古汉:形容词用作名词
在文言文的特定的语言环境中,有的形容词会失去其形容词的特点,而活用为名词,在句中主要充当主语、宾语。例如:
①曰:“为肥甘不足于口与?轻煖(nuǎn)不足于体与?”(《孟子·梁惠王上》)
(孟子)说:“是因为肥美的食物不够吃呢?(还是因为)又轻又暖的衣服不够穿呢?”
②小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。(《孟子·梁惠王上》)
小国本来就不可以同大国为敌,人口稀少的国家,本来就不可以同人口众多的国家为敌,弱国本来就不可以同强国为敌。
这里的形容词“小”、“寡”、“弱”,分别充当三个分句的主语,因而失去其形容词的特点,活用为名词,可分别译作“小的国家”、“人口稀少的国家”、“弱的国家”,后面的形容词“大”、“众”、“强”,分别在三个分句中充当宾语,因而也失去其形容词的特点,活用为名词,可分别译作“大的国家”、“人口众多的国家”和“强的国家”。
③夫寒之于衣,不待轻暖;饥之于食,不待甘旨。(晁错:《论贵粟疏》)
人在寒冷的时候对于衣服的要求,不能等待又轻又暖的衣服(才穿);在饥饿的时候对于饭食的要求,不能等待又香又甜的饭食(才吃)。
形容词“轻”、“暖”、“甘”、“旨”,分别放在动词“待”之后作宾语,因而失去其形容词特点而活用为名词。“轻”即“轻的衣服”;“暖”即“暖的衣服”;“甘”即“甜的食物”;“旨”即“香的食物”。
④师者,所以传道、受业、解惑也。(韩愈:《师说》)
老师,是靠他们来传授知识,教授学生,解决疑难问题的。
“惑”,形容词,在这个语言环境中,失去其形容词特点而活用为名词,表示“糊涂的问题”之义,用在动词“解”之后,作宾语。
⑤吾未闻欲见贤而召之也。(《孟子·万章下》)
我没有听说过想要见见贤人就随便召唤他的。
形容词“贤”用在动词“见”之后,失去其形容词的特点而活用为名词,充当“见”的宾语,可译为“贤人”。
⑥君子谓祁奚于是能举善矣。(《左传·襄公三年》)
君子说祁奚在这件事情上能够推荐贤者。
“善”,形容词,在这个句子中,用在动词“举”之后,活用作名词,充当“举”的宾语,可译作“善者”、“贤者”或“贤能的人”。
相关阅读
查看更多,请点击主页菜单“古现汉语”