查看原文
其他

吕叔湘:“二”和“两”

佚名 汉语言文学学习 2020-08-17

编者按:

下面这篇小文是已故著名语言学家、本刊顾问吕叔湘先生写的一则语言札记,篇幅虽短,但却抓住了生活中特殊而有趣的语言现象,读来令人兴味盎然。怎样从生活中学习语言,研究语言,本文或许能给你带来一点启迪。



“二”和“两”

 吕叔湘 

“二”和“两”在用法上是有分工的,可是现在常常看见该写“两”的地方写“二”。我说“写二”,意思是我还没有听见过有人在该说“两”的地方说“二”,例如,“请您给我èr个八分的邮票。”这个写“二”说“两”的趋势发展下去,会不会有一天再也没有人写“两”了,于是“二”变成一个多音字,《新华字典》也不得不在“二”字底下注两个音:èr和liǎng?口语里的情况似乎正好相反,“两”正在侵占“二”的地盘,说“两万、两千、两百”的人比说“二万、二千、二百”的人更多了。上海话里还可以听到“两路电车”“两号理发员”等等。再进一步发展,会不会在五十年或者一百年之后,书面上统一于“二”而口头上却统一于liǎng,人们都管“20”叫liǎng shí,管“12”叫shí liǎng?这种事情听起来很荒唐,可是谁也不敢担保不会发生。古代本来只有一个“二”,后来“两”硬挤进来平分天下,难道就没有可能最后把¨二”给排挤掉吗?要知道在语音上“两”比“二”响亮得多啊。


摘自《语文杂记》上海教育出版社

 

相关阅读

中国语言学家及其代表作大全
语言学研究阅读参考书目
不好意思,今天我要吹一波这个老师
词义的概括性
查看更多,请点击主页菜单“语言学概论”

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存