查看原文
其他

别小看气候变化,西班牙可能以后不能“靠天吃饭”了!


据欧洲环境署(EEA)消息称,由于气候变化,到2050年南欧的旱田作物,如小麦,玉米或甜菜等,产量将可能减少一半,因此该行业要求“优先考虑” 的机制方案。


在一份基于对温室气体高排放的预测的报告中,欧洲机构警告称,尽管大陆上各国各区域会有所不同,但总体2050年农业收入将“大幅下降”,国内生产总值(GDP)也会平均下降1%,


到本世纪末,农业用地价值将下降,在这种情况下,南欧和地中海超过80%的地区可能放弃土地种植。气候变化可能会对生长季节较长和条件较好的作物产生积极影响,特别是北欧的作物,但极端天气的增加会对气候变化产生负面影响,将导致作物歉收和生产成本的增加。西班牙这样的农业大国可能会面临农作物收成的大幅下降,这对于全欧来说都会产生不小的影响...



西班牙语原文



 

La producción de cultivos de secano como trigo, maíz o remolacha podría reducirse a la mitad en el sur de Europa en 2050 por el cambio climático, según advierte la Agencia Europea de Medioambiente (AEMA), que pide dar «prioridad máxima» en el sector a los mecanismos de adaptación.

 

En un informe, basado en proyecciones de emisiones altas de gases invernadero, la agencia europea alerta de un «descenso sustancial» de los ingresos agrícolas en 2050, que se traduciría en una caída media del Producto Interior Bruto (PIB) del 1%, aunque con grandes variaciones regionales en el continente.

 

A finales de siglo el valor de las tierras agrícolas decrecerá, en este escenario, más de un 80 % en partes del sur de Europa y la región mediterránea, lo que podría implicar el abandono de tierras.

 

El cambio climático podría tener efectos positivos en forma de temporadas de cultivo más largas y mejores condiciones, sobre todo en el norte de Europa, pero se verían compensados negativamente por el aumento de fenómenos climatológicos extremos, que se traducirían en cosechas más pobres y una subida de los costes de producción.

 




推荐阅读:


少吃Kebab和汉堡吧!又有22.5吨肉出问题了...


平价大佬优衣库马上来!马德里的你期待吗?






    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存