查看原文
其他

“自己的狗腿”和“自己狗的腿”

佚名 汉语言文学学习 2020-09-22


上回发了那篇《“我的狗腿”》(详见文末链接),主要说了名词、代词作定语修饰中心语时“的”的省略情况,引起广泛讨论。其中有朋友感到疑惑:为什么“WSC的狗的腿”其中第二个“的”就不能省,而第一个“的”就可以省,简化为“WSC狗的腿”呢?


这个问题其实仍然是名词/代词作定语修饰中心语的问题。

“WSC的狗的腿上绑了手表”,指的是狗的腿,不是人的,人称代词“WSC”不是中心语“腿”的领属,“狗”才是,再加上“狗腿”是个俗语,用在人身上时与“狗”这个动物无关,只是一种贬义修辞,基于这两个原因,“狗”和“腿”之间那个“的”字尤其重要。而前面那个“的”相对次要,这句话强调的是“狗的腿上绑手表”,而不是强调狗的主人是谁,所以第一个“的”可以省掉,否则“的”字过多也会引起拗口。


相关阅读

“我的狗腿”…不,“我的狗的腿”…

“老王”的8个终极歧义句

“的、地、得”用法详解

奥运会是“召开”还是“举行”?

“春节前后”为什么不能说成“春节左右”?

词的理性意义和词的附加色彩的区别

“差点”“差不多”“差点没”到底差多少?

“做”和“作”,你分清了吗?

查看更多,请点击主页菜单“语言学→语言学杂文汇总”或点击阅读原文

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存