在如今这个网络文化无孔不入的时代,网络语言也变得普及开来。这一情况在中国、法国都很常见。在看到一些让人“丈二和尚摸不着头脑”的流行用语时,你有没有瞬间感觉自己out了?怀疑自己这些年说了假的中文/法语?
比如下面这样一堆中式“乱码”,你认识几个?
lwjcf、tsg、nnsb、xswl、ydk、ojbk、nss、nbcs、ky、cqy、blx、bhyswyfkynbcs
面对这样一堆法式“外星文”,你又能读懂几条呢?
bjr bsr dak MSG pb
“Wallah, il fait trop son thug, c’est gênant !”
……
这些奇特的语言被调侃为成“黑话”。黑话原本是在中国封建社会时期,民间社会各种集团或群体,出于各文化习俗与交际需要,而创制的一些以遁辞隐义、谲譬指事为特征的隐语。 由于网络发展,一些网络用语也被称为"网络黑话",年轻人们在手机短信、网络聊天和日常交流都大量使用着这些特别的用语。
今天,小编就带大家测试一下自己的中法“黑话”水平,来看看你能得几分吧!
拼音缩写类
01
xswl sk xjj cqy cgx ssfd
blx bhs bhys gnps zqsg
点击空白处查看答案
02
tsg?
lwjcf?
ydk
nnsa
ojbk
点击空白处查看答案
英语类
03
atm nbcs rnb
点击空白处查看答案
04
noh ss ! w !是什么意思?
A.我好想哭
B.我想你啦
C.我好开心
点击空白处查看答案
社交类
05
如果你跟另一个人成为QQ好友,你们互动维持友谊的方法不包括:
A.养火
B.NSS
C.躺列
D.共药
点击空白处后上下滑动查看答案
06
扩约基 sz 连睡 基操勿6
点击空白处后上下滑动查看答案
07
当有人跟你聊天是第一句:“这里小明”你的回答通常不应该是?
A.你叫什么
B.这里二狗
C.小明你好
D.有什么事吗
点击空白处查看答案
08
如果有人在社交媒体上说:“列表你们都来看一下”,ta的意思通常是?
A.看我这条朋友圈
B.你们看这个excel
C.名单里的人来看
D.QQ好友们来看
点击空白处查看答案
饭圈用语
如果说拼音缩写、英文缩写和社交词汇还能靠运气和经验蒙对的话,对于饭圈用语,小编就只能放弃啦……
09
lh,dlrb,yyqx,zyl,wyf,lyf,ym,wjk,lhr
首先破译一下这些明星姓名吧~
点击空白处查看答案
10
myss ky pph rps 走花路 泥塑 不动C
点击空白处查看答案
看了这么多的中式“黑话”,大家猜对了几条呢?下面就换个思维来看看法语版“黑话”吧。法国朋友的“黑话”也毫不逊色哦。
数字类
01
100 5pa 6né koi29 ti2 2m1 6'gar a12c4
点击空白处并上下滑动查看答案
悄悄告诉你们,利用数字的读音去理解这些话或许是一个不错的方法哦。
符号类
02
en+ @+ @2m1 + -
点击空白处查看答案
谐音类
03
l8 fr'8 c'7 a12c4 D'6'D jenémar
keske è'D Askip Oklm
点击空白处并上下滑动查看答案
大家有注意到数字8的神奇作用吗?
04
Ab1to bi'1 bi'1sur tu vi1 2m1
点击空白处查看答案
小小地总结一下:«ien» 可以简写成«i'1» 哦。
05
jSpR ktu va bi1
点击空白处查看答案
缩写类
06
pb bap MDR rafR slt cav AR Jpp Jsp
点击空白处并上下滑动查看答案
缩写类的“黑话”出现在社交软件中的频率很高,有些甚至已经成为约定俗成的用语,比如MDR(Mort de rire),而且神奇的是,它竟然和xswl(笑死我了)有“异曲同工之妙”。
外来词
07
thug tmtc
点击空白处查看答案
法语里还有很多“黑话”同时利用了缩写、数字和谐音来简写单词。比如:tu vi1 2m1(Tu viens demain?)
不知道各位小伙伴答对几题呀?最后,给大家留一个“课后习题”。以下这段节选视频来自Dites-le en Français ! (法国的一个视频频道) ,它利用当下年轻人流行的“黑话”方式翻译了中国电视剧台词,然而对于不了解这些流行语的观众来讲,恐怕就难以看懂啦。看了视频的法语人可以留言说说感受哦。
其实,无论是中国还是法国的“黑话”都还有很多很多,但是篇幅有限,小编就只能抛砖引玉。欢迎大家留言分享更多有趣的“黑话”!
文字:Carole-L
审编:沐橙园
图片:来源于网络
参考资料:
http://www.que-veut-dire.fr/
http://blog.sina.com.cn/s/blog_6202058c0100ngar.html
注:文章系法语人专稿。未经授权,谢绝转载。如需转载,请查看“法语人”公众号(ID:fayuren123)菜单栏的转载须知。
你可能还想看
你最亲密的法语朋友
微信号 : fayuren123
新浪微博:@Franco法语人
知乎:Francophone
▼▼▼ 点击“阅读原文”可以查阅更多有用的法语干货哦!
Go to "Discover" > "Top Stories" > "Wow"