每年。博士后入站(以中国博士后系统为准)后2年内以我校名义取得高水平成果,相应提高年薪,并从入站时开始补发。

1. 符合以下条件之一,年薪提高至28万元/年:

(1)申请并主持国家级科研项目;

(2)获得国家级政府科研奖或部级政府科研一等奖(前两名);

(3)独立或第一作者发表2篇一类A论文。

2. 符合以下条件之一,年薪提高至24万元/年:

(1)申请并主持部级科研项目或博士后基金特别资助项目;

(2)获得部级政府科研奖二等奖、三等奖(前两名);

(3)独立或第一作者发表1篇一类A论文。

3. 符合以下条件之一,年薪提高至21万元/年:

(1)申请并主持省级科研项目或博士后基金一般项目;

(2)获得省级政府科研奖(前两名);

(3)独立或第一作者发表2篇一类B论文。

(二)项目资助:

博士后可申报“广东特支计划”科技创新青年拔尖人才项目、青年优秀科研人才国际培养计划、广东省“珠江人才计划”海外青年人才引进博士后资助项目、国家“博士后创新人才支持计划”、香江学者计划、博士后国际交流计划派出项目、中国博士后科学基金项目以及其他国家和广东省设立的资助项目,根据入选项目享受相应待遇。

(三)其他福利

1. 符合学校过渡房管理规定的,安排博士后住房(按学校规定缴纳房租),住房不足时由博士后个人自行租房。租房可凭租房发票、协议等申请报销(含税),最高报销标准为3000元/月。

2. 学校按规定为博士后缴纳社会保险,缴存住房公积金(学校应缴部分从学校账户支出,不包含在博士后年薪内);

3. 博士后子女可按有关规定报读幼儿园、附属中、小学;

4. 博士后可申报职称;

5. 其他参照事业编制教职工的福利。


应聘方式与程序

我校常年接受博士后进站申请,请按照以下程序申请:

(一)个人申请

申请者浏览广东外语外贸大学博士后招收简章,了解相关信息,填写《广东外语外贸大学博士后申请表》个人信息内容,并将电子版发送至招聘邮箱(邮件标题注明:应聘岗位 毕业院校 本人姓名 )

(二)初审反馈

校博管办对申请人的基本条件进行初步资格审查,并将初审结果反馈至申请人。

(三)提交申请

申请人联系合作导师,初步达成合作意向后,向导师提交《广东外语外贸大学博士后申请表》和相关证明材料,由导师将以上材料提交至接收单位讨论。

(四)学院审核

1. 资格审查。接收单位根据招收公告对申请者进行资格审查。

2. 学术评议。接收单位依托学术委员会或单独成立专家评审组召开评审会议,通过面试面谈、学术报告等形式对申请者的学术水平、发展潜力、与学科发展的契合度等进行综合评议,填写《学术部门考核意见表》。

3. 单位推荐。接收单位召开党政联席会议,对申请者的政治思想表现、学术道德、团队合作精神等进行考察,填写推荐意见。

(五)学校审核

人事处博管办根据单位提交的材料,对拟招收人员的材料进行审核;审核通过的,履行相关程序。


联系方式

请在“法语人”公众号对话框回复“广外”即可获得更多详情!为了保护招聘方隐私,招聘结束后会删除联系方式。



7

 中国沈阳国际经济技术合作公司招聘驻外法语翻译(海外)


中国沈阳国际经济技术合作公司招聘驻外法语翻译


单位介绍

中国沈阳国际经济技术合作公司于1984年经中华人民共和国国务院批准成立,为沈阳市人民政府直属国有企业。公司是沈阳市唯一一家综合类开展对外经济技术合作业务的专业公司,主要从事国内外工程承包、援外工程项目、中国政府优惠贷款项目、对外劳务合作、境外合资合营、外贸进出口和兴办实业等业务。公司成立二十多年来,在亚、非、拉等30多个国家承建了几十个国家援外项目和国际承包工程,一大批建筑工程成为当地的标志性建筑。所有竣工项目均被评为优良工程,受到项目所在国家政府和人民的好评。同时,公司承建了一大批国内工程建设项目,受到广泛认可和好评。2007年、2008年,国家主席胡锦涛、全国人大委员长吴邦国在分别访问喀麦隆、塞舌尔期间,视察了我公司正在执行的援外项目,对公司工作给予充分肯定。多年来,公司分别荣获国务院发展战略中心、国家外经贸部、国家统计局颁发的荣誉证书,还获得美国《工程新闻记录》杂志评定的“全球225家最大国际承包商”之一等荣誉。


任职条件

1. 全日制本科及以上学历,英语相关专业

2. 精通法语口译及笔译

3. 认同公司企业文化,具有较强的执行力及团队合作精神

4. 具有较强的沟通能力及协调能力,工作积极主动

5. 具有专业法语八级或国外工作经验者优先


岗位职责

1. 负责工程项目管理与开发相关的翻译工作

2. 负责工程结算文件翻译编制及与进出口银行沟通工作

3. 负责项目管理,与国外、国内项目办公室的日常沟通、与项目相关的问题联络

4. 新开发项目翻译、出国人员手续办理,采购内勤工作


联系方式

请在“法语人”公众号对话框回复“国际经济技术”即可获得更多详情!为了保护招聘方隐私,招聘结束后会删除联系方式。



8

 中国航空技术国际工程有限公司招聘法语翻译(外派)


