查看原文
其他

童明、陇菲、陈丹青、梁文道:谈木心

理想国 塔中之塔 2023-07-26

【活动介绍】

在历时五年的“世界文学史”课程中,木心曾应听课生再三恳请,于1993 年3月7日至9月11日,以九堂课的半数时间,讲述了自己的文学写作。其全部内容,包含在陈丹青的原始笔记中。2013年初,依据这五本听课笔记,《文学回忆录》出版了。出于当时的顾虑,陈丹青没有收入九堂课的相关内容。近经商酌,为读者考虑,仍以他的笔记为依据,编成《木心谈木心》一书,是为《文学回忆录》补遗。

本场活动的首席嘉宾,是来自加州的童明先生。他是木心先生的老友、研究者、木心作品的第一位英译者,也是尼采、陀思妥耶夫斯基和福克纳的研究者。陈丹青、梁文道,将陪同童明教授出席本场活动,参与《木心谈木心》的相关话题。


【嘉宾介绍】

童明,原名刘军,美国加州州立大学洛杉矶分校英语系教授。出生于西安,曾留学英国和美国,1980年代初任纽约联合国总部译员,1992年获美国马萨诸塞大学英美文学博士。在国内外刊物发表过多种论文和散文,涉及西方文论、美国文学、欧洲文学、文化飞散等各种专题。在国内出版的主要著作有《美国文学史》(2008年英文增订版,外语教学与研究出版社)、《文化透视英语教程》(与何其莘合著,外语教学与研究出版社)。2010年,童明教授翻译的木心小说集《空房》在美国出版,获评美国出版界“四星级”译著。

陇菲(牛龙菲),文化学家,音乐学家。

陈丹青,1953年生于上海。画家。完整记录1989—1994年纽约“世界文学史讲座”的听课生。著有多种散文杂论集。

梁文道,作家,媒体人。1970年生于香港。1988年开始撰写艺评、文化及时事评论,并参与各种类型的文化及社会活动。现为[看理想]视频项目策划人。


【关于《木心谈木心》】

木心极郑重地说,“当没有人理解你时,你自己不要出来讲。”陈丹青在新书《木心谈木心——文学回忆录补遗》的《后记》中,这样写道:“什么叫做“私房话”呢,这就是私房话。全本《文学回忆录》的真价值,即在“私房”。他谈到那么多古今妙人,倒将自己讲了出来,而逐句谈论自家的作品(《木心谈木心》),却是在言说何谓文学、何谓文章、何谓用字与用词。这可是高难度动作啊,爱书写的人,哪里找这等真货?眼下,隐然而欠雏形的木心研究,似在萌动。

《木心谈木心》面世,应是大可寻味的文本,赏鉴木心而有待申说的作者,会留意他所谓“精灵”的自况,所谓“步虚”的自供吗——承老头子看得起我们,提前交了底,以世故论,诚哉所言非人:这是文学法庭再严厉的拷问也难求得的自白啊。



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存