指示代词:近指与远指
近指
近指是指代词所指的事物或地方距离说话人较近,所以叫近指。文言文中往往用“是”、“此”、“斯”、 “兹”等代词表示,可译为现代汉语的“这”、“这个”、“这里”、“这样”等等。
例如:
孟子说:“那尹士哪能了解我呢?老远地来和齐王相见,这是我的希望。
滕文公问道:“滕国是个弱小的国家,处在齐国和楚国之间,是服事齐国呢?还是服事楚国呢?”孟子答道:“这个问题不是我的能力所能解决的。”
我长得高大美好,人们看见就喜欢,这是我父母留给我的美德。
王说:“这就是我的罪过。”
我想要得到的东西是土地,不是你说的这些空话。
子贡向孔子问治理国家的办法。孔子说“使粮食充足,使兵器充足,老百姓就相信统治者了。”子贡说:“必不得已而去掉某一方面,在这三者中哪方面放在前头?”
唉!凭着这个小丘的美景,把它放到沣、镐、鄠(hù)、杜等地,那么,那些把郊游看得很高贵而争着买它的人,会天天增高买价而愈买不到手。
周文王已经死去了,文(难道)不在我这里吗?
远指
远指是指代词所指的人或事物、处所距说话人较远,所以叫远指。在文言中一般用“彼”、“夫”、“其”等代词来表示。
例如:
这个叶公不是真喜欢龙,(他)喜欢那个表面上象龙,但并不是真龙的东西。
子犯请求攻打秦国。晋文公说:“不行!我如果没有那个人(秦穆公)的力量是到不了今天的。”
那些成就霸业的人却不这样,(他们)开辟田地,使粮仓充实,使器用完备,谨慎地招募和选择有才能的人。
用那个换这个,哪个得哪个失,一定有能识别它的人。
松江府东面,大约相距五十里的地方,有个乌泥泾,那里土地坚硬不肥沃,百姓的粮食不够吃。
⑥其人勃然作色而起。(李贽:《焚书·赞刘谐》)
那个人气得变了脸色,站起身来。
上述几例中的“夫”、“彼”、“其”字都是表示远指的代词,可根据上下文意,分别译为“那个”、“那里”、“那些”等。
相关阅读
查看更多,请点击主页菜单“古代汉语”