中国航空技术国际工程有限公司招聘法语翻译


单位介绍

中国航空技术国际工程有限公司,成立于1980年,是中国航空工业集团旗下(世界500强)唯一一家以航空设施建设为核心、国际工程总承包为主业的在京央企。它是中国海外航空设施最大的项目承包商,在对外承包工程企业50强中位列36。公司主营业务涵盖航空设施、路桥、工民建、水务环保,在斯里兰卡、阿联酋、肯尼亚、柬埔寨、尼泊尔等国设有分公司或代表处。我们诚邀有志于投身海外工作的2020届学子与公司在国际工程领域共创未来,共享成果!


招聘岗位

法语翻译


岗位要求

1. 学历:本科及以上学历

2. 专业:法语

3. 语言:法语专业八级或DALF B2及以上

4. 可接受长期出差


工作内容

1. 编译完成各类法语国家的市场开发项目资料

2. 将公司内部中文的文件模板梳理并翻译为法语文件模板

3. 陪同公司领导会见外宾,现场口译

4. 领导交办的其他翻译工作


薪资待遇

1. 实习补贴:全勤2000元/月以及免费食堂

2. 京外实习生提供额外餐费及住宿补贴

3. 毕业留用机会

4. 入职可享受住房补贴、企业年金、境外医疗、带薪年假(35天/年)


联系方式

请在“法语人”公众号对话框回复“中国航空”即可获得更多详情!为了保护招聘方隐私,招聘结束后会删除联系方式。



9

 上海法语联盟招聘市场与宣传执行(上海)


上海法语联盟招聘市场与宣传执行


机构介绍

成立于1992年5月的上海法语培训中心是全球800多家法语联盟中的一员。上海法语培训中心是非营利性的中外合作办学机构,签署合作办学协议的双方为虹口区业余大学和法语联盟基金会。我们每年的注册学员超过4000人。出于各种不同需求而希望学习法语的朋友都选择了我们:兴趣爱好、职业发展、留学计划等等。除了成人课程之外,我们还开设青少儿法语课程。此外,我们每年还会为学员及法语爱好者组织近百场的文化活动,包括研讨会、见面会、现场演出、文化讲座等等。我们的工作团队近百人,其中全职和兼职的教师共50余人。管理层由中方任命的中方校长和法国外交部指派的法方校长共同组成,受理事会的监管。


招聘岗位

市场与宣传执行


职位要求

-    大学本科或以上学历,市场营销或传媒相关专业优先
-    有相关行业从业经历者优先
-    对文化交流、法国文化和法语兴趣浓厚
-    出色的文字编辑能力
-    注重细节,以保证高质量的推广内容输出
-    对数字营销领域有一定了解及兴趣
-    熟练应用Office各办公软件
-    有网站管理和平面设计经验者优先
-    中文母语者。熟练掌握法语和英语者优先
-    拥有良好的人际交往能力、好奇心、活力和团队精神


工作内容

市场与宣传执行将由市场宣传部主管进行工作任命与管理,参与上海法语培训中心的法语课程推广。主要工作包括:

-    协助进行市场调研的制作和分析

-    制定市场推广策略

-    参与各项市场推广活动的策划及组织

-    跟踪市场推广活动的后续进展和总结

-    协助建立和管理联络人数据库

-    对官方推广平台进行日常管理及维护(网站、新媒体、其他推广平台)

-    对官方线上及线下推广素材进行制作及发布,包括Newsletter、宣传折页、课程宣传册、海报等等

-    策划广告宣传方案并负责执行

-    跟踪广告宣传的后续推进和成效分析


职位描述

-    全职工作
-    具体薪资面谈
-    工作时间可能会根据实际工作需要,机动调整至工作日晚间或周末


应聘流程

有意者请将以下材料发送至招聘邮箱:
-    动机信
-    个人简历 + 相关证书或材料
第一轮简历的预审工作将于6月17日周一开始,所有在当天中午之前发送的求职材料将会被进行筛选。合适的候选人将在一周内收到面试通知。


联系方式

请在“法语人”公众号对话框回复“上海法语培训中心”即可获得更多详情!为了保护招聘方隐私,招聘结束后会删除联系方式。



10

 上海歌剧院招聘外语工作人员(上海)


上海歌剧院招聘外语工作人员


单位介绍

上海歌剧院是排演歌剧、舞剧、交响乐、合唱为主的事业单位,剧院坚持以打造民族原创和创排世界经典并举、以民族原创为重点的方针,重视艺术、管理人才的培养,使之成为与上海这个国际大都市相匹配的一张亮丽的文化名片。为进一步深化干部人事制度改革,根据事业单位公开招聘有关规定,按照公开、平等、竞争、择优的原则,现面向社会公开招聘工作人员。


