查看原文
其他

队伍建设 | 国际翻译学院陈杰教授:做学生思想和学术发展的护航者

中大学工 2021-09-24


编者按

全国高校思想政治工作会议明确指出,要吸引更多的优秀教师从事学生思想政治教育工作;要求“高校教师要坚持教育者先受教育”。为更好地贯彻落实全国高校思想政治工作会议精神,坚持立德树人根本任务,我校积极探索从优秀青年教师党员中遴选专职辅导员,一是优中选优,践行“用最优秀的人培养更优秀的人”“育人育己”教育理念,对学生开展思想引领、价值引领和学术引领,努力培养德智体美劳全面发展的社会主义事业的建设者和接班人;二是育人育己,通过推动优秀青年教师在深入学生一线的过程中“用心做事”“用心育人”的同时,与学生同成长、共进步,努力成长为新时代大学生的“人生的引路人”“灵魂的工程师”



人物介绍


陈杰,中山大学国际翻译学院阿拉伯语系教授、博士生导师, 教育部高校外国语言文学教学指导委员会阿拉伯语分委员会委员,毕业于上海外国语大学,获文学博士学位,并在政治学博士后流动站出站。研究方向为阿拉伯国别区域研究、公共外交、阿拉伯语语言文学等。



陈杰教授自2019年6月起在中山大学国际翻译学院任教,并于同年10月受聘为青年教师专职辅导员。曾在高校二级学院担任过七年副书记的他,基于自身丰富的学生工作经验,并从外语学科特色出发,提出了旨在推动学生思想和学业发展的“双进”“双名”“双讲”工作理念。这套理念正在帮助周围的学生在思想和学术的发展道路上走得更加坚定与踏实。





“双进”:书记进宿舍、教授进宿舍




“双进”,即学院教工支部书记进宿舍、教授进宿舍,其目的是为了了解学生情况,从中发现问题。在高校,相对于教室的流动性,宿舍则是学生扎根的基层单位,属于相对固定的环境。支部书记进宿舍,可以了解学生的生活状态和思想动态;教授进宿舍,可以了解学生科研与学术动态。“双进”让书记和教授坐下来和学生聊天、谈心,从而走出课堂、走进宿舍、走近学生。
 


“双名”:名家讲党课、学名家文章




“双名”旨在通过邀请名家讲党课、学习名家文章的形式,实现思想引领与学术引领。从校外邀请名家以专题讲座、午餐会或学术报告的形式给学生讲党课,这一条工作思路也适用于党建工作中,陈杰教授称此模式为“思政外循环”。利用社会优质资源,邀请名家进校分享,这样既可激发同学们学习党课的兴趣,又可引领学生的学术发展。这些名家包括学问上饶有建树、政治可靠的教授或名人,他们能结合自己的专业领域同时进行生动的思想和学术分享。比如,在2019年12月,他邀请北京第二外国语学院副校长、十九大代表程维教授,为大家做“坚定文化自信、向世界讲好中国的传承和选择”的专题讲座,当时,四百多名学生济济一堂,聆听了一场高质量的党课。同月,陈杰教授还邀请到全国政协委员、前驻沙特和埃及大使、中国政府前中东问题特使吴思科先生为国际翻译学院青马学堂及党章学习小组成员做了一场主题为“一名资深外交官的家国情怀”的专题讲座,以驻外大使的经历为同学们介绍了新中国的建国历程和外交发展,这也契合了学校育人方针中的“家国情怀”的理念。

邀请中国政府前中东问题特使吴思科大使给学生做讲座
 
学习名家文章也是陈杰教授提出的引领思路之一。陈杰教授提出以午餐会等多种形式,引导学生逐字逐句解读一些名家的评论文章,同时引领学生“读原著、学原文、悟原理”,为学生分析包括“中国之治”在内的诸多重要命题,为国家战略需要的国别和区域研究人才培养作出自己的贡献。他指出,在中共中央、国务院办公厅印发的《关于做好新时期教育对外开放工作的若干意见》中明确提出,要培养包括国别与区域研究人才在内的五种人才。当前,中国已经走近世界舞台中央,正在努力开创中国特色大国外交新局面。大国外交需要开展国别与区域研究以及相关人才培养。如今,作为外国语言文学学科下最具活力的国别与区域研究方向,已成为北京大学、南开大学等多所大学自主设置的学科方向。中山大学国际翻译学院可以依托刚刚由中大首倡发起的“高校国别和区域研究人才培养院系联盟”,把“读名家文章”作为第二课堂,为相关人才培养贡献更多的路径。
 


“双讲”:讲中国故事、讲自身发展


“双讲”旨在让学生利用语言优势,以学术的方式讲好中国故事、传播中华文化,同时也展示自我风采,呈现学术和思想上的收获。
 

 
陈杰教授认为,如果说“双名”是知识和价值观输入的话,那么“双讲”就是知识和价值观的输出,对于外语学科的高端人才而言,这是锻炼学生讲好中国故事、培养优秀公共外交人才的重要环节。此外,通过“双讲”,还可以检验“双名”的成效。至于“双讲”的形式,陈杰教授认为,演讲、辩论或征文的形式都是当下大学生喜闻乐见的选择,而且,在文科学术训练中,表达能力不可或缺,“领袖气质”的题中应有之意包括了对口才的要求。2019年12月份,陈杰教授作为主要发起人并全程参与的首届全国大学生国别区域演讲比赛在我校珠海校区顺利举行,旨在发掘国别区域研究领域的人才为目标,激发学生更大的研究兴趣,投身于宏伟的共建“一带一路”和构建人类命运共同体事业。当时,来自各大高校的优秀学子就围绕“一带一路中的梦想”“文明互鉴/民心相通之我见”“假如我是大使”三个命题展开演讲。陈杰教授作为2018级阿拉伯语班的班主任,所在班上的陈彧谦、宋海莹两名同学在这次比赛中荣获特等奖,充分展示了国际翻译学院学生在国别区域领域的风采。

担任2018级阿拉伯语班班主任,参加主题团日活动
 
陈杰教授成为青年专职辅导员后,积极参加所负责学生群体的班团活动,参与学院关于助力本科生升学深造的调研座谈会,积极推动建设学院学生学业(学术)发展中心、提供培养学生跨学科意识等宝贵意见。此外,陈杰教授还秉承着“用最优秀的人培养最优秀的人”的理念,指导学生参与学术科研项目。上学期,陈杰教授指导学生参与广东省科技创新战略专项资金项目的申报,还指导学生申请参加卡塔尔大学Gulf Studies Center将于2020年在多哈主办的“第五届海湾研究学生论坛”的参会论文摘要撰写。

作为青年教师专职辅导员,陈杰教授提出的“双进”、“双名”和“双讲”思路不但凸显了外语学科的特色,更契合了中山大学“德才兼备、领袖气质、家国情怀”的十二字育人方针。他说,因为刚担任专职辅导员不久,这一思路尚有待深入落实,但是,他相信,这一思路将会为学生的思想发展与学术发展起到引领护航的作用。



美在中大,等你来点亮!


追梦中大:心中有大爱,眼里有光亮



----中大学工----

供稿:国际翻译学院

采写:张子渝

编辑:杨力峰

初审:许嘉茵

审核:周昀

审核发布:钟一彪


欢迎投稿

zdxg@mail.sysu.edu.cn


: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存