在奥旅居|情人看过多少次大海
Miss_Wednesday
又到了15号。
今天下午去学院上完课后,我用延时摄影的方式拍了20分钟办公室的窗外景色。
从上个月开始,我决定每个月的15号都记录一下办公室窗外的景色;到明年2月离任刚好是12次,把它们剪辑在一起,就算是送给自己离任的礼物。
前两天上课时,学生告诉我四月的维也纳天气多变,德语中还有一句话专门用来形容这个现象。
我说中文里说的是六月,“六月天,孩儿脸,说变就变”。
上个周末还挺暖和的,我都拿出卫衣来穿了;今天出门后感受到风又大了起来,赶紧折回家拿了件外套。
看了看天气预报,估计明天要把毛衣拿出来穿了。
“男人一生下来就是完整的,那凭什么说女人生了孩子才完整?”前两天和朋友逛街,她提了提最近在读的书,告诉了我这句话。
我是一贯很讨厌别人理所当然地用他自己的价值观来对我的生活评头论足的,毕竟我这110斤的体重有120斤的反骨。
我寄希望于,只要我不干涉你的生活,你也就别来干涉我的生活——
但很多时候,总是事与愿违。
“中国人都爱中国吗?”,有一天我的学生问我。
那天她还教了我个德语单词:Mitgift,意思为“嫁妆”;有趣的是,在德语里,mit是介词,意为“和……一起,跟,同”等,Gift是名词,意为“毒剂,毒药”。
不知道我那些和外国人结婚的闺蜜,如何跟她们的丈夫解释“嫁妆”这个要求。
后来我才发现,这学生不知道有“彩礼”这回事儿。那从这个角度来看,男女还是公平的,对吧?
当天我们还讨论了很多话题,比如“科学和宗教并存吗?”“佛教和纳粹的符号非常相似”“人死了之后会怎样,有灵魂吗?”……
最后我问她,“你们奥地利人爱奥地利吗?”
拥有相似背景的人,还是更能相互理解的。
也是在不久前,我的一位华裔学生(他的妈妈是华裔,爸爸是奥地利人)问我,“你对爸爸妈妈说过‘我爱你们’吗?”
我说没有,对爸爸妈妈说这句话,不是很奇怪吗?即使是我对他们说“谢谢”,也是我去了美国工作之后养成的习惯。
但他的确能理解爸爸妈妈对我的担心,尤其是我提到当年我几乎是最后一刻才告诉他们,我决定去的是南非而不是韩国。
讲真,这几年接触过不少华裔,但第一次感受到,对方和我有共鸣。
不过话说回来,虽然我没跟爸爸妈妈说过“我爱你们”,但每次视频电话结束前,我都会对他们说一句“爱你们哟”!
直到现在我还记得我爸爸听到后那一脸“嫌弃”的表情,哈哈!
今天复习的课文,生词有“插”“拔”,搭配的宾语是“钥匙”。于是我用钥匙来进行示范。
学生:等一下,这个“插”和“拔”是不是也可用于啪啪啪的时候?
牵老师:(沉默)
学生:如果不搞清楚,我无法集中学习这一课。
牵老师:你是对的,这两个词也可以用于啪啪啪的时候。
学生:那除了钥匙和这个,还有什么时候可以用呢?
牵老师:插座、充电时、插花、把树拔出来……,这些场合都可以用两个动词。
想起之前弗先生提起他刚去中国留学、中文几乎为零时,班上有同学不小心把“安全帽”说成了“安全套”,惹得他们那位的中年女性老师一脸通红的事情。
我的本科老师也提过,有一次穿旗袍参加活动被留学生夸“性感”后觉得非常不舒服的事。
至于我自己嘛,现在甚至连学生直呼我的名字都逐渐能接受了,还有什么不能接受的呢?
准备到十二点了。
明天的毛衣已备好,晚安!
沈小牵
喜欢Mojito,喜欢你。