招聘岗位及职数

制作助理2人,国际联络1人

招聘职位说明与招聘对象条件

制作助理

任职条件:

1. 大学本科及以上学历,精通英语,并具备一门第二外语的基本会话能力

2. 具有一定的音乐基础知识,熟知五线谱

3. 有较强的沟通协调能力、策划能力及文字表达能力。参与过相关舞台工作,对舞美制作工作有一定的了解

4. 待人处事细心热情,工作条理清晰,有较强的责任感和团队精神

5. 有解决问题的能力,能灵活快速地应对各种突发情况

6. 遵守宪法和法律,具有良好的品行,身心健康,符合岗位要求

7. 年龄在35岁以下

岗位职责:

1. 配合主任提前一年做好剧院所有制作日程的准备工作,包括确定剧院、剧场的可用时间、各团的日程安排、演员的档期等

2. 协助舞美、服装设计团队做好各类辅助工作,能兼任舞美监2. 制工作。协助舞台监督做好排演工作日程表,并负责予以落实

3. 提前与导演、编导、指挥确认好每天的排练日程,并及时发放给所有演职人员,如遇临时调整或突发事件,能及时做好应对方案。在排练现场帮助、跟从、记录下导演、编导的各项指示和动作,做好排练场记

4. 将舞台的每个场景,演员的动作和对白、音响效果、布景、道具、服装、化装等各方面的细节和数据详细、精确地记入场记单

5. 进剧场合成、彩排、演出阶段,协助舞台监督做好所有参演人员的催场工作

6. 跟从所有排演工作,协调并解决可能出现的各项问题

7. 完成领导交办的其他工作


国际联络

任职条件:

1. 大学本科及以上学历,精通英语,并具备一门第二外语的基本会话能力

2. 有较强的沟通协调能力、策划能力及文字表达能力

3. 待人处事细心热情,工作条理清晰,有较强的责任感和团队精神

4. 有解决问题的能力,能灵活快速地应对各种突发情况

5. 遵守宪法和法律,具有良好的品行,身心健康,符合岗位要求

6. 年龄在35岁以下

岗位职责:

1. 负责演出相关人员的联络工作,包含制作团队(导演、编导、作曲、舞美设计、服装设计、灯光设计等)、角色演员、指挥、合唱指挥、声乐指导等,确定落实具体工作日程

2. 负责与外请人员或其经济公司洽谈来沪演出食宿行等费用,包含机票、酒店、生活补贴等,并负责落实签署合同

3. 负责协调所有外请人员的接待工作,包括国际交通、酒店安排、排演行程等

4. 跟从所有排演工作,协调并解决受邀外请人员提出的各项问题

5. 完成领导交办的其他工作


注意:应聘上述岗位的外省市社会人员须持有上海市居住证一年以上(在有效期内,计算截止时间为2019年6月16日)。


招聘办法

1. 报名

应聘考生必须提前报名,不提前报名,将不给予考试。本次报名采取邮件报名方式,请将报名表、个人简历、身份证、学历学位证明、获奖证书及其他资格证书等材料邮件发送至联系邮箱,邮件名:应聘岗位+姓名。报名截止时间2019年6月16日。

2. 资格审查

上海歌剧院根据收到的报名邮件进行筛选与资格审查,通过审查的对象将会收到考试通知。

3. 考试方式

将根据岗位要求组织笔试和面试,剧院将根据考核结果和本院岗位需要情况择优录取。

4. 身体检查

经确定的拟录用人员,将由单位指定的本市三级甲等以上医疗机构组织进行体检。如若体检不合格者,身体健康状况不适应工作岗位的人员,单位将不予以录用。

5. 考察

由上海歌剧院人力资源部组织考察,主要考察应聘人员的思想政治素质、遵纪守法情况、道德品质和诚信记录。

6. 拟聘人员的确定和公示

根据考核、体检、考察结果,对拟录用人员在上海市人力资源社会保障网上进行公示,公示时间为7天。公示无异议,报上级主管部门上海大剧院艺术中心审核通过后,再报上海市人力资源和社会保障局核准备案。公示如有异议、影响聘用的,根据查实结果确定是否录用。


相关待遇和其他事项

上述人员一经录用,其工资、资金、福利和社会保险等按照有关规定执行。


联系方式

请在“法语人”公众号对话框回复“上海歌剧院”即可获得更多详情!为了保护招聘方隐私,招聘结束后会删除联系方式。



注:以上部分招聘信息来源于网络,应聘者投递时请自行鉴定有效性。




想看更多法语人的精彩分类文章,请点击最下方的“阅读原文”。如果不想错过“法语人”的任何推送,请给“法语人”加星标,操作方法如下:




给我一颗小星星,还你全部的真心!笔芯!



你最亲密的法语朋友

微信号 : fayuren123

新浪微博:@Franco法语人

知乎:Francophone




▼▼▼ 点击“阅读原文”可以查阅更多有用的法语干货哦!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存