查看原文
其他

中法阅兵对比:中国气势磅礴,法国走国际范儿

曾谙 法语人 2020-10-23


“我和我的祖国,像海和浪花一朵”,“我歌唱每一座高山,我歌唱每一条河”,这首由王菲倾情献唱的电影《我和我的祖国》同名主题曲,经过超高强度的放送之后,恐怕现在所有人都能哼上两句吧?



©腾讯视频


讲真,表情坚毅的“未婚夫方阵”排得整整齐齐,踢着正步、齐刷刷回头敬礼的那一刻,盛世神颜都难以概括,少女心都炸裂了~同样地,英姿飒爽的兵姐姐们走来的时候,排山倒海气势如虹,少女们纷纷表示“弯了”!


©微博:新华视点


正经说事儿


距离10月1号的70周年阅兵已经过去两天,但阅兵给我们带来的震撼和感动还将持续很久。


如同复制粘贴一般的步伐、先进的武器装备、酷炫的飞机彩烟、美轮美奂的烟花表演、1949空车的美好寓意....一切的一切都让我们肾上腺素猛增,对祖国这个词有了更深刻的理解。


©微博:新华视点


共和国风雨峥嵘七十载,即便困难重重,依旧走出了一条磅礴之路。七十年过去了,今天,我们的飞机不用再飞两遍了。


该如何理解阅兵二字呢?有人说,阅兵是对军事力量的全方面检阅;有人说,阅兵是展军威、震四野的重要手段;有人说,阅兵是鼓舞军民、缅怀先烈的深情致敬。


©新华视点


此次盛大的七十周年阅兵同样引来了外国媒体的关注和报道。费加罗报也刊发了多篇报道:


©Figaro

《中国70周年大庆:回顾壮丽发展史》


©Figaro

《庆祝中国成立70周年大阅兵图集》


©Figaro

《中国70周年阅兵上的武器装备:导弹、无人机、隐性战机》


不同国家的阅兵各有特色,下面我们重点来讲讲中式和法式阅兵。


中式阅兵强调的是踢正步、整齐划一、恢弘气势,话不多说,上图感受一下:


© 微博:电影主旋律


而法式阅兵更重视艺术上的编排,富有浪漫气息。其实谈到法国阅兵,很多人都会想到去年7月14日国庆日阅兵的两个乌龙事件,多少让法国有些“丢份儿”。2018年恰逢一战停战100周年,当年的阅兵规模比较大,也更受人瞩目。而阅兵当天,两个摩托车手众目睽睽之下撞车,不幸变成了“大型翻车现场”。


©globalpulsemagazine.com


之后,又一个乌龙出现了:法国空军部队本想用彩烟重现法国国旗蓝白红三色,却不小心飞错了颜色,变成了“红蓝白红”四色。当天,马克龙还邀请了日本外相河野太郎和新加坡总理李显龙观礼,在他国领导人面前,接连出现两个失误,场面多少有些奇妙。


©globalpulsemagazine.com


中法阅兵对比之下,法国似乎在气势以及规划上落了下风。但实际上,法国阅兵还是有不少说道和亮点的。在法国,阅兵的传统可以追溯到19世纪,几乎每年都会举办一次,不同于中国的五年一小庆、十年一大庆,可以说是历史最悠久的阅兵国家。


谈起法国阅兵,我们不得不提的是它的“国际范儿”。一般来说,阅兵由各国本国军队进行,几乎看不到他国军队的身影,而法国却偏爱邀请他国军队共同参加阅兵:


2004年法国国庆日,恰逢《法英友好协议》签署100周年,一百多名英军出现在阅兵现场,此外,英国皇家空军也飞过香榭丽舍大街上空。


2009年的国庆日,阅兵方队中出现了印度海陆空三军军队的身影,伴随着印度军乐,行走在香街。


再比如2013年的国庆阅兵,法国邀请了马里军队参加,突出当年法国在马里采取的军事行动。


今年的法国阅兵,又开启了一个新的主题。据中新社报道,今年,法国谋求欧盟军力整合,这在阅兵场上也有所显现。签署“欧洲干预倡议”的十国军队应邀参加阅兵,分别是法国、德国、比利时、英国、丹麦、荷兰、爱沙尼亚、西班牙、葡萄牙和芬兰。


©20 minutes


邀请各国军队来参与阅兵盛事,在一定程度上体现了法国政府的包容和开放,也构成了阅兵场上一道别样的风景。


除此之外,今年的法国阅兵还有一个亮点,香榭丽舍大街变成了各种高科技武器装备的秀场,这也符合近年来法国对军事领域建设的重点关注。


此次阅兵开场不久,一位踩着飞行踏板Flyboard Air的“钢铁侠”翱翔在天空,据悉,这是第一款真正意义上的个人飞行器,发明者正是驾驶员本人Franky Zapata。这一涡轮驱动的飞行器亮相阅兵,或许预示着未来将应用于军事领域。


©francesoir


阅兵不仅是一个国家军事力量的展现,同样也鲜明地反映了本国特色。法国阅兵的乌龙事件以及事件发生之后法国人民的幽默调侃,也从侧面体现了法国人的浪漫和随性,其悠久历史和国际视野同样不容忽视。当然了,小编个人还是偏爱大气磅礴的中国阅兵多一些~大家怎么看?


各位法语人们,你们想对70岁的祖国说些什么?欢迎用法语来评论区表白~


文字:曾谙

审编:沐橙园

参考资料:https://mp.weixin.qq.com/s/bl1UcCwLIGcNYrugsaQiRQ

https://www.evous.fr/14-juillet-Feu-d-artifice-Champ-de-Mars-Paris-1133438.html

http://www.huaxia.com/thjq/jsxw/gj/2019/07/6163404.html

http://www.sohu.com/a/236838087_100098218

http://www.360doc.com/content/15/0901/21/17132703_496327662.shtml

:文章系法语人专稿。未经授权,谢绝转载。如需转载,请查看“法语人”公众号(ID:fayuren123)菜单栏的转载须知。



你最亲密的法语朋友

微信号 : fayuren123

新浪微博:@Franco法语人

知乎:Francophone



▼▼▼ 点击“阅读原文”可以查阅更多有用的法语干货哦!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存