《国际汉学》2020年第3期封面
目 录
庚子年间法国军官欧仁·凤撒吉利非对易州清西陵的调查(谭玉华)冯秉正《中国通史》及其中国史学观(江天岳 贾 浩)美国汉学家马瑞志《世说新语》的人名翻译研究(于 红)基于三大数据库对海外中国研究专著的调查与分析(2006—2016)(陈 肃)从欧美三大图书采购平台看现当代中国文学英译本出版情况(2006—2016)(孙会军 盛攀峰)《红楼梦》两个英译本在英语世界的传播数据再探(范若恩 高 霞)陈荣捷与刘殿爵的《老子》英译本之争(杨 言 胡翠娥)西方汉学家17个《论语》英译本之底本探析(1828—2007)(朱 峰)弗·施莱格尔的中国观与18—19世纪之交的欧洲汉学(陈 敏)日本视野下的近代中外关系史研究的嬗变与述评(2010—2015)(梁 山)——以易本烺《常谭搜》和童文献《中国俗语》为切入点(周 荐)评《20世纪中国古代文化经典在域外的传播与影响研究导论》(李玉良)改革开放以来的利玛窦研究(1978—2018)(代国庆 林金水)
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪《国际汉学》为中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊、“中国人文社会科学期刊AMI综合评价”新刊核心期刊。刊号:ISSN2095-9257(国际标准连续出版物号)
编辑部地址:北京西三环北路19号北京外国语大学国际中国文化研究院(100089)编辑部邮箱:guojihanxue@163.com投稿系统网址:http://gjhe.cbpt.cnki.net/