查看原文
其他

诗经 | 厌厌夜饮,不醉无归

国学雨滴 2021-03-01

♪  点击上方绿色按钮⊙收听

小雅·湛露


先秦·佚名



湛湛露斯,匪阳不晞。

厌厌夜饮,不醉无归。


湛湛露斯,在彼丰草。

厌厌夜饮,在宗载考。


湛湛露斯,在彼杞棘。

显允君子,莫不令德。


其桐其椅,其实离离。

岂弟君子,莫不令仪。



【注释】


1、湛湛:露水浓重的样子。斯:语气词。

2、匪:通“非”。晞(xī):干。

3、厌(yān)厌:一作“懕(yān)懕”,和悦的样子。夜饮:即晚宴。

4、宗:宗庙。载(zài):则,一说充满。考:成,一说“考”通“孝”,另一说“考”指宫庙落成典礼中的“考祭”。

5、杞(qǐ)棘(jí):枸杞和酸枣,皆灌木,又皆身有剌而果实甘酸可食。

6、显允:光明磊落而诚信忠厚。显,光明;允,诚信。

7、令德:美德。令,善美。

8、桐:桐有多种,古多指梧桐。椅:山桐子木,梓树中有美丽花纹者。

9、离离:果实多而下垂貌。犹“累累”。

10、岂(kǎi)弟(tì):同“恺悌”,和乐平易的样子。

11、令仪:美好的容止、威仪。仪,仪容,风范。

【译文】


早晨露珠重又浓,太阳不出不蒸发。如此盛大的晚宴,不喝一醉不回家。


早晨露珠重又浓,挂在丰茂草丛中。如此盛大的晚宴,设在宗庙真隆重。


早晨露珠重又浓,洒在枸杞酸枣丛。光明磊落的君子,个个都有好名声。


高大椅树和梧桐,结的果实一重重。和乐宽厚的君子,处处表现好仪容。



【浅赏】


《小雅·湛露》这首诗是天子宴请诸侯时才演奏的乐曲。至于所宴饮之诸侯为同姓还是兼有异姓,前人尚有争议。从《小雅·六月》的《小序》有“《湛露》废则万国离矣”来看,似应兼同异姓而言,可见诗本同姓贵族的宴饮诗,约春秋时已用为天子宴飨诸侯的乐章。


此诗四章,每章四句,各章前两句均为起兴,且兴词紧扣下文事象:宴饮是在夜间举行的,而大宴必至夜深,夜深则户外露浓;宗庙外的环境,最外是萋萋的芳草,建筑物四围则遍植杞、棘等灌木,而近户则是扶疏的桐、梓一类乔木,树木上且挂满果实——此时一切都笼罩在夜露之中。


前人大多理解湛露既然临于草树,则无疑象征着王之恩泽。若就二、三章而言,这也不差,只是以之揣摩首章,却不像了。露之湛湛其义蕴犹情之殷殷,热情得酒之催发则情意更烈,正好比湛露得朝阳则交汇蒸腾。

此诗章法结构之美既如陈奂所言“首章不言露之所在,二章三章不言阳,末章并不言露,皆互见其义”。雅诗的章法结构比风诗更为讲究,于此亦见一斑。


音韵的谐美也是此诗一大特点:除了隔句式押韵外,前两章以一、三句句头的“湛湛”与“厌厌”呼应,去和二、四句句尾的脚韵共构成回环之美;至后两章则改为顶真式谐音,表现为“杞棘”的准双声与“显允”的准叠韵勾连,而“离离”的双叠也与“岂弟”的叠韵勾连(作为过渡,三章“湛湛”与“显允”的尾音也和谐呼应)。

查看合集请在公众号中回复“诗经

特别推荐

1:精品《诗词格律与写作》合集

2:听书《活着》合集

3:听书《我们仨》合集

4:听书《狼图腾》合集

5:听书《老人与海》合集

6:听书《傲慢与偏见》合集

7:听书《追风筝的人》合集

8:听书《中国经典小说》合集

9:听书《世界上下五千年》合集


长按下图识别二维码关注国学雨滴

免费收听更多国学经典


点击“阅读原文”查看更多国学经典

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存