晨读 | 滴滴为什么可恶,网约车又为什么无辜
我关注世界,你关注我
第256期 | 本期71词 | 累计10963词
怕太长你不听
▸ “拼车”用英语可以有几种表达?
▸ 外媒报道滴滴女乘客遇害案件时,重点关注哪些方面?
▸ 滴滴错在哪里?我们应该如何看待网约车?
今日晨读
Didi Suspends Carpooling Service in China After 2nd Passenger Is Killed
Didi Chuxing, China’s popular ride-sharing service, fired two senior executives and suspended a car-pooling service after the second killing of a female passenger in three months.
The crime follows others that have raised questions about the company’s ability to protect women who use its services and comes at a fraught time for Didi, one of the world’s most successful start-ups.
原文:
https://nyti.ms/2obOX9o
晨读及一词一句打卡,请点击菜单栏:学英语
256期微词卡
executive
[ɪɡ'zekjʊtɪv] n.领导层,公司高管
suspend
[sə'spend] v.(正式)暂停
fraught
[frɔːt] adj.焦虑的
——
纽约时报
One Word, One World
下面这句用英语来试试,记得用到suspend
先别做判断,等看到最后情况再说。
(参考例句明天公布)
——
上期参考例句(查看上期)
Prospects of/for employment remain bleak for most people in the area.
扫码加入万人晨读营
1
过去几天,滴滴又刷屏了。
甚至一开始,我还以为是前段时间的空姐遇害案因为进入庭审而旧事重提。
但结果不是。
又是顺风车,又是色狼司机,又是年轻女乘客。
人不能两次踏进同一条河流。但滴滴却可以趟两次一样的浑水。
不同的是,这次搅起的,是更大的人怨。
2
这件事闹大的标识之一,是外媒的纷纷跟进。
一家从没有在这些国家运营过的中国公司,就这样上了世界媒体的版面。
当然,他们的关注点跟国内舆论的侧重点,有相同,也有不同。
相同的部分是:凶杀。基本上你能找到的所有标题里,都会二选一地用到这两个词:killing 和 murder。
而且,很多媒体直接在标题中就标明了次数。“第二次”谋杀。是的,这已经不是偶发了。
事实上,今天这篇音频里,《纽约时报》特别引用了心水的两家中国媒体的数据。一个是《南方周末》,说在过去4年间,与滴滴有关的强奸和性骚扰案件至少有53起。另一家《财新》则去检索了网上的司法判决书,发现其中14起强奸案与滴滴有关。
坦率讲,这个事实我之前是没想到的。在媒体聚光灯以外,竟然还发生了这么多起滴滴乘客性侵事件。
比起滴滴烧钱抢客圈地时的投入劲,在已经发生这么多起事件后,对乘客安全的响应,依然慢到死。
慢到死。不是夸张,是写实。
另外,在报道中,外媒对于这家不熟悉的中国公司普遍的描述是:这家公司正准备上市,并从中获得数百亿美金的资本回报。
对于打算今年赴海外IPO的滴滴,用这样的新闻混眼熟绝不是什么好消息。
还有,外媒这次罕见地没有把事件与中国政府联系起来,只是把攻击对象瞄向滴滴。
也许是按照西方的政治逻辑,这样的犯罪事件属于政府职责无法把控的个案,除非证明政府部门(特别是警察)在处置时不及时,否则政府不必为此背锅。
反倒是政府对滴滴的约谈,以及后续可能的问责,外媒做了正面报道——这对中国政府来讲是加分项。
比如法新社这条,说中国政府“怒斥”滴滴;注意censure这个词,很正式,表示很不满的谴责。
另外,音频里没讲的:有些外媒把这起事件同中国人的个人隐私联系起来。他们认为,女乘客的数据资料被泄漏,与这起奸杀事件有关。
《金融时报》就说:“随着在线打车服务盛行,企业和政府处理私人信息的方式受到了中国大众更激烈的讨论。”
今天音频里说到《纽约时报》也报道了乘客隐私外泄的问题,比如滴滴软件上的一些功能被滥用。像在顺风车板块,司机可附上对乘客的个性化标签和评级。结果,这种评价功能被很多司机用来评论女乘客的长相,并让色狼司机从中获得了“有用信息”。
所以,小结下外媒对这起事件的关注点:
1)滴滴本来想上市
2)这样的谋杀已经不是第一次发生
3)事件暴露中国人的隐私安全危机
3
最后,我想多说两句。
这些天对滴滴的声讨中,我感觉最该放大的声音是这家公司的价值观。顺风车之所以会出事,我觉得根源在于设计这个产品的初衷。就像刚被炒掉饭碗的滴滴顺风车负责人黄洁莉所言,这个产品从一开始就奔着“社交”属性。
我想在中国互联网上,“社交”“交友”早已被蒙上一层暧昧的含义。其实顺风车一开始可能就有意识去往这个“暧昧”的方向上靠。毕竟,看着陌陌、探探们这么火,手握这么多用户数据的滴滴怎么可能不眼红。
但就像音频里强调的:如果是陌陌或者探探也就罢了,毕竟大家都知道在那上面交友是怎么回事,会怎么回事,算是棋逢对手。(但对于这些软件的存在我也保留意见,以后另案来讲。)
但偏偏滴滴的可怕在于:很多女孩子选择顺风车只是图经济实惠,她们完全没有想到,她们的照片和背景资料会这么容易被司机们获得,从而在无意识的状态下走进这些“有所图”的老司机设下的局。
而这个局,滴滴从一开始就直接参与了设计,甚至,他们乐见这样的“艳遇”。
只不过他们会用更中性的词来包装这种猎艳模式下的顺风车:“一个半公开、半私密的社交空间”。
滴滴的恶心之处在于:它一方面引狼入室(用“艳遇”机会来吸引司机加入),另一方面却刻意给羊群营造一种单纯的假象(你只是正常地坐车),结果等羊上了车,才发现为她服务的却是一只披着羊皮的狼。
挂羊头卖狗肉不可怕,可怕的是打着羊的旗号,但行着狼的价值观。
最后再说一句:滴滴可恶,但不要因此迁怒线上约车出行。就其技术逻辑而言,打车软件其实是一种安全可靠的出行方式:司机身份确定,乘客身份确定,连行车的完整路线都无比确定。理论上讲,这比你坐黑车甚至坐出租车都要安全。
所以,值得被谴责甚至摒弃的是价值观败坏了的滴滴。但我们更需要的不是否定这个行业,而是恰恰相反:让这个行业有更多能抗衡滴滴的竞争者,好让消费者和好司机有底气,不为了一两张优惠券或是跑单奖励,就放弃自己用脚投死一家坏企业的权利。
最怕的结果是:坏人没被投死的夜晚,天黑请闭眼。
滴滴请睁眼。
老实讲,你还会坐滴滴吗?为什么?
欢迎留言
推荐阅读
想快速掌握地道表达、突破Chinglish
免费参加一词一句营,点击下面的小程序
更多精选文章,点下方
- END -
wenyu | 虎哥课堂编辑
喜欢下午 喜欢阳光 喜欢草坪
在下林伯虎
有趣 有料 有腔调
点击"阅读原文"加入万人晨读营