请医护人员吃可丽饼、辅导“神兽”作业……法国志愿者们在行动!
志愿者的经历是什么样的?接下来,就随小编一起看一看五位法国志愿者向LeParisien讲述的他们的经历吧!
01
请医护人员吃可丽饼
Régis Flagel今年46岁,是Hauts-de-Seine地区四家可丽饼店的老板。自3月23日以来,他就开着快餐车在巴黎医院附近免费请医护人员吃可丽饼。
Flagel说道:“当我在网络上看到关于医护人员的报道时,我不由地为他们感到自豪。于是,我开始自愿为他们做点可丽饼吃。听医护人员说,能在医院的急救中心出口闻到可丽饼的香味真的太好了!”
图源:Parisien
他说:“在4月7日,我在Louis-Mourier医院附近做了250个到300个可丽饼,直到我没有面粉了才回家,其实做一个可丽饼很快,只要有糖、甜黄油、焦糖、巧克力就可以了。”
后来,可丽饼店的25位员工也过来帮忙。一些顾客也自愿参与进来,他们为购买可丽饼原材料筹得将近8000欧的资金。Flagel说:“我很感动,如果还有剩余的善款,我要把这些钱都捐助给医院。”
现在他的四家可丽饼店都关门歇业了,他的员工也因此失业了。他说,“因为疫情,我呆在家里无事可做,不如出来帮助社会做一些有用的事情,这样我还能出来透透气。这可能是我这辈子做过的最有意义的事。”
02
帮忙带医护人员的孩子
她辅导小学生做作业,学生做好作业就交给她修改。此外,她还要给他们复习功课。她和学生们都戴好口罩,并且保持一定的距离。“我们接收了7个小学生,有些“小神兽”注意力还不太集中。一想到他们精疲力尽的父母回家之后肯定没精力照顾孩子,我们就想要帮助他们减轻负担。”
图源:Le Parisien
03
载医护人员上下班
他说,“自禁足日起,马克龙总统就提到出租车需要被国家大量征用,我们集团的出租车司机就派上用场了。”
图源:Parisien
“这些医护人员每天工作30个小时以上,更何况他们还要花时间往返家和医院。我们常常犹豫是不是要说一些鼓励他们的话,但有时候一个眼神就足以表达我们的感激。我们现在的所作所为,就好像一战时,出租车为运输战士而被法国军队征用。”
Kerkoub说:“后来政府对我们这些司机也有一些经济补助,我和我们的同事能够在国家困难时伸出援手,我感到十分的自豪,还是感谢在一线的医护人员,我们能做的和他们相比不值得一提。”
04
照看上了年纪的老人
三月初,公寓就闭门不接待访客了。她表示这里的工作都被突如其来的疫情打乱了。一个半月以来,Roubaud都把时间精力花在管理这个老年公寓上。
图源:Le Parisien
现在所有的活动都被取消了,她说:"我们要去他们每个人的房间来帮助他们消除孤独,给他们讲故事、和他们聊天、调动气氛、分享生活中的幸福的事。”
同时,Roubaud为老年人发明了新的游戏。她把电话卡片放在每个人的门前,分到相同颜色的卡片的老人可以一起玩。
此外,很多住户的房间里都有电话和平板。在志愿者的帮助下,老年人对Whatsapp, Zoom, Skype不再陌生,他们可以打电话和亲朋好友聊天。现在,Roubaud成了老年人与外界交流沟通的纽带。“我向他们的亲人保证我会好好照顾他们。”
为了鼓励其他志愿者,她对他们说:“我们这里防护措施到位,不要想太多会不会被感染的问题,这样会少一点心理压力。”
05
搬运医疗物资
Oriane Mazelin,30多岁,一个星期以来,她整天穿梭在机场和医院。每天早上,她先去机场把医疗物资和相关发票装进纸箱里,然后送往巴黎Robert-Debré医院。
Mazelin有旅游相关的法国高级技师文凭(BTS),她以前是 City One的员工,做的是巴黎机场管理人事调动等工作。现在因为疫情她失业了,当社会组织联系巴黎机场和City One说是需要大量的人手时,她毫不犹豫地报了名。
图源:Le Parisien
谈起工作的危险,Mazelin说她并不害怕被感染,她说:“我每天戴着口罩上班。一回到家就把衣服扔进洗衣机里,然后去洗澡。因为我每天要去医院,男朋友Bémol怕被感染,现在就呆在自己的家里,但我能理解他。”
Mazelin现在做的工作是无偿的,City One只为她提供了一辆车而已,从家到机场再到医院,她每天要开40公里的路。工作虽然忙碌,但离开医院之后,她还有很多时间可以在家里画画。对她而言,最重要的是当志愿者的过程,她说可以把这段有意思的经历写进自己的简历里。
人们说在国家危难时刻,没有从天而降的英雄,只有挺身而出的凡人。大家常常希望这个世界充满善意,更多天使在人间。当你能做出一点点好事,你也是带着温暖光芒的天使。
文字:Éliance
审编:沐橙园
参考链接:
http://www.leparisien.fr/societe/dons-de-repas-benevolat-comment-ces-volontaires-viennent-en-aide-aux-soignants-12-04-2020-8298183.php
注:文章系法语人专稿。未经授权,谢绝转载。如需转载,请查看“法语人”公众号(ID:fayuren123)菜单栏的转载须知。
你可能还想看
你最亲密的法语朋友
微信号 : fayuren123
新浪微博:@Franco法语人
知乎:Francophone
▼▼▼ 点击“阅读原文”,法语名师学习方案免费定